background image

FR | IT

 

Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso

  

Modulateur audio/vidéo stéréo | Modulatore stereo audio/video

67249

REV2020-12-09

V2.1 ir

Sous réserve de modifications. | Con riserva di modifiche. 

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

- 4 -

Générateur de 

signaux

1

0 (Par défaut)

Utilisation normale

1

1

Signal de test sur

Taux de transmission

audio/ vidéo

2

12 dB

2

1 (Par défaut)

16 dB

 

 

 

5.   Appuyez sur le bouton "MODE" pour quitter le mode de fonctionne- 

   ment.

5.3   

Choix du système de télévision

 

 

1.   Sélectionnez le système de télévision souhaité à l'aide du bouton de  

 

 

 

sélection de mode "MODE" (9) : 

 

 

 

EU = système européen, IT = système italien.

 

 

2.   Sélectionnez le canal souhaité en appuyant sur la touche "UP" ou  

   "DOWN"

  

Si vous maintenez le bouton "UP" enfoncé, le canal passera au canal   

  suivant.

 

 

Si vous maintenez le bouton "DOWN" enfoncé, le canal change vers le  

 

 

bas pour le canal précédent.

  

  

Vous trouverez des informations sur les canaux et les fréquences à la   

  page 

11.

6    Maintenance, entretien, stockage et transport

  

Le produit est sans entretien.

 

 

•  

Produit Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec.

 

 

•    Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage. 

  • 

 

Endroit frais et sec.

  • 

 

Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une    

 

 

    ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en  

      cours 

d‘utilisation.

  • 

 

Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport

.

7    Instructions pour l’élimination

  

Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils    

 

 

électriques et électroniques avec les déchets domestiques est 

 

 

strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou élimi-

  nés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent 

 

 

causer des dommages durables à la santé et à l‘environnement s‘ils ne 

 

 

sont pas éliminés correctement. 

 

 

Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut

  

 

des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du

 

 

distributeur, ou des points publics de collecte à la fin de la durée de vie 

 

 

des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans  

 

 

le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel ‘utilisation, ou  

 

 

sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation  

 

 

des déchets, ‘application et d‘élimination des décets d‘appareils usagés,  

 

 

vous réalisez une part importante de la protection de l‘environnment.  

  

 

 

No DEEE : 82898622

8  

Symboles utilisés

Pour usage intérieur uniquement

IEC 60417- 5957

Courant alternatif

IEC 60417- 5032

Courant continu

IEC 60417- 5031

Polarité du connecteur d'alimentation en courant 

continu

IEC 60417- 5926

Classe de protection, Classe II

IEC 60417- 5172

Recyclage

ISO 7001 - PI PF 066

1    Indicazioni di sicurezza 

  

•  Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima  

 

   

dell‘uso.

 

 

Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene import- 

 

 

anti  informazioni per un uso corretto.

  •  Conservare questo istruzioni per l‘uso.

 

 

Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento  

  del 

prodotto

.

  •  Estrarre direttamente sul corpo del connettore in caso di emergenza,  

 

 

  dopo l‘uso e durante i temporali, spina!

  

•  Non aprire la custodia.

  • 

Non modificare prodotti e accessori.

  •  Non corto do collegamenti e circuiti.

  •  Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette  

   

condizioni.

  • 

In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri proble- 

 

 

  mi, non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o  

   

produttore.

  •  Luogo, installare e trasportare prodotti, parti e accessori prodotti in   

   

modo 

sicuro.

 

 

Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo! 

  

 

 

•  Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso accidentale.

  • 

Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza,  

 

 

  umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e  

   

pressione 

meccanica.

  •  Non coprire il prodotto.

  •

  Accertarsi che intorno a tutto il sistema vi sia spazio a sufficienza per  

 

 

  garantire una buona aerazione di tutti i dispositivi ed evitare danni.

  •  Utilizzare solo l'adattatore CA in dotazione.

  •  Montare il prodotto accertandosi che non arrechi danni a cose o lesioni a  

 

 

  persone, ad es. evitando i rischi connessi a caduta, inciampo e simili.

  •  Posare i cavi in modo sicuro.

  

Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere.

 

2    Descrizione e Funzione

2.1   Prodotto

  Con il modulatore audio/video stereo è possibile alimentare i segnali dei  

 

 

dispositivi di uscita audio/video (ad es. lettore DVD, ricevitore SAT, video 

 

 

camera o telecamera di sorveglianza) attraverso i segnali dell'antenna nella  

 

 

rete domestica, rendendoli ricevibili su tutti i televisori. Il modulatore  

 

 

 

audio/video stereo è stato appositamente progettato per l'uso con dispositi- 

 

 

vi senza il proprio modulatore. 

  •  Converte i segnali di immagini e suoni (stereo) da registratori DVD e    

 

 

  fotocamere digitali in segnali ad alta frequenza (VHF/UHF).

  •  Le frequenze del canale di uscita possono essere visualizzate tramite  

   

LED.

  •  Canali regolabili tramite tasti su/giù.

2.2  

Contenuto della confezione

  Modulatore stereo audio/video, alimentatore, cavo di collegamento SAT  

 

 

(da spina F a spina IEC), cavo di collegamento SAT (da spina F a presa  

 

 

IEC), cavo audio/video Scart, istruzioni per l'uso 

2.3  

Elementi di comando e parti di prodotto

  

1

   Ingresso DC  

 

 

2     

In

terruttore on/off

  

3

   Ingresso segnale HF   

4

     Uscita segnale HF (collegamento TV)

  

5

   LED di funzionamento  

6     

Display a LED

  

7

   Tasto di selezione del canale "UP"   

  

 

8

   Tasto di selezione del canale "DOWN"

  

9

   Tasto di selezione del modo "MODE"   

  

10

   Ingresso audio analogico a sinistra

  

11

   Ingresso audio analogico destro

  

 

12

   Ingresso video   

 

13

   Alimentatore  

 

 

 

  

14

   Cavo audio/video Scart

  

15

   Cavo di collegamento SAT (da spina F a spina IEC)

  

16

   Cavo di collegamento SAT (spina F alla presa IEC) 

3    Uso previsto

  

Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello de 

 

  scritto nel capitolo "Descrizione e Funzione" o "Istruzioni per la sicurez- 

 

 

za". Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata  

 

 

osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provo 

 

 

care incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.

4   Preparazione

 

 

•    Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la  

      compatibilità.  

  •   Controllare fornitura sia completa e garantire l'integrità.

5    Collegamento e Operativo

5.1   Collegamento 

  1. 

 

Collegare i dispositivi come mostrato in fig. 2. 

 

     

 

1

   Cavo di collegamento SAT (spina F alla presa IEC) 

 

2

 

 

Presa 

d'antenna 

    

3

     Televisori 

 

4

   Cavo di collegamento SAT (da spina F a spina IEC)

 

5

   Modulatore audio/video stereo  

6

     Cavo audio/video Scart

 

7

   Dispositivo video / DVD   

 

8    

 Presa di corrente   

 

9  

Alimentatore

5.2    

Funzionamento

 

 

1.  Accendere tutti i dispositivi collegati e il modulatore audio/video    

   stereo.

  

Il LED di funzionamento (5) si illumina quando viene applicata l'alimenta- 

 

 

zione e il modulatore audio/video stereo è acceso.

 

 

2.   Premere contemporaneamente i tasti "UP" (7) e "DOWN" (8) per   

 

 

 

accedere al menù di funzione.

  

Il display è come mostrato in fig. 3:

    

 

 

3.  Premere il tasto "DOWN" per impostare la visualizzazione dei bit di  

   funzione. 

 

 

4.   Premere il tasto "UP" per impostare la visualizzazione dei bit di dati.

  

Ci sono 3 possibilità per la visualizzazione dei bit di funzione: 0, 1, 2.

  

Indicazione 

bit di

funzionamento

Indicazione 

bit

di dati

Impostazione

Sistema audio

0

0

4,5 MHz

0

1 (Predefinito)

5,5 MHz

0

2

6,0 MHz

0

3

6,5 MHz

Содержание 67249

Страница 1: ...LED anzeigbar Kan le ber Up Down Tasten einstellbar 2 2 Lieferumfang Stereo Audio Video Modulator Netzteil SAT Anschlusskabel F Stecker auf IEC Stecker SAT Anschlusskabel F Stecker auf IEC Buchse Scar...

Страница 2: ...n In case of questions defects mechanical damage trouble and other problems non recoverable by the documentation contact your dealer or producer Place install and transport product product parts and a...

Страница 3: ...ainsi que microondes des vibrations et de la pression m canique Ne couvrez pas le produit Laissez toujours suffisamment d espace qu autour du syst me afin de garantir une ventilation appropri e et de...

Страница 4: ...to per i bambini Il prodotto non un giocattolo Imballaggio sicuro piccole parti e l isolamento contro l uso accidentale Evitare condizioni estreme calore estremo e ispezionata la freddezza umidit e lu...

Страница 5: ...las piezas peque as y el material aislante contra un uso accidental Evite exponer el dispositivo a cargas extremas como calor y fr o hu medad y la radiaci n directa del sol as como a vibraciones y pr...

Страница 6: ...ten productonderdelen en accessoires op een veilige manier Niet geschikt voor kinderen Dit product is geen speelgoed Beveilig de verpakking kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen onbedoeld gebr...

Страница 7: ...acere installere og transportere produkt produktdele og tilbeh r p sikker vis Egner sig ikke til b rn Produktet er ikke leget j S rg for at sikre emballage sm dele og isoleringsmateriale mod utilsigte...

Страница 8: ...kabeln p ett s kert s tt Skaderisk vid snubbling och fall 2 Beskrivning och funktion 2 1 Produkt Med stereoljud videomodulatorn kan du mata signaler fr n dina ljud videoutmatningsenheter t ex DVD spel...

Страница 9: ...io video kabel Scart n vod k pou it 2 3 Ovl dac prvky a d ly produktu 1 DC vstup 2 Vyp na 3 Vstup vysokofrekven n ho sign lu 4 V stup vysokofrekven n ho sign lu p ipojen k televizoru 5 Provozn ch LED...

Страница 10: ...Przechowa oryginalne opakowanie i skorzysta z niego w przypadku transportu 7 Wskaz wki dotycz ce odpad w Zgodnie z europejsk dyrektyw WEEE urz dze elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzuca raz...

Страница 11: ...25 23 487 25 55 743 25 E12 224 25 24 495 25 56 751 25 S11 231 25 25 503 25 57 759 25 S12 238 25 26 511 25 58 767 25 S13 245 25 27 519 25 59 775 25 S14 252 25 28 527 25 60 783 25 S15 259 25 29 535 25...

Отзывы: