background image

2

2

INSTALACIÓN PARA CAJAS ELÉCTRICAS 

CON MONTURA DE SUPERFICIE REDONDA

x2

AA/BB

DD x1

EE x1

FF

x1

GND

FRON

T

x2

AA/BB

DD x1

GND

FRON

T

GND

FRON

T

GND

FRON

T

1 EMBUTIDA

1 SUPERFICIE

Jale los cables de suministro hacia fuera de la caja de conexiones (caja C). Con el lado marcado con la palabra 

“FRONT”

 (FRENTE) 

orientado hacia fuera, fije la correa de montaje 

(DD) 

a la caja C con tornillos para metales 

(AA o BB)

. Retire el revestimiento protector del 

lado adhesivo de la empaquetadura 

(EE)

. Guíe los cables de la caja C a través de la abertura de la empaquetadura. Alinee los agujeros 

centrales de la empaquetadura y la correa de montaje, y aplique la empaquetadura al borde exterior del borde redondo de la caja C.
Jale los cables de suministro hacia fuera de la caja de conexiones (caja C). Con el lado marcado con la palabra

 “FRONT”

 (FRENTE) 

orientado hacia fuera, fije la correa de montaje 

(DD)

 a la caja C con tornillos para metales 

(AA o BB)

.

CÓMO SELECCIONAR UNA UBICACIÓN

¡¡IMPORTANTE!! ¡LEA ESTO ANTES DE COMENZAR!

3

4

3

2

1

¡LEA TODO EL PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN ANTES DE COMENZAR!

1. Este accesorio para iluminación solo se puede instalar sobre una caja eléctrica  

 embutida 

O

 una caja eléctrica de montaje en superficie homologada por UL con  

  clasificación para exteriores expuestos a precipitación. Las cajas eléctricas de  

  montaje en superficie requieren el uso de la empaquetadura de espuma    

  (incluida), para prevenir la filtración de agua al interior de la caja eléctrica. 

2. No  mire directamente a las luces LED durante un período de tiempo  

 

  prolongado. Dichas luces puedencausar daños oculares.  

3. Las  luces LED pueden resultar dañadas por una descarga electrostática. Antes  

  de realizar la instalación,descárguese usted tocando una superficie metálica  

  desnuda que esté conectada a tierra para eliminar este peligro.      

1 SUPERFICIE

1 EMBUTIDA

INSTALACIÓN

DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE RETIRAR O 

INSTALAR CUALQUIER ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN. 

El accesorio para iluminación se puede montar en una caja eléctrica redonda de montaje en superficie o en una caja 

eléctrica embutida.

¡ADVERTENCIA!

Altura de montaje recomendada: 7-15 pies 

Altura de montaje mínima: 7 pies

NOTA:

 El montaje del accesorio para iluminación por 

encima del alcance de 7-15 pies puede causar una 

reducción del alcance de detección del sensor.

4. Conductores de suministro de 90°C como mínimo. Para conocer las capacidades  

  nominales eléctricas del accesorio para iluminación, consulte la etiqueta del mismo.   

5. Si no está seguro si la caja eléctrica está conectada a tierra adecuadamente, o si la  

  caja es de plástico y no tiene cable de conexión a tierra, o si usted no está   

  familiarizado con los métodos para conectar adecuadamente a tierra un accesorio  

  para iluminación, consulte a un electricistacalificado.

6. 

NO

 utilice este accesorio para iluminación con reguladores de la intensidad de la luz.

7. El accesorio para iluminación funcionará de manera confiable entre temperaturas de  

  -29 °C y 50°C. (À des températures supérieures à 33°C, le détecteur PIR ne peut  

  pas détecter la chaleur corporelle.)

Empuje los extremos de los cables de la casa procedentes de la caja de 

conexiones hacia el interior de los agujeros de contacto del enchufe de 

desconexión eléctrica del kit de herrajes 

(FF)

 y empareje cuidadosamente 

el color de los cables blanco y negro correspondientes a la superficie 

codificada por colores del conector. Inserte el cable de conexión a tierra de 

la casa en el agujero marcado por la superficie roja. Verifique que los 

cables están firmemente sujetos. 

6

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

Seleccione una ubicación que permita al sensor tener una visión clara y sin obstrucciones.

El accesorio para iluminación se puede montar de dos maneras distintas: 

MONTAJE EN 

PARED

MONTAJE DEL ALERO 

o

 MONTAJE EN CAJA DE SUPERFICIE

.

Esta luz de seguridad utiliza tecnología de infrarrojo pasivo (PIR) para encender 

automáticamente la luz. El infrarrojo pasivo no detecta movimiento, sino que percibe las 

diferencias en las temperaturas ambiente en comparación con objetos más calientes que se 

encuentren en su campo de visión. Como tal, el sensor puede ser activado por una variedad 

de otras fuentes, incluyendo respiraderos de secadoras, tinas calientes y cosas similares. El 

sensor PIR no puede detectar movimiento a través de barreras de plexiglás o de vidrio. 

Seleccione cuidadosamente una ubicación de instalación. No apunte el PIR hacia áreas que 

tengan tráfico frecuente de peatones o motorizado y/u otros objetos que generen áreas de 

aire más caliente. Es posible que todas estas cosas activen la luz de seguridad del sensor 

de movimiento y puede que sean perturbadoras para el funcionamiento previsto de la luz.

NO

 instale la unidad cerca de otras fuentes de luz, ya que esto puede engañar al sensor de 

luz incorporado y hacer que crea que es de día, y puede que impida el funcionamiento 

correcto de la luz.

MONTAJE EN 

PARED

MONTAJE DEL 

ALERO

MONTAJE EN 

CAJA DE 

SUPERFICIE

DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN EL PANEL DE CORTACIRCUITOS O DE FUSIBLES 

ANTES DE RETIRAR EL ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN VIEJO O INSTALAR EL NUEVO.

INSTALACIÓN PARA CAJAS 

ELÉCTRICAS EMBUTIDAS

CON 

CORRIENTE

NEUTRAL

TIERRA

NEGRO

BLANCO

ROJO

Содержание SE1303-WH3-00LFW-G

Страница 1: ...he like The PIR sensor cannot detect motion through plexiglass or glass barriers Select an installation location carefully Do not aim the PIR towards areas having frequent pedestrian or motorized traf...

Страница 2: ...light fixture product The manufacturer will not be liable for any other loss damage labor costs or injury which is caused by the product This limitation upon the liability of the manufacturer include...

Страница 3: ...ER 1 Ce luminaire ne peut tre install que sur un coffret lectrique encastr OU sur un coffret lectrique montage en surface homologu UL pour les endroits tr s humides Les coffrets lectriques montage en...

Страница 4: ...montage en surface rond ou un coffret lectrique encastr SOUS TENSION NEUTRE TERRE NOIR BLANC ROUGE 1 ENCASTR Tirez sur les fils d alimentation pour les faire sortir de la bo te de jonction j box Posit...

Страница 5: ...n avec la vente l utilisation ou la r paration du produit Cette garantie vous conf re des droits particuliers et vous pouvez galement avoir d autres droits en fonction de l tat ou de la province o vou...

Страница 6: ...uro si la caja el ctrica est conectada a tierra adecuadamente o si la caja es de pl stico y no tiene cable de conexi n a tierra o si usted no est familiarizado con los m todos para conectar adecuadame...

Страница 7: ...mpra Llame al 1 800 291 8838 para obtener un n mero de autorizaci n de devoluci n y una direcci n a la que enviar su producto defectuoso Nota NO se aceptar n env os contra reembolso C O D La responsab...

Страница 8: ...guraci n de control 24 7 1 Es posible que el sensor sea activado por un animal peque o o un autom vil que pasa 2 Es posible que aire caliente respiradero de secadora escape de auto etc est activando e...

Отзывы: