Good Earth Lighting G2401-TWH-I Скачать руководство пользователя страница 6

Fig. 8

Instalación de la lámpara

7

1

2

4

Fig. 6

Fig. 7

5

Tire de los alambres de alimentación existentes alrededor de 

los lados del soporte de montaje

 (Fig. 2)

NO

 tire de los 

alambres de alimentación a través del agujero central del 

soporte de montaje. Asegure el soporte de montaje en la caja 

eléctrica usando los tornillos de la caja eléctrica antigua.

Enrosque los tornillos largos para metales (incluidos) en los 

orificios roscados del soporte de montaje 

(Fig. 1)

. Si su 

soporte de montaje tiene más de 2 orificios roscados, mida 

la distancia entre los centros de los orificios, para 

asegurarse de que coinciden con las aberturas del plato de 

techo de su lámpara. Asegúrese que los tornillos para 

metales sobresalgan hacia abajo suficientemente para 

pasar a través de los orificios alargados del plato.

Por razones de seguridad y para operar de manera adecuada, 

su lámpara debe ser conectada a tierra apropiadamente. 

Si 

usted no está familiarizado con los métodos para conectar 

apropiadamente a tierra su lámpara, consulte a un electricista 

calificado. La placa de su lámpara tiene preinstalado un cable 

de cobre de conexión a tierra. Si su caja eléctrica está hecha 

de plástico y/o tiene un cable de conexión a tierra verde o 

pelado de cobre en el interior, el cable de puesta a tierra de la 

lámpara y el cable de conexión a tierra de la caja eléctrica deben conectarse juntos usando 

una de las tuercas pequeñas para alambre (incluidas) 

(Fig. 6)

. Si su caja eléctrica está hecha 

de metal y ya está conectada a tierra, usted debe simplemente asegurar el extremo pelado del 

cable de puesta a tierra de la lámpara a la barra transversal, usando el tornillo verde de 

conexión a tierra que está en la barra transversal 

(Fig. 5)

Conecte los hilos alimentadores de la caja eléctrica a los hilos terminales de 

la lámpara y asegúrelos con las tuercas medianas para alambre incluidas en 

el juego de tornillería de instalación, tal como se muestra en 

la ilustración. El hilo negro de la lámpara va al hilo 

alimentador negro y el hilo alimentador blanco de la lámpara 

va al hilo alimentador blanco

 (Fig. 7)

. Asegure bien los cables 

con las tuercas para evitar que se suelten. Pegue las tuercas 

al alambre con cinta aislante. Empuje cuidadosamente el 

exceso de cable de vuelta al interior de la caja eléctrica.

Si su aplique de luz se envió con los tornillos de sujeción del 

difusor preinstalados, saque parcialmente dos de ellos hasta que 

haya 6 mm de espacio entre la cabeza de cada tornillo y la 

bandeja del aplique de luz. Si los tornillos de sujeción del difusor 

se enviaron en una bolsa de plástico, enrosque dos (2) de los 

tornillos del difusor de plástico en los agujeros correspondientes 

ubicados en el frente del difusor, pero no los enrosque 

completamente. Posicione el difusor debajo de las cabezas de 

los dos (2) tornillos y apriete ligeramente los tornillos 

(Fig. 10)

.

8

Fig. 10

6

Para instalar el portalámpara, presione el clip del 

portalámpara en el orificio rectangular hasta que 

note que se acopla a presión 

(Fig. 3)

. Pase los cables 

del portalámpara a través del orificio circular para 

cables y tire de ellos desde el otro lado tanto como 

pueda sin tensarlos demasiado 

(Fig. 4)

.

3

Introduzca la bombilla fluorescente compacta de 13 W con base 

GU24 apropiada en el portalámpara

 (Fig. 9)

. La bombilla puede o 

no estar incluida con la lámpara, dependiendo de la tienda 

donde la compró. Si necesita comprar una bombilla, deberá 

comprar una bombilla fluorescente compacta de 

13 W CF13W 

con base GU24 autolastrada

. Sostenga la bombilla por la base, 

inserte las espigas en las dos ranuras curvas del portalámpara y 

gire la bombilla en el sentido de las agujas del reloj hasta que se "asiente". La bombilla sólo puede 

entrar en el portalámpara en una posición. 

NO

 fuerce la bombilla. 

PRECAUCIÓN: ¡PARA EVITAR 

QUE LA BOMBILLA SE ROMPA ACCIDENTALMENTE , NO LA SUJETE POR LA PARTE DE VIDRIO AL 

INSERTARLA O AL EXTRAERLA! SUJETE LA BOMBILLA POR LA BASE DE PLÁSTICO.

Coloque la placa de la lámpara sobre la caja eléctrica de 

manera que los tornillos para metales que sobresalen del 

frente del soporte de montaje pasen por los orificios 

alargados de la placa de la lámpara 

(Fig. 8)

. Sujete dicha 

placa a la caja eléctrica, utilizando las tuercas y arandelas 

provistas en el juego de tornillería. La placa de la lámpara 

debe quedar firme contra la superficie del techo.

9

Fig. 11

Enrosque el tercer tornillo restante en el último agujero y apriete 

todos los tornillos para que las cabezas de los tornillos capturen 

el borde del difusor de vidrio

 (Fig. 11)

.

Fig. 5

Fig. 2

Fig. 1

Fig. 10

Fig. 9

Fig. 3

Fig. 4

10

Restablezca el suministro eléctrico a la caja eléctrica para asegurarse de que el aplique 

de luz esté funcionando correctamente.

1

Instrucciones para cambiar la bombilla

Su foco debe hasta 10,000 horas de uso normal. Cuando se necesite cambiar el foco, debe reemplazarlo con 

un 

foco compacto fluorescente base de 13 Vatios CF13W auto compensado GU24.

 Estos focos están 

disponibles en su centro comercial de productos para el hogar, y en los negocios más grandes de ferreterías.

Corte el suministro eléctrico. Deje que transcurra suficiente tiempo para que las bombillas 

se enfríen adecuadamente antes de manejarlas.

- 6 -

Содержание G2401-TWH-I

Страница 1: ...r a puede variar de la que se muestra en la ilustraci n Grounding Wire Fil de mise la terre Cable de puesta a tierra Bulb Socket Douille d ampoule Portal mpara Installation Time 45 Minutes Dur e de l...

Страница 2: ...trical box is made of plastic and or has a green or bare copper grounding wire inside the fixture grounding wire and the electrical box ground wire should be connected together using one of the small...

Страница 3: ...ce of the pan but do not screw these in entirely Position the diffuser under the heads of the two 2 screws and tighten the screws slightly Fig 10 Screw the third remaining screw into the last hole and...

Страница 4: ...du sch ma de c blage du luminaire en utilisant des couleurs diff rentes ou des codes de couleur pour chaque fil ou marquez les fils eux m mes avec un ruban adh sif et un crayon pour que vous sachiez c...

Страница 5: ...ctrique au niveau du disjoncteur pour viter tout risque de choc lectrique Probl me Cause Solution Le luminaire ne s allume pas L ampoule est d fectueuse Remplacez l ampoule Il n y a pas d alimentation...

Страница 6: ...l aplique de luz Si los tornillos de sujeci n del difusor se enviaron en una bolsa de pl stico enrosque dos 2 de los tornillos del difusor de pl stico en los agujeros correspondientes ubicados en el f...

Страница 7: ...el suministro el ctrico a la l mpara Instrucciones de limpieza Su l mpara de techo est hecha con materiales de calidad que durar n por muchos muchos a os con un m nimo de cuidado Puede que quiera limp...

Страница 8: ...us par la lampe Les luminaires d fectueux doivent tre emball s de fa on appropri e et renvoy s Good Earth Lighting Inc avec une lettre d explication et l original de votre re u indiquant la date de l...

Отзывы: