background image

16

EN Use

FR Utilisation

PL Użytkowanie

RO Utilizare

EN 1. Iron pot

2. Magnetic circuit
3. Ceramic glass plate
4. Induction coil
5. Induced currents

FR 1. Casserole en fonte

2. Circuit magnétique
3. Plaque de verre en

céramique

4. Bobine d'induction
5. Courants induits

PL 1. Metalowy garnek

2. Obwód magnetyczny
3. Ceramiczna płyta

szklana

4. Cewka Ruhmkorffa
5. Prądy indukowane

RO 1. Vas de fier

2. Circuit magnetic
3. Plită din sticlă

ceramică

4. Bobină de inducție
5. Curenți induși

EN IMPORTANT: Always lift pans off the cooking surface! Do not slide or drag to avoid 

damaging the glass.

FR IMPORTANT:

pas les faire glisser ou les pousser pour éviter d’endommager le verre.

PL WAŻNE: Zawsze należy unosić naczynia z powierzchni grzewczej! Nie przesuwać ani 

nie przeciągać naczyń po powierzchni, aby uniknąć uszkodzenia szkła.

RO IMPORTANT: Ridicați întotdeauna tigăile de pe suprafața de gătire! Pentru a evita 

deteriorarea sticlei, nu glisați și nu trageți obiectele.

1

2

3

4

5

Содержание 5059340374567

Страница 1: ...GHIHAC60a 5059340374567 bamia V20920 BX220IM V30821 BX220IM B3 ...

Страница 2: ...yszczenie i konserwacja 105 RO Îngrijire și întreținere 105 EN Contents PL Zawartość FR Contenu RO Cuprins Installation 04 FR Installation 04 PL Montaż 05 RO Instalare 05 Before you start Use 13 16 FR Avant de commencer 13 PL Przed rozpoczęciem użytkowania 14 RO Înainte de a începe 15 FR Utilisation 39 PL Użytkowanie 61 RO Utilizare 83 ...

Страница 3: ...e use FR IMPORTANT attentivement le guide de sécurité avant utilisation PL WAŻNE przed użyciem należy się uważnie zapoznać z dołączonymi oddzielnie informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa RO IMPORTANT Citiți cu atenție ghidul separat privind siguranța înainte de utilizarea produsului ...

Страница 4: ...ard doors or drawers There is adequate flow of fresh air from outside the cabinetry to the base of the hob If the hob is installed above a drawer or cupboard space a thermal protection barrier is installed below the base of the hob The isolating switch is easily accessible by the customer The hob should be fixed into the worktop using the fixing brackets and sealing tape supplied with the appliance D...

Страница 5: ...ce znamionowej Do podłączenia płyty grzejnej do zasilania sieciowego nie należy używać przejściówek reduktorów ani rozgałęźników ponieważ mogą one spowodować przegrzanie i pożar Przewód zasilający nie może dotykać żadnych gorących części i musi tak przebiegać aby jego temperatura nie przekraczała 75 C w żadnym punkcie Blat jest płaski i równy a żadne elementy konstrukcyjne nie kolidują z wymagania...

Страница 6: ...le aplicabile În instalația electrică permanentă este încorporat un întrerupător de izolare corespunzător care asigură deconectarea completă de la sursa de alimentare Acesta este montat și amplasat astfel încât să respecte normele și reglementările locale privitoare la instalațiile electrice Întrerupătorul de izolare trebuie să fie de tip aprobat și să asigure o separare între contacte cu întrefier ...

Страница 7: ...e sécurité pour une hotte en verre inclinée doit sur le mur PL Uwaga Przed rozpoczęciem wiercenia niezwykle ważne jest aby sprawdzić ścianę pod kątem ukrytych rur przewodów elektrycznych itp używając odpowiedniego urządzenia do ich wykrywania Ostrzeżenie Wokół urządzenia wymagana jest dobra wentylacja w celu łatwiejszego rozpraszania ciepła i obniżenia zużycia energii Wokół urządzenia należy pozos...

Страница 8: ...le de intrare și ieșire a aerului nu trebuie să fie blocate Asigurați vă că suprafața de lucru pe care se instalează plita cu inducție este termorezistentă EN Cut an aperture in the worktop using a jigsaw as shown The worktop should be at least 12 5mm thick and made of a heat resistant material FR Découper une ouverture dans le plan de travail à l aide d une scie sauteuse comme indiqué matériau rés...

Страница 9: ... upewnić się że każdy z tych produktów całkowicie związał Ta płyta grzejna NIE MOŻE być przyklejona na stałe do blatu RO Sigilați marginea tăiată a blatului cu ajutorului unui agent de etanșare din silicon sau a unui adeziv PVA IMPORTANT Înainte de instalarea plitei asigurați vă că produsul folosit s a întărit conform instrucțiunilor producătorului Această plită NU TREBUIE lipită în blat EN Stretc...

Страница 10: ...on vers le bas sur la plaque de cuisson pour l enfoncer dans le plan de travail afin d assurer une bonne étanchéité autour du rebord extérieur PL Po związaniu kleju szczeliwa na krawędzi blatu i nałożeniu taśmy umieścić płytę w wycięciu w blacie Delikatnie nacisnąć płytę grzejną w dół aby wepchnąć ją do otworu w blacie zapewniając dobre uszczelnienie wokół krawędzi zewnętrznej RO După ce adezivul d...

Страница 11: ...After unpacking the appliance please check that it is not damaged If in doubt do not use the appliance but contact Customer Services shown in the Care maintenance section below FR Installation électrique Toute l installation doit être effectuée par une personne compétente ou un électricien qualifié Avant de raccorder le câble d alimentation s assurer que la tension de secteur correspond à la tensio...

Страница 12: ...ntaktowaćsięzdziałemobsługiklienta któregodanekontaktoweznajdująsięnakońcuczęściCzyszczenieikonserwacja RO Conectarea la alimentarea electrică Instalarea trebuie să fie realizată în totalitate de o persoană competentă sau de un electrician calificat Înainte de conectarea la rețeaua electrică asigurați vă că tensiunea rețelei corespunde cu tensiunea de pe plăcuța de identificare Conexiune directă Aces...

Страница 13: ... not indicate a fault Contact Customer Services shown in the Care maintenance section below if you need further guidance 02 Cookware Only use cookware with a base suitable for induction cooking Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan You can check whether your cookware is suitable by carrying out a magnet test Move a magnet towards the base of the pan If it is at...

Страница 14: ... zone de cuisson Utiliser des casseroles dont le diamètre est de même taille que l emplacement défini de la zone sélectionnée L efficacité sera la plus optimale en adaptant la taille de la casserole à la zone de cuisson et en s assurant qu elle est bien PL Przed rozpoczęciem użytkowania OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznać się z instrukcją obsługi Po włączeniu zasilania z...

Страница 15: ...ormal Noua plită cu inducție emite tot felul de zgomote Înseamnă că este defectă Pârâituri Aceste zgomote pot fi atribuite în mod normal tigăilor și diferitelor materiale din care sunt realizate Baza tigăilor este realizată din materiale diferite care se dilată diferit pe măsură ce se încălzesc Pocnituri Acestea sunt în mod normal create de componentele electronice din interiorul aparatului în mome...

Страница 16: ... de fier 2 Circuit magnetic 3 Plită din sticlă ceramică 4 Bobină de inducție 5 Curenți induși EN IMPORTANT Always lift pans off the cooking surface Do not slide or drag to avoid damaging the glass FR IMPORTANT pas les faire glisser ou les pousser pour éviter d endommager le verre PL WAŻNE Zawsze należy unosić naczynia z powierzchni grzewczej Nie przesuwać ani nie przeciągać naczyń po powierzchni ab...

Страница 17: ...s 4 6 3 hours 7 8 2 hours 9 90 minutes The hob will automatically switch off after one minute once the pan has been removed from the cooking zone Detection of Small Articles If the hob detects an unsuitable pan or small article e g cutlery keys on the cooking zone it will automatically switch off after one minute WARNING People with a heart pacemaker should consult with their doctor before using t...

Страница 18: ...tandby Screen touch the panel anywhere to access the Home Screen with the induction hob controls 1 2 3 Stand By Screen Home Screen 1 Master On Off Key Child Lock Icon Master Display Key Cooking Zones Control Panel Cooking Zones Cooker Hood Control Panel optional when connected to additional products sold separately Main Menu 360 Master Control Key Time Display Date Display 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 19: ...RO Utilizare Cooking Zones Control Panel Cooker Hood Control Panel 11 12 13 14 15 Stop Icon Boost Icon 12 14 Pause Icon Timer Control Icon Child Lock Icon 11 13 15 17 16 18 Lighting Control Icon 17 Auto Extraction Control Icon Stop Icon 16 18 ...

Страница 20: ...are Timer Control Panel Settings Control Panel Alarm Icon Automatic Switch Off Icon Language Icon Volume Icon Time Icon Connect Icon Stop Icon Date Icon Reset Icon Brightness Icon Stand By Icon Settings 22 23 24 25 26 27 28 29 22 23 24 25 26 27 28 29 ...

Страница 21: ... power at the Residual Current Device and the hob will start up as shown Select your language as required and touch the Tick Icon to confirm Select the date and time as required and touch the Tick Icon to confirm Your hob is ready for use In the event of a power cut the date and time will need to be reset ...

Страница 22: ...ey for two seconds and the display shows the current date and time Touch the screen anywhere to proceed You can set different options in the system interface such as volume and brightness at anytime as follows 2 Touch the Main Menu Icon and then touch the Language Icon to set the desired language ...

Страница 23: ...23 EN Use FR Utilisation PL Użytkowanie RO Utilizare 3 Touch the Date icon to set the date 4 Touch the Time icon to set the correct time ...

Страница 24: ...lizare 5 Touch the Brightness icon to set the desired brightness level The default brightness is set at 8 and is adjustable from 1 15 6 Touch the Volume icon to set the sound volume level The default volume is set at 10 and is adjustable from 0 15 ...

Страница 25: ...r hood if purchased separately Please refer to the section Controlling a GoodHome cooker hood remotely found later in this manual 9 Touch the Stand By icon to set the amount of time before the Control Panel reverts to the Stand By Screen a By default the Stand By Screen time is set to 5 minutes and can be adjusted from 0 5 to 59 minutes b The Stand By Screen will automatically switch off after 2 m...

Страница 26: ...e first 01 Using your induction hob 1 Touch the Master On Off Key for two seconds and the display shows the current date and time Touch the screen anywhere to proceed 4 Adjust the 360 Master Control Key to the required power level between 1 9 by sliding your finger around the coloured perimeter You can also touch the perimeter anywhere to jump straight to a new power level For example touching the p...

Страница 27: ...tly centred on the zone As a result the zone will automatically switch off after one minute CAUTION After use each cooking zone will display H as a reminder that the glass is too hot to touch Though induction cooking does not generate heat the magnetism used to heat the pans will mean that this heat will still transfer to the glass surface by convection This is perfectly normal for induction hobs ...

Страница 28: ...s are placed correctly on the selected cooking zone Here are examples of good and poor placement across a flexible zone Linking two zones together To link the two left zones together slide your finger across both zones in one smooth movement As you do this a bold white line will be drawn across the panel and when released the left zones will be connected as one with the default power level 5 shown E...

Страница 29: ... the following way IMPORTANT Any zones that are linked will be highlighted in blue and all controlled together using the 360 Master Control Key 2 You can also select two or more non adjacent zones by sliding your finger across the panel as required 3 Or to select all four cooking zones again slide across the panel in one movement 5 ...

Страница 30: ...can only operate at maximum power for 5 minutes and after this time the power level will automatically drop to 9 As before multiple cooking zones can also be selected and used with Boost for a maximum of 5 minutes However all zones cannot operate on Boost together You can use Boost on zones A or B or C as a flexible zone Additionally Boost can be used on D or E or F as a flexible zone Cancelling the...

Страница 31: ...l Key from 0 6 as required Refer to the table below to determine the maximum time permitted by power level NOTE 5 Touch the Alarm Icon to set the timer as an alert only and the cooking zone will continue to function at the selected power level and show the timer within the zone The timer will countdown and when complete will sound an audible alarm and display the Timer complete message IMPORTANT T...

Страница 32: ...dible alarm section 2 Touch the Automatic Switch Off Icon to set the timer to automatically switch the selected cooking zone off The timer will countdown and when complete will sound an audible alarm and display the Timer complete message The cooking zone will be switched off Timer complete 5 02 46 Level 5 5 02 46 2 46 Timer 5 2 46 Timer Level 5 02 46 5 02 46 Timer complete ...

Страница 33: ...Child Lock on If you are cooking touch the Child Lock icon and a padlock will be displayed on screen All functions are now locked until you disable this feature You can also activate the Child Lock from the Home Screen before cooking to ensure that the panel is locked after touching the Stand By Screen Cancelling the Child Lock Touch and hold the large Padlock icon and it will initiate a visible c...

Страница 34: ...g function on Touch the Pause icon and the large pause icon will be displayed on screen All cooking zones will turn off and any timers that have been set will also pause Cancelling the Pause Cooking function Touch the large Pause icon displayed on the Control Panel and all selected cooking zones and timers will recommence from the previous paused settings 5 Level 5 5 5 5 5 Level Level ...

Страница 35: ...uch the Connect icon to initiate the pairing sequence and transmit a radio frequency signal from the hob Do not touch the Hood connection button on the hob yet IMPORTANT To proceed with the connectivity operation the hood must be switched off at the mains power switch Turn on the hood again and complete Stage B and C within two minutes If connection is not successful turn off the hood again wait f...

Страница 36: ...n operate the hood s fan and extraction manually as required independently of any settings on the hob 2 Semi Automatic Control The Hood connection button on the hob is ON and you can control the hood s fan and extraction manually from the 360 Master Control Key on the hob control panel 3 Automatic Control The Hood connection button on the hob is ON and the hob will control the hood s fan and extra...

Страница 37: ...l 5 5 IMPORTANT The extraction rate of the hood will vary based upon the total power output selected on the hob as shown in the table below Each hob cooking zone has a maximum rated output of 10 comprising 1 9 and Boost 10 Speed Level of the Hood Combined Power Output of the Hob Speed 2 This speed will be selected when the combined power output of all zones is 8 or less For example Zone A is on 3 ...

Страница 38: ...Timer Icon on the hood will blink instead and step down through the power levels to turn off the hood as before 02 Changing the lamp colour and brightness of the cooker hood from the hob 1 Select the Cooker Hood Control Panel from the Main Menu Touch the Lighting Control Icon to select the brightness control function 2 Adjust the brightness level by rotating the 360 Master Control Key between 0 5 ...

Страница 39: ... s arrête automatiquement après une minute Détection de petits objets Si la plaque de cuisson détecte une casserole inadaptée ou un petit objet par exemple des couverts des clés sur la zone de cuisson elle s arrête automatiquement après une minute il convient que les personnes portant un stimulateur cardiaque consultent leur médecin avant d utiliser cet appareil 01 Description de la plaque de cuis...

Страница 40: ...ccordée à d autres produits vendus séparément Menu principal Touche principale de commande 360 Affichage de l heure Affichage de la date 2 3 4 5 6 7 8 9 10 02 Description du panneau de commande Le panneau de commande G de votre plaque de cuisson à induction est entièrement tactile Lorsque la date et l heure sont affichées sur l écran de veille appuyer n importe où sur le panneau pour accéder à l écra...

Страница 41: ...de commande de la hotte aspirante Icône d arrêt Icône de fonction boost 12 14 Icône de pause Icône de réglage de la minuterie Icône de verrouillage enfant 11 13 15 Icône de commande de l éclairage 17 Icône de commande d extraction automatique Icône d arrêt 16 18 11 12 13 14 15 Niveau 17 16 18 Extraction ...

Страница 42: ...nneau de commande des réglages Icône d alarme Icône d arrêt automatique Icône de langue Icône de volume Icône d heure Icône de connexion Icône d arrêt Icône de date Icône de réinitialisation Icône de luminosité Icône de veille 22 23 24 25 26 27 28 29 Réglages 22 23 24 25 26 27 28 29 Minuterie ...

Страница 43: ... indiqué La plaque de cuisson est prête à l emploi En cas de coupure de courant la date et l heure doivent être réinitialisées Sélectionner votre langue selon les besoins et appuyer sur la Sélectionner la dateet l heure selon les besoins et appuyer sur la Anglais Régler la date Régler l heure Jeudi 12 janvier 30 Décembre 31 Janvier 01 Février 02 Mars 2020 03 Avril Réglage de langues 2019 2021 2017...

Страница 44: ...ate et l heure actuelles Toucher l écran n importe où pour continuer Vous pouvez à tout moment définir différentes options dans l interface du système telles que le volume et la luminosité de la manière suivante Réglages Niveau Jeudi 12 janvier 2 Appuyer sur l icône du menu principal puis sur l icône de langue pour définir la langue désirée Réglages Réglages Langue Anglais ...

Страница 45: ...e RO Utilizare 3 Appuyer sur l icône de date pour définir la date Régler la date Réglages Réglages 4 Appuyer sur l icône de l heure pour définir l heure correcte R Temps églages Réglages Régler l heure Date Décembre Janvier Février Mars Avril ...

Страница 46: ...réglages de la luminosité vont de 1 à 15 Par défaut la luminosité est réglée sur 8 Réglages Luminosité Réglages Régler la luminosité 6 Appuyer sur l icône de volume pour définir le niveau de volume sonore Les réglages du volume vont de 0 à 15 Par défaut le volume est réglé sur 10 Volume Régler le volume Niveau Réglages Réglages Luminosité ...

Страница 47: ...e si elles ont été achetées 9 Appuyer sur l icône de veille pour définir la durée avant que le panneau de commande retourne à l écran de veille Réglages Mode veille Régler le mode veille Réglages 7 Appuyer sur l icône de réinitialisation pour rétablir les paramètres par défaut de la plaque de cuisson Réglages Réinitialisation Réglages par défaut restaurés Réglages Restaurer les paramètres par défau...

Страница 48: ...leu 01 Utilisation de la plaque à induction 1 Appuyer sur la touche principale de marche arrêt pendant deux secondes L écran affiche la date et l heure actuelles Toucher l écran n importe où pour continuer 4 Régler le niveau de puissance requis entre 1 et 9 à l aide de la touche principale de commande 360 en faisant glisser votre doigt autour du cercle en couleur Il est également possible d appuyer...

Страница 49: ...st pas correctement centrée sur la zone La zone de cuisson s éteint alors automatiquement au bout d une minute ATTENTION chaud pour être touché Bien que la cuisson à induction ne produise pas de chaleur le magnétisme utilisé pour chauffer les casseroles signifie que cette chaleur peut tout de même être transférée par convection à la surface en verre Ce phénomène est tout à fait normal pour les plaq...

Страница 50: ...rrectement placées sur la zone de cuisson sélectionnée Voici des exemples de bon et de mauvais placement sur une zone flexible Pour lier les deux zones de gauche ensemble faire glisser votre doigt sur les deux zones dans un mouvement fluide Une ligne en gras blanche se trace en même temps sur le panneau Une fois que votre doigt n est plus en contact avec la surface les zones de gauche sont rassemblé...

Страница 51: ... liées deviennent bleues et sont toutes commandées à partir de la touche principale de commande 360 2 Il est également possible de sélectionner trois zones non adjacentes en faisant glisser votre doigt sur le panneau comme requis 3 Pour sélectionner les quatre zones de cuisson faire glisser votre doigt à nouveau sur le panneau d un seul mouvement Niveau Niveau 5 Niveau Niveau Niveau Niveau ...

Страница 52: ...nce Comme expliqué précédemment plusieurs zones de cuisson peuvent également être sélectionnées et utilisées avec avec la fonction boost La fonction boost peut être utilisée sur une zone flexible composée des zones A ou B ou C La fonction boost peut être utilisée sur une zone flexible composée des zones D ou E ou F Annulation de la fonction boost 1 S assurer que la zone de cuisson utilisant la fonct...

Страница 53: ...ncipale de commande 360 pour sélectionner de 0 à 6 comme requis Se reporter au tableau ci dessous pour déterminer la durée maximale autorisée par niveau de puissance REMARQUE 5 Appuyer sur l icône d alarme pour régler la minuterie comme une alarme La zone de cuisson continue de fonctionner au niveau de puissance sélectionné et la minuterie est affichée à l intérieur de la zone Une fois le Minuterie...

Страница 54: ...ue pour régler la minuterie de manière à ce que la zone sélectionnée soit éteinte automatiquement Une fois le compte à rebours écoulé une alarme sonore retentit et l écran affiche le 2 46 Minuterie Niveau 5 02 46 5 02 46 Timer complete 5 02 46 Niveau 5 5 02 46 2 46 Minuterie Minuterie terminée Minuterie terminée 5 2 46 Minuteur Niveau 5 02 46 5 02 46 Minuterie terminée ...

Страница 55: ...isation de la plaque de cuisson toucher l icône du verrouillage enfant Un cadenas s affiche sur l écran Toutes les fonctions sont maintenant verrouillées jusqu à ce que la fonction soit désactivée Il est également possible d activer le verrouillage enfant à partir de l écran d accueil avant de cuisiner pour s assurer que le panneau est verrouillé après avoir touché l écran de veille Annulation du v...

Страница 56: ...er sur l icône de pause Une grande icône Pause s affiche à l écran Toutes les zones de cuisson s éteignent et toutes les minuteries en cours se mettent également en pause Annulation de la fonction de pause de la cuisson Appuyer sur la grande icône Pause affichée sur le panneau de commande Toutes les zones de cuisson et toutes les minuteries sélectionnées reprennent à partir des réglages précédemment...

Страница 57: ...de connexion pour lancer la séquence de jumelage et transmettre un signal de fréquence radio depuis la plaque de cuisson Pour l instant ne pas toucher le bouton de connexion de la hotte sur la plaque IMPORTANT pour procéder à l opération de connexion la hotte doit être désactivée à l aide de l interrupteur connexion n aboutit pas remettre la hotte hors tension attendre une minute et essayer à nouv...

Страница 58: ...ntrôlés grâce à la touche principale de commande 360 sur le panneau de commande de la plaque de cuisson 3 cuisson est activé La plaque de cuisson commande le ventilateur et l extraction de la hotte selon les niveaux de puissance utilisés sur la plaque de cuisson REMARQUE il n est pas nécessaire de procéder à nouveau au jumelage si la connexion de la hotte sur la plaque de cuisson est désactivée La...

Страница 59: ...e devient verte et la plaque de cuisson règle automatiquement le taux d extraction en fonction de la puissance de fonctionnement de la plaque Consulter le tableau ci dessous pour en savoir plus Il s agit de la commande automatique le taux d extraction de la hotte varie en fonction de la puissance totale sélectionnée sur la plaque de cuisson comme indiqué dans le tableau ci dessous Chaque zone de c...

Страница 60: ...rmalement 02 Changement de la couleur et de la luminosité de la lampe de la hotte aspirante à partir de la plaque de cuisson 1 Sélectionner le panneau de commande de la hotte aspirante à partir du menu principal Appuyer sur l icône de commande d éclairage pour sélectionner la fonction de commande de luminosité 2 Régler le niveau de luminosité en tournant la touche de commande principale 360 entre ...

Страница 61: ...odz 7 8 2 godz 9 90 minut Płyta wyłączy się automatycznie po upływie minuty od zdjęcia naczynia ze strefy grzewczej Wykrywanie małych przedmiotów Jeśli płyta wykryje nieodpowiednie naczynie lub mały przedmiot np sztućce klucze w strefie grzewczej wyłączy się automatycznie po upływie minuty OSTRZEŻENIE Osoby z rozrusznikiem serca powinny skonsultować się z lekarzem przed użyciem urządzenia 01 Opis p...

Страница 62: ...nu głównego z elementami sterującymi płyty indukcyjnej Ekran trybu oczekiwania Ekran główny 1 Główny przycisk wł wył Ikona blokady rodzicielskiej Główny przycisk wyświetlacza Panel sterowania stref grzejnych Strefy grzejne Panel sterowania okapem kuchennym opcjonalny po podłączeniu do dodatkowych urządzeń do nabycia osobno Menu główne Główny przycisk sterujący 360 Wyświetlacz godziny Wyświetlanie ...

Страница 63: ...ef grzejnych Panel sterowania okapem Ikona Stop Ikona podwyższenia mocy 12 14 Ikona pauzy Ikona sterowania timerem Ikona blokady rodzicielskiej 11 13 15 Ikona sterowania oświetleniem 17 Ikona automatycznego sterowania wyciągiem Ikona Stop 16 18 11 12 13 14 15 Poziom 17 16 18 ...

Страница 64: ...l sterowania ustawień Ikona alarmu Ikona automatycznego wyłączania Ikona języka Ikona głośności Ikona godziny Ikona połączenia Ikona Stop Ikona daty Ikona resetowania Ikona jasności Ikona trybu gotowości 22 23 24 25 26 27 28 29 Ustawienia 22 23 24 25 26 27 28 29 Programator czasowy ...

Страница 65: ...a rysunku Wybrać odpowiedni język i dotknąć ikony pola wyboru aby potwierdzić Wybrać odpowiednią datę i godzinę i dotknąć ikony pola wyboru aby potwierdzić Urządzenie jest gotowe do użytku W przypadku awarii zasilania konieczne jest ponowne ustawienie daty i godziny Angielski Ustawienie daty Ustawienie czasu Czwartek 12 stycznia 30 2017 31 2018 01 Luty 2019 02 Marzec 2020 03 20121 ...

Страница 66: ...czania Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca data i godzina Dotknąć ekranu w dowolnym miejscu aby kontynuować W dowolnym momencie w interfejsie systemu można ustawić różne opcje takie jak głośność i jasność Ustawienia Poziom 2 Dotknąć ikony menu głównego a następnie ikony języka aby ustawić żądany język Ustawienia Ustawienia Języka Czwartek 12 stycznia ...

Страница 67: ...on PL Użytkowanie RO Utilizare 3 Dotknąć ikony daty aby ustawić datę Ustawienia Ustawienie daty Ustawienia 4 Dotknąć ikony godziny aby ustawić prawidłową godzinę Us Czas tawienia Ustawienia Ustawienie czasu Data Luty Marzec ...

Страница 68: ...żądany poziom jasności Domyślna jasność jest ustawiona na 8 i może być regulowana w zakresie od 1 do 15 Ustawienia Ustawienia 6 Dotknąć ikony głośności aby ustawić poziom głośności Domyślna głośność jest ustawiona na 10 i można ją regulować w zakresie od 0 do 15 Ustawienia Ustawienia Poziom ...

Страница 69: ...kranu trybu gotowości a Domyślnie czas powrotu do ekranu trybu gotowości jest ustawiony na 5 minut i można go regulować w zakresie od 0 5 do 59 minut b Ekran trybu gotowości wyłącza się automatycznie po 2 minutach i nie można regulować tego czasu Ustawienia Tryb czuwania Ustawienie trybu czuwania Ustawienia 7 7 Appu Appuye yer sur l r sur l ic icône de ône de ré réinitia initiali lisat satii on on...

Страница 70: ...kcyjnej 1 Dotknąć i przytrzymać przez dwie sekundy główny przycisk włączania wyłączania Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca data i godzina Dotknąć ekranu w dowolnym miejscu aby kontynuować 4 Ustawić główny przycisk sterujący 360 na wymagany poziom mocy w zakresie od 1 do 9 przesuwając palcem po kolorowym okręgu Można również dotknąć dowolnego miejsca okręgu aby przejść bezpośrednio do nowego poziom...

Страница 71: ...ośrodku strefy grzejnej W takiej sytuacji strefa wyłączy się automatycznie po upływie minuty UWAGA Po użyciu każda strefa grzejna wyświetla literę H aby przypomnieć że szkło jest zbyt gorące aby można było je dotknąć Chociaż gotowanie indukcyjne nie wytwarza ciepła pole magnetyczne używane do podgrzewania naczyń sprawia że ciepło jest przenoszone na powierzchnię szklaną przez konwekcję Jest to cał...

Страница 72: ...że naczynia są prawidłowo ustawione w wybranej strefie grzejnej Poniżej przedstawiono przykłady prawidłowego i nieprawidłowego rozmieszczenia w strefie elastycznej Łączenie dwóch stref Aby połączyć ze sobą dwa lewe strefy przesunąć palcem po obu strefach jednym płynnym ruchem W ten sposób na panelu zostanie narysowana pogrubiona biała linia a po zwolnieniu lewe strefy zostaną połączone w jedną z dom...

Страница 73: ...szystkie połączone strefy zostaną podświetlone na niebiesko i wszystkie będą sterowane razem za pomocą głównego przycisku sterującego 360 2 W razie potrzeby można również wybrać trzy strefy niesąsiadujące przesuwając palcem po panelu 3 Aby wybrać cztery strefy grzejne przesunąć ponownie jednym ruchem palca po panelu Poziom Poziom 5 Poziom Poziom Poziom Poziom ...

Страница 74: ...rzez 5 minut a po tym czasie poziom mocy automatycznie spada do 9 Podobnie jak powyżej dla funkcji podwyższenia mocy można wybrać kilka stref i używać ich maksymalnie przez 5 minut Jednak nie wszystkie strefy mogą korzystać z funkcji podwyższenia mocy Funkcji podwyższenia mocy można używać w strefach A B i C tworzących strefę elastyczną Dodatkowo funkcja podwyższenia mocy może być używana w strefa...

Страница 75: ...isk sterujący 360 w zakresie od 0 do 6 W poniższej tabeli podano maksymalny dozwolony czas według poziomu mocy UWAGA 5 Dotknąć ikony alarmu aby ustawić timer tylko jako alarm strefa grzejna będzie nadal działać z wybranym poziomem mocy i timer będzie pokazywany w tej strefie Timer rozpocznie odliczanie a po zakończeniu rozlegnie się alarm dźwiękowy i wyświetli komunikat Timer complete Czas upłynął ...

Страница 76: ...iękowego 2 Dotknąć ikony automatycznego wyłączania aby ustawić timer do automatycznego wyłączenia wybranej strefy grzejnej Timer rozpocznie odliczanie a po zakończeniu rozlegnie się alarm dźwiękowy i wyświetli komunikat Timer complete Czas upłynął Strefa grzejna zostanie wyłączona Poziom 2 46 Timer 5 5 02 46 5 02 46 Timer complete 5 02 46 Poziom 5 5 02 46 2 46 Timer Programator czasowy Programator...

Страница 77: ...tanie wyświetlona kłódka Wszystkie funkcje zostaną zablokowane do czasu wyłączenia tej funkcji Blokadę rodzicielską można również włączyć na ekranie głównym przed rozpoczęciem gotowania aby upewnić się że panel jest zablokowany po dotknięciu ekranu trybu gotowości Anulowanie blokady rodzicielskiej Dotknąć i przytrzymać dużą ikonę kłódki Zostanie uruchomiony widoczny timer odliczający 3 sekundy po ...

Страница 78: ...ięciu ikony pauzy na ekranie zostanie wyświetlona duża ikona pauzy Wszystkie strefy grzejne zostaną wyłączone a wszystkie ustawione timery również zostaną wstrzymane Anulowanie funkcji wstrzymania gotowania Dotknąć dużej ikony pauzy wyświetlanej na panelu sterowania aby przywrócić działanie wszystkich wybranych stref grzejnych i timerów z poprzednimi ustawieniami Poziom 5 5 Poziom 5 5 Poziom 5 5 ...

Страница 79: ...y połączenia aby rozpocząć sekwencję parowania i wysłać sygnał o częstotliwości radiowej z płyty grzejnej Nie dotykać jeszcze przycisku połączenia z okapem na płycie grzejnej WAŻNE Aby kontynuować nawiązywanie połączenia należy wyłączyć okap za pomocą wyłącznika zasilania sieciowego Ponownie włączyć okap i w ciągu dwóch minut wykonać etapy B i C Jeśli połączenie nie zostanie nawiązane wyłączyć oka...

Страница 80: ...est nieaktywny i można ręcznie sterować wentylatorem oraz wyciągiem okapu niezależnie od ustawień płyty grzejnej 2 Sterowanie półautomatyczne przycisk połączenia z okapem na płycie grzejnej jest aktywny i można ręcznie sterować wentylatorem oraz wyciągiem okapu za pomocą głównego przycisku sterowania 360 na panelu sterowania płyty grzejnej 3 Sterowanie automatyczne przycisk połączenia z okapem na ...

Страница 81: ...ci od całkowitej mocy wyjściowej wybranej na płycie jak pokazano w poniższej tabeli Każda strefa grzewcza ma 10 stopni regulacji mocy od 1 do 9 plus funkcja podwyższenia mocy 10 Poziom prędkości wentylatora okapu Łączna moc wyjściowa płyty Prędkość 2 Ta prędkość zostanie wybrana gdy łączna moc wyjściowa wszystkich stref wynosi 8 lub mniej Przykład dla strefy A wybrano poziom grzania 3 a dla strefy...

Страница 82: ...ra na okapie będzie migać a moc będzie stopniowo zmniejszana aż do wyłączenia okapu jak poprzednio 02 Zmiana koloru i jasności oświetlenia na okapie kuchennym z poziomu płyty 1 Wybrać panel sterowania okapu kuchennego z menu głównego Dotknąć ikony sterowania oświetleniem aby wybrać funkcję regulacji jasności 2 Ustawić poziom jasności obracając główny przycisk sterujący 360 w zakresie 0 5 3 Tempera...

Страница 83: ...lita se va opri automat la un minut după ce tigaia a fost îndepărtată de pe zona de gătire Detectarea articolelor de mici dimensiuni Dacă plita detectează o tigaie necorespunzătoare sau un articol de mici dimensiuni de ex tacâmuri chei pe zona de gătire aceasta se va opri automat după un minut AVERTISMENT Persoanele care au stimulatoare cardiace trebuie să consulte medicul înainte de a folosiapara...

Страница 84: ...ranul Principal și a accesa comenzile plitei cu inducție Ecran de Așteptare Ecran Principal 1 Buton principal Pornire Oprire Pictogramă blocare pentru copii Tasta Afișaj principal Panou de control Zone gătire Zone de gătire Panou de control Hotă de bucătărie opțional când este conectat la produse suplimentare vândut separat Meniu principal Tasta de control principal 360 Afișare Oră Afișare Dată 2 3 4...

Страница 85: ...e control Hotă de bucătărie Pictograma Stop Pictograma Amplificare 12 14 Pictograma Pauză Pictograma Control temporizator Pictogramă blocare pentru copii 11 13 15 Pictograma Control iluminare 17 Pictograma Control automat evacuare Pictograma Stop 16 18 11 12 13 14 15 Nivel 17 16 18 Evacuare ...

Страница 86: ...de control setări Pictograma Alarmă Pictograma Oprire automată Pictograma Limbă Pictograma Volum Pictograma Oră Pictograma Conectare Pictograma Stop Pictograma Dată Pictograma Resetare Pictograma Luminozitate Pictograma Așteptare 22 23 24 25 26 27 28 29 22 23 24 25 26 27 28 29 Temporizator ...

Страница 87: ...a curent rezidual iar plita va porni după cum este indicat Selectați limba dorită și atingeți pictograma Bifă pentru a confirma Setați data și ora și atingeți pictograma Bifă pentru a confirma Angielski 30 Decembrie 2017 31 Ianuarie 2018 01 Februarie 2019 02 Martie 2020 03 Aprilie 20121 Setarea limbii Setarea datei Joi 12 ianuarie Setarea orei ...

Страница 88: ...r sistemul va afișa data și ora curentă Atingeți ecranul în orice punct pentru a începe În orice moment puteți seta diverse opțiuni din interfața sistemului cum ar fi volumul și luminozitatea după cum urmează Nivel 2 Atingeți pictograma Meniu principal apoi atingeți pictograma Limbă pentru a seta limba dorită Limbă Joi 12 ianuarie ...

Страница 89: ...89 EN Use FR Utilisation PL Użytkowanie RO Utilizare 3 Atingeți pictograma Dată pentru a seta data Dată 4 Atingeți pictograma Oră pentru a seta ora corectă Temporizator ...

Страница 90: ... dorit de luminozitate Nivelul implicit de luminozitate este setat la 8 și este reglabil de la 1 la 15 Luminozitate Setare luminozitate 6 Atingeți pictograma Volum pentru a seta nivelul sunetului Nivelul implicit al sunetului este setat la 10 și este reglabil de la 0 la 15 Volum Setare volum Nivel Luminozitate ...

Страница 91: ... GoodHome din acest manual 9 Atingeți pictograma de Așteptare pentru a seta intervalul de timp până când panoul de control revine la ecranul de Așteptare a Timpul pentru ecranul de Așteptare este setat implicit la 5 minute și poate fi ajustat de la 0 5 până la 59 de minute b Ecranul de Așteptare se oprește în mod automat după 2 minute iar această valoare nu este ajustabilă 7 Appuyer sur l icône de ...

Страница 92: ...lizarea plitei cu inducție 1 Apăsați butonul de Pornire Oprire timp de două secunde iar sistemul va afișa data și ora curentă Atingeți ecranul în orice punct pentru a începe 4 Reglați tasta de control principal 360 la nivelul de putere necesar între 1 9 prin glisarea degetelor în jurul perimetrului colorat De asemenea puteți atinge perimetrul în orice punct pentru a trece direct la un nou nivel de ...

Страница 93: ...n urmare zona se va opri automat după un minut ATENȚIE După folosire toate zonele de gătit vor afișa litera H pentru a vă reaminti că sticla este prea fierbinte pentru a o atinge Deși gătitul prin inducție nu generează căldură magnetismul folosit pentru încălzirea tigăilor înseamnă că această căldură se va transfera totuși către suprafața din sticlă prin convecție Acest lucru este perfect normal pen...

Страница 94: ... poziționate corespunzător pe zona de gătit Iată câteva exemple de poziționare corectă și greșită pe zona flexibilă Conectarea a două zone Pentru a conecta cele două zone din stânga treceți cu degetul peste ambele zone într o mișcare lină În timp ce faceți acest lucru pe panou va apărea o linie albă îngroșată iar când ridicați degetul zonele din stânga vor fi conectate și vor avea implicit afișat niv...

Страница 95: ...zonele conectate vor fi luminate în albastru și controlate împreună cu ajutorul tastei de control principal 360 2 De asemenea puteți selecta trei zone neadiacente glisând cu degetul pe panou după cum este necesar 3 Sau pentru a selecta toate cele patru zone de gătit treceți cu degetul peste panou într o singură mișcare Nivel Nivel 5 Nivel Nivel Nivel Nivel ...

Страница 96: ...timp de 5 minute iar după aceasta nivelul de putere va scădea automat la 9 De asemenea funcția Amplificare poate fi folosită cu mai multe zone de gătit timp de maximum 5 minute Totuși nu puteți folosi simultan toate zonele de gătit cu funcția Amplificare Puteți folosi funcția Amplificare cu zonele A sau B sau C ca zonă flexibilă În plus funcția Amplificare poate fi folosită cu zonele D sau E sau F ca zon...

Страница 97: ... 6 după necesități Consultați tabelul de mai jos pentru a stabili timpul maxim permis în funcție de nivelul de putere NOTĂ 5 Atingeți pictograma Alarmă pentru a seta temporizatorul doar ca alarmă iar zona de gătit va continua să funcționeze la nivelul selectat de putere și va afișa temporizatorul în interiorul zonei Temporizatorul va începe numărătoarea inversă iar când aceasta se va încheia se va ...

Страница 98: ...mă acustică 2 Atingeți pictograma Oprire automată pentru a seta temporizatorul să oprească în mod automat zona de gătit selectată Temporizatorul va începe numărătoarea inversă iar când aceasta se va încheia se va auzi o alarmă și se va afișa mesajul Timer complete Temporizator finalizat Zona de gătit va fi oprită Nivel 2 46 Temporizator 5 5 02 46 5 02 46 Timer complete 5 02 46 Nivel 5 5 02 46 2 46 Te...

Страница 99: ... copii și pe ecran se va afișa un lacăt Acum toate funcțiile sunt blocate până la dezactivarea opțiunii De asemenea înainte de a începe să gătiți puteți activa funcția Blocare pentru copii din ecranul principal pentru a vă asigura că panoul este blocat după ce ați atins ecranul de Așteptare Dezactivarea funcției Blocare pentru copii Atingeți și mențineți apăsat lacătul mare de pe ecran și se va afiș...

Страница 100: ...pe ecran se va afișa o pictogramă de mari dimensiuni Întrerupere Toate zonele de gătit vor fi oprite și orice temporizator setat va fi de asemenea întrerupt Anularea funcției Întrerupere gătire Atingeți pictograma de mari dimensiuni Întrerupere afișată pe panoul de control și toate zonele de gătit selectate precum și temporizatoarele vor reporni cu setările anterioare întreruperii Poziom 5 5 Poziom 5 ...

Страница 101: ...rama Conectare pentru a iniția o secvență de asociere și a transmite un semnal de frecvență radio de la plită Nu atingeți încă butonul de conexiune a Hotei de pe plită IMPORTANT Pentru a începe operația de conectare hota trebuie să fie oprită de la întrerupătorul sursei de alimentare Porniți din nou hota și finalizați etapele B și C în două minute În cazul în care conexiunea nu este realizată cu suc...

Страница 102: ... manual ventilatorul hotei și rata de evacuare după cum este necesar independent de setările plitei 2 Control semiautomat Butonul de conectare a Hotei de pe plită este pornit și puteți gestiona manual ventilatorul hotei și rata de evacuare cu tasta generală de control 360 de pe panoul de control al plitei 3 Control automat Butonul de conectare a Hotei de pe plită este pornit și plita va controla v...

Страница 103: ...at IMPORTANT Rata de evacuare a hotei va varia în funcție de puterea generată totală selectată pentru plită așa cum este indicat în tabel de mai jos Fiecare zonă de gătire a plitei are o putere nominală maximă de 10 de la 1 la 9 și Amplificare 10 Nivelul de turație al hotei Puterea generată combinată a plitei Turația 2 Această turație va fi selectată când puterea combinată a tuturor zonelor este de ...

Страница 104: ...e hotă va lumina intermitent și va reduce treptat nivelul de putere până când se va opri 02 Modificarea culorii lămpii și a luminozității hotei de bucătărie de la plită 1 Selectați Panoul de control al hotei de bucătărie din Meniul principal Atingeți pictograma Control lumină pentru a selecta funcția de control luminozitate 2 Reglați nivelul de luminozitate rotind tasta de control principal 360 înt...

Страница 105: ...d shows H in the display FR à l écran PL Jeśli dana strefa grzewcza była włączona przez dłuższy czas powierzchnia płyty pozostanie gorąca i będzie wyświetlany symbol H RO Când o zonă de gătit a fost pornită timp îndelungat suprafața rămâne fierbinte și se afișează H EN If the surface of the hob becomes cracked do not use switch off the appliance at the fused spur and contact customer services FR Si ...

Страница 106: ...my Czyścić wilgotną szmatką a następnie osuszyć miękką ściereczką Specjalny środek czyszczący do płyt indukcyjnych Lekkie zabrudzenia Czyścić wilgotną szmatką a następnie osuszyć miękką ściereczką Gąbka do czyszczenia Stopione tworzywa sztuczne Użyć skrobaka do powierzchni płyty indukcyjnej aby usunąć pozostałości Specjalny środek czyszczący do płyt indukcyjnych Tip de murdărie Metodă de curățare ...

Страница 107: ...e pe suprafața plitei cu inducție se vor șterge Curățați plita cu inducție în mod regulat pentru a preveni acumularea de resturi de mâncare EN Never use Undiluted washing up liquid Detergent intended for dishwashers Scouring agents Harsh cleaning agents such as oven spray or stain remover Abrasive sponges High pressure cleaners or steam jet cleaners FR du liquide vaisselle non dilué un détergent p...

Страница 108: ...e Control Panel overheats it will change colour and sound an audible alarm Allow to cool and restart after 30 minutes EN If your hob develops a fault En cas de problème la plaque de cuisson à induction entre automatiquement en mode sécurité et effectue un diagnostic de cause probable Les codes d erreur les plus courants sont indiqués ci dessous Coded erreur Message d erreur Solution ER03 Présence ...

Страница 109: ...grzania panel sterowania zmieni kolor i rozlegnie się alarm dźwiękowy Odczekać 30 minut aby płyta ostygła po czym uruchomić ponownie PL W przypadku usterki płyty grzejnej În cazul unei defecțiuni plita cu inducție va intra automat în modul de siguranță și va diagnostica posibila problemă Codurile de eroare cele mai întâlnite sunt prezentate mai jos Coddeeroare Mesaj de eroare Soluție ER03 Apă sau ...

Страница 110: ... screwfix ie To view instruction manuals online visit www kingfisher com products Customer Helpline Freephone UK 0800 324 7818 uk kingfisherservice com Eire 1800 932 230 eire kingfisherservice com www castorama fr www bricodepot fr Pour consulter les manuels d instructions en ligne rendez vous sur le site www kingfisher com products www castorama pl Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online odwiedź ...

Страница 111: ......

Страница 112: ......

Отзывы: