Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v
madžarskem jeziku.
LNL 600
Signalna svetilka z LED diodami in stikalom
● plasti
čno ohišje in pokrov
● 6 kos hladnobelih SMD LED diod
● s stikalom za vklop /izklop
● LED izvor svetlobe se ne da menjati
● napajanje: 230 V~ / 50 Hz / 0,6 W
OPOMBA
Signalno svetilko je dovoljeno uporabljati v suhih in zaprtih prostorih.
Prepovedana uporaba v vlažnih prostorih v katerih se nahaj vlaga (npr. kopalnica)
Svetilke se ne dotikajte z vlažnimi rokami!
Prepovedana uporaba poškodovane svetilke!
Zaščitite pred paro, vlago, direktnim vplivom sonca, toploto in prahom!
Hranite čim dlje od otrok!
UPORABA:
Signalno svetilko vklopite v standardno električno vtičnico (230 V~ / 50 Hz).
S stikalom jo lahko vklapljate (I) in izklapljate (0).
ČIŠČENJE:
Pred čiščenjem signalno svetilko izvlecite in električne vtičnice!
Svetilko od zunaj očistite z blago navlaženo krpo. Ne uporabljajte agresivna kemijska
sredstva! Bodite pozorni da v notranjost svetilke ne pricurlja kakšna tekočina!
TEHNIČNI PODATKI
napajanje:
230 V~ / 50 Hz / 0,6 W
izvor svetlobe:
6 kos hladnobelih SMD LED diod
dimenzije svetilke:
7 x 9 x 4 (7,5) cm
L
NL 600
Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and
retain them for later reference. The original instructions were written in the Hungarian
language.
LNL 600
LED spotlight with switch
● plastic luminary and enclosure
● 6 x cold white SMD LEDs
● with off/on switch
● the LED light sources in the luminary are not user replaceable.
● power supply:
230 V AC / 50 Hz / 0,6 W
WARNINGS AND PRECAUTIONS
The spotlight is intended only for indoor use, in a dry place.
Do not use in humid environments (e.g. bathroom).
Do not touch the spotlight with wet hands.
Do not install or use the spotlight if damaged.
Protect from dust, humidity, sunlight and direct heat radiation.
Keep out of reach of children!
OPERATION
:
Connect the spotlight to a standard wall outlet (230 V AC/50 Hz).
The
power switch can be used to turn the spotlight on ( I ) or off ( 0 ).
CARE
:
Unplug the spotlight from the mains socket before cleaning.
Use a slightly moistened cloth to clean the spotlight's exterior.
Do not use any aggressive
cleaners.
Avoid getting water inside of and on the electric components of the spotlight.
SPECIFICATIONS
power supply:
230 V AC / 50 Hz / 0,6 W
light source:
6 x cold white SMD LEDs
light dimensions:
7 x 9 x 4 (7,5) cm
Vor Inbetriebnahme des Heizungsgerätes lesen Sie zur sicheren Anwendung alle Anweisungen und
Sicherheitshinweise. Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf!
LNL 600
Schaltbare LED-Orientierungsleuchte
● Lampenkörper und Haube aus Kunststoff
● 6 St. SMD LEDs, kaltweiß
● Mit Ein/Aus-Schalter
● Die LED-Lampen im Lampenkörper sind nicht austauschbar
● Stromversorgung: 230 V~ / 50 Hz / 0,6 W
WARNHINWEISE
Die Orientierungsleuchte darf ausschließlich in trockener Umgebung im Innenbereich
benutzt werden!
Die Benutzung in feuchter Umgebung (z.B. Badezimmer) ist verboten!
Orientierungsleuchte nie mit nassen Händen anfassen.
Die Inbetriebnahme einer beschädigten bzw. defekten Orientierungsleuchte ist
verboten!
Vor Staub, Feuchtigkeit, Sonneneinstrahlung und direkter Wärmeeinwirkung schützen.
Für Kinder unzugänglich aufbewahren!
BETRIEB
:
Schließen Sie die Orientierungsleuchte an eine genormte Wandsteckdose
an (230 V~ / 50 Hz). Die Orientierungsleuchte kann mit dem Schalter ein- (I) oder
ausgeschaltet (0) werden.
REINIGUNG
:
Vor der Reinigung Orientierungsleuchte aus der Steckdose ziehen.
Außenoberfläche der Orientierungsleuchte mit einem feuchten Tuch reinigen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Es darf kein Wasser ins Innere der
Orientierungsleuchte oder zu den elektrischen Bauteilen eindringen!
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung:
230 V~ / 50 Hz / 0,6 W
Lichtquelle:
6 St. SMD LEDs, kaltweiß
Abmessungen der Leuchte:
7 x 9 x 4 (7,5) cm
A termék használatba vétele előtt, kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást és
őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült.
LNL 600
LED-es kapcsolós irányfény
FIGYELMEZTETÉSEK
Az irányfény kizárólag száraz, beltéri körülmények között használható.
Párás, nedves körülmények között (pl. fürdőszoba) tilos használni!
Az irányfényt vizes kézzel soha ne érintse meg!
Sérült, törött irányfényt tilos üzembe helyezni, használni!
Óvja portól, párától, napsütéstől és közvetlen hősugárzástól!
Gyermekektől távol tartandó!
ÜZEMELTETÉS
Az irányfényt dugja be egy szabványos, fali csatlakozóaljzatba (230 V~ / 50 Hz). A
kapcsolóval be- ( I ), vagy kikapcsolhatja ( 0 ) az irányfényt.
TISZTÍTÁS
Tisztítás előtt húzza ki az irányfényt a hálózati csatlakozóaljzatból!
Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg az irányfény külsejét. Ne használjon agresszív
tisztítószereket! Az irányfény belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!
MŰSZAKI ADATOK
tápellátás:
230 V~ / 50 Hz / 0,6 W
fényforrás:
6 db hidegfehér SMD LED
lámpa mérete:
7 x 9 x 4(7,5) cm
Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho.
Tento návod je preklad originálneho návodu.
LNL 600
LED pozičné svietidlo so spínačom
● plastový povrch a kryt svietidla
● 6 ks bielych SMD LED, studený odtieň
● spínač pre vypnutie / zapnutie
● Svetelné zdroje LED vo svietidle sa nedajú vymeniť.
● napájanie: 230 V~ / 50 Hz / 0,6 W
UPOZORNENIA
Pozičné svietidlo sa môže použiť v suchom, vnútornom prostredí.
Zákaz použiť vo vlhkom (napr. kúpeľňa) prostredí!
Nikdy sa nedotýkajte svietidla mokrou rukou!
Zákaz uviesť do prevádzky a používať poškodené, zlomené svietidlo!
Chráňte pred prachom, parou, priamym slnečným a tepelným žiarením!
Deti držte ďaleko od svietidla!
PREVÁDZKA:
Pozičné svietidlo pripojte do normalizovanej nástennej pripojovacej
zásuvky (230 V~ / 50 Hz). Pomocou spínača zapnete ( I ), alebo vypnete ( 0 ) pozičné
svietidlo.
ČISTENIE
:
Pred čistením odpojte pozičné svietidlo zo sieťovej pripojovacej zásuvky!
Vonkajší povrch svietidla očistite mierne vlhkou utierkou. Nepoužívajte agresívne
čistiace prostriedky! Dbajte na to, aby sa do vnútra svietidla, na jeho elektrické súčiastky
nedostala voda!
TECHNICKÉ ÚDAJE
napájanie:
230 V~ / 50 Hz / 0,6 W
svetelný zdroj:
6 ks bielych SMD LED, studený odtieň
rozmery svietidla:
7 x 9 x 4(7,5) cm
Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej
uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce.
LNL 600
Orientační světlo s LED diodami a spínačem
● plastové těleso a plastový kryt lampy
● 6 x SMD LED dioda, studené bílé světlo
● spínač vypínání/zapínání
● LED diody jako světelné zdroje nelze vyměňovat.
● napájení: 230 V~ / 50 Hz / 0,6 W
UPOZORNĚNÍ
Orientační světlo je určeno výhradně k používání v suchých interiérech.
Zákaz používání ve vlhkém prostředí (např. koupelna)!
Orientačního světla se nikdy nedotýkejte vlhkýma rukama!
Poškozené, rozbité světlo je zakázáno uvádět do provozu, používat!
Chraňte před prachem, vlhkem, bezprostředním vlivem slunečního záření a zdroji
sálajícího tepla!
Nepatří do rukou dětem!
UVEDENÍ DO PROVOZU
Orientační světlo zasuňte do standardní zásuvky ve zdi (230 V~ / 50 Hz). Orientační
světlo můžete pomocí spínače zapínat ( I ), nebo vypínat ( 0 ).
ČIŠTĚNÍ
Před čištěním vytáhněte orientační světlo ze zásuvky ve zdi!
Vnější povrch světla očistěte mírně navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte agresivní čisticí
prostředky! Do vnitřních částí světla, ani do elektrických součástí se nesmí dostat voda!
TECHNICKÉ PARAMETRY
napájení:
230 V~ / 50 Hz / 0,6 W
světelný zdroj:
6 x SMD LED dioda, studené bílé světlo
Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos, şi
să păstraţi manualul de utilizare. Manualul original este în limba maghiară.
LNL 600
Lumină directoare cu LED, cu comutator
● corp de lampă şi abajur din plastic
● 6 buc LED-uri SMD culoare albă, rece
● comutator oprire/pornire
● Sursele de lumină cu LED-uri aflate în interiorul corpului de iluminat nu pot fi înlocuite.
● alimentare: 230 V~ / 50 Hz / 0,6 W
ATENŢIONĂRI
Dispozitivul poate fi folosit în exclusivitate în condiţii de interior, în incinte uscate!
Este isnterzisă utilizarea dispozitivului în condiţii de aburi, sau umiditate (ex. baie)!
Niciodată nu atingeţi produsul cu mâinile ude!
Este interzisă utilizarea sau punerea în funcţiune, dacă produsul este deteriorat sau
spart!
Feriţi aparatul de praf, aburi, razele soarelui, precum şi de acţiunea directă a radiaţiei
termice sau solare!
Se ţine departe de copii!
UTILIZARE:
Conectaţi lumina directoare într-o priză standard de perete (230 V~ / 50
Hz). Cu comutatorul poate fi pornit ( I ), sau oprit ( 0 ) lumina directoare.
CURĂŢARE:
Înainte de curăţare decuplaţi aparatul de la tensiunea de alimentare!
Dispozitivul se va curăţa cu o cârpă moale, uscată. Nu folosiţi detergenţi agresivi sau
care conţin particule abrazive! Nu poate ajunge apă în interiorul aparatului, pe
componentele electrice!
DATE TEHNICE
alimentare:
230 V~ / 50 Hz / 0,6 W
sursă de lumină:
6 buc LED-uri SMD, culoare albă, rece
dimensiune lampă:
7 x 9 x 4(7,5) cm
Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Originalno uputstvo je pisano
na mađarskom jeziku.
LNL 600
Signalna lampa sa LED diodama i prekidacem
● pasti
čno kućište i bura
● 6 kom hladnobelih SMD LED dioda
● sa prekidačem za uklj./isklj.
● LED izvor svetlosti nije zamenljiva.
● napajanje: 230 V~ / 50 Hz / 0,6 W
NAPOMENA
Signalnu lampu je dozvoljeno koristiti u suvim zatvorenim prostorijama.
Zabranjena upotreba u vlažnim prostorijama sa parom (primer kupatilo)!
Lampu ne dodirujte mokrim vlažnim rukama!
Zabranjena upotreba oštećene slomljene lampe!
Štitite je od prašine, pare, vlažnosti i direktnog uticaja sunca i toplote!
Držati je dalje od dece!
UPOTREBA:
Signalnu lampu uključite u standardnu strujnu utičnicu (230 V~ / 50 Hz).
Prekidačem je možete uključivati ( I ) i isključivati ( 0 ).
ČIŠĆENJE:
Pre čišćenja signalnu lampu izvucite iz strujne utičnice!
Lampu spolja očistite blago navlaženom krpom. Ne koristite agresivna hemijska
sredstva! Obratite pažnju da ništa ne ucuri u unutrašnjost lampe!
TEHNIČKI PODACI
napajanje:
230 V~ / 50 Hz / 0,6 W
izvor svetlosti:
6 kom hladnobelih SMD LED dioda
dimenzije lampe: 7 x 9 x 4(7,5) cm
EN
HU
DE
SK
SLO
SRB
RO
CZ