background image

EN | FR

 

User manual | Mode d'emploi

  

Audio/Video Modulator

 | 

Modulateur audio/vidéo stéréo

67249

REV2020-12-09

V2.1 ir

Subject to change without notice. | Sous réserve de modifications.

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

- 3 -

Signal generator

1

0 (preset)

Normal ope-

ration

1

1

Test signal on

A/V transmission rate

2

12 dB

2

1 (preset)

16 dB

 

 

5.   Press the "MODE" button to exit the function mode. 

5.3 

 

Selecting the television system

  

1.   Select the desired television system with the mode selection key    

      "MODE" 

(9): 

 

 

EU = European system, IT = Italian system.

 

 

2.   Select the desired channel by pressing the "UP" or "DOWN" key

  

If you press and hold the "UP" key, the channel will move up to the next  

  channel.

 

 

If you press and hold the "DOWN" key, the channel changes downwards  

 

 

to the previous channel.

  

 

 

Information on the channels and frequencies can be found on page 11. 

6    Maintenance, Care, Storage and Transportation

  

The products are maintenance-free.

  

  • 

 

Only use a dry and soft cloth for cleaning.

 

 

•    Do not use detergents or chemicals. 

  • 

 

Store cool and dry.

  • 

 

Store the product out the reach of children and in a dry and dust-pro- 

 

 

    tected ambience when not in use.

  •   Keep and use the original packaging for transport.

7    Disposal Instructions

  According to the European WEEE directive, electrical and electronic    

 

 

equipment must not be disposed with consumers waste. Its components  

 

 

must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami- 

 

 

native and hazardous substances can damage the health and pollute the  

  environment. 

 

 

As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and elec- 

 

 

tronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the  

 

 

end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national  

 

 

right. The symbol on the product, in the user manual, or at the packaging  

 

 

alludes to these terms. With this kind of waste separation, application,   

 

 

and waste disposal of used devices you achieve an important share to  

  environmental 

protection. 

 

 

WEEE No: 82898622

8  

Symbols used

For indoor use only

IEC 60417- 5957

Alternating current

IEC 60417- 5032

Direct current

IEC 60417- 5031

Polarity of d.c. power connector

IEC 60417- 5926

Class II equipment

IEC 60417- 5172

Recycling

ISO 7001 - PI PF 066

1    Consignes de sécurité

 

  

•  Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser. 

 

 

Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend  

 

 

 

d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne    

  utilisation. 

  

•  Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.

  

Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du  

  produit.

 

 

•  Tirez en cas d‘urgence directement après utilisation et pendant les    

 

 

  orages, branchez le boîtier de connecteur! 

  

•  Ne pas ouvrir le boîtier.

  • 

Ne modifiez pas le produit et les accessoires.

  •  Pas court-circuiter des connexions et circuits.

  •  Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en  

   

parfait 

état.

  • 

En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des 

 

 

  ingérences et d'autres problèmes, non récupérables par la documenta- 

 

 

  tion, contactez votre revendeur ou le producteur.

  •  Placer, installer et transporter le produit, pièces et accessoires des   

 

 

  produits d‘une manière secure.

 

 

Non destiné à des enfants. Le produit n'est pas un jouet!

  

 

 

 

•  Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre l‘utilisation   

   

accidentelle. 

  • 

Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid,  

 

 

  l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des  

 

 

  vibrations et de la pression mécanique.

  •  Ne couvrez pas le produit.

  •

  Laissez toujours suffisamment d‘espace qu‘autour du système afin de  

 

 

  garantir une ventilation appropriée et de l‘espace entre les appareils  

 

 

  pour ne pas risquer de les dommager.

  •  Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.

  •  Installez le produit de sorte à ce qu’aucune personne ou aucun objet ne   

 

 

  puisse être blessé/endommagé en chutant, trébuchant, etc.

  •  Pose de câbles en toute sécurité.

  

Risque de blessure en cas de trébucher.

2    Description et fonction

2.1   Produit

  Le modulateur audio/vidéo stéréo vous permet de transmettre les signaux  

 

 

de vos appareils de sortie audio/vidéo (par exemple, lecteur de DVD,    

 

 

récepteur SAT, caméscope ou caméra de surveillance) via des signaux   

 

 

d'antenne à votre réseau domestique, ce qui les rend recevables sur tous  

 

 

les téléviseurs. Le modulateur audio/vidéo stéréo est spécialement conçu  

 

 

pour être utilisé avec des appareils ne possédant pas leur propre modula- 

  teur. 

 

  •  Convertit les signaux image et son (stéréo) des enregistreurs DVD et des  

 

 

  appareils photo numériques en signaux haute fréquence (VHF/UHF). 

  •  

Les fréquences du canal de sortie peuvent être affichées par des LED.

 

  •  Canaux réglables par les touches haut/bas.

 

2.2  

Contenu de la livraison

 

 

Modulateur audio/vidéo stéréo, alimentation électrique, câble de conne- 

 

 

xion SAT (fiche F vers fiche IEC), câble de connexion SAT (fiche F vers  

 

 

prise IEC), câble audio/vidéo Scart, mode d'emploi 

2.3  

Eléments de commande e piéces

  

1

   Entrée DC 

 

2

     Interrupteur marche/arrêt 

  

3

   Entrée du signal HF   

4

     Sortie de signal HF (connexion TV) 

 

 

5

   Opération LED 

 

Affichage LED

 

  

7  

Bouton de sélection des chaînes "UP"

  

8  

Bouton de sélection des chaînes "DOWN" 

  

9

   Bouton de sélection du mode "MODE" 

  

  

10

   Entrée audio analogique à gauche 

  

11

   Droit d'entrée audio analogique 

12

   Entrée vidéo 

  

13  

Unité d'alimentation électrique 

14

   Câble audio/vidéo à péritel 

  

15

   Câble de connexion SAT (fiche F vers fiche IEC)

 

  

16

   Câble de connexion SAT (fiche F à la prise IEC)

 

 

3  

Utilisation prévue

 

 

Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de  

  celle décrite au chapitre "Description et Fonctions" et "Consignes de    

 

 

sécurité". Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs    

 

 

secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règle-  

 

 

ment est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et  

 

 

dommages à la personne et à ses biens.

  

4    Préparation

  • 

Comparez les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et  

 

 

 

pour assurer la compatibilité. 

  

• 

Vérifiez le Contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘intégrité.

5    Connexion et fonctionnement

5.1   Connexion

 

 

1.  Connectez les appareils comme indiqué sur la figure 2. 

     

  

  

1

   Câble de connexion SAT (fiche F à la prise IEC) 

  

Prise d'antenne 

 

3     

Postes de télévision 

  

4

   Câble de connexion SAT (fiche F vers fiche IEC)

  

5

   Modulateur audio/vidéo stéréo 

6

     Câble audio/vidéo à péritel

  

7

   Appareil vidéo / DVD 

8

     Prise de courant   

  

9

   Unité d'alimentation électrique

5.2    

Fonctionnement

 

 

1.   Allumer tous les appareils connectés et le modulateur audio/vidéo  

   stéréo. 

  

La LED de fonctionnement (5) s'allume lorsque la tension est appliquée et  

 

 

que le modulateur audio/vidéo stéréo est activé.

 

 

 

2.   Appuyez simultanément sur les touches "UP" (7) et "DOWN" (8) pour  

 

 

 

entrer dans le menu de fonction. 

  

L'écran ressemble à celui de la figure 3 :

    

 

 

3.  Appuyez sur la touche "DOWN" pour régler l'affichage des bits de  

   fonction. 

 

 

 

4.   Appuyez sur la touche "UP" pour régler l'affichage des bits de don  

   nées. 

  

Il existe 3 possibilités pour l'affichage des bits de fonction : 0, 1, 2. 

 

Affichage

des bits de

fonctions

Affichage des

bits de don-

nées

Réglage

Système audio

0

0

4,5 MHz

0

1 (Par défaut)

5,5 MHz

0

2

6,0 MHz

0

3

6,5 MHz

Содержание 67249

Страница 1: ...LED anzeigbar Kan le ber Up Down Tasten einstellbar 2 2 Lieferumfang Stereo Audio Video Modulator Netzteil SAT Anschlusskabel F Stecker auf IEC Stecker SAT Anschlusskabel F Stecker auf IEC Buchse Scar...

Страница 2: ...n In case of questions defects mechanical damage trouble and other problems non recoverable by the documentation contact your dealer or producer Place install and transport product product parts and a...

Страница 3: ...ainsi que microondes des vibrations et de la pression m canique Ne couvrez pas le produit Laissez toujours suffisamment d espace qu autour du syst me afin de garantir une ventilation appropri e et de...

Страница 4: ...to per i bambini Il prodotto non un giocattolo Imballaggio sicuro piccole parti e l isolamento contro l uso accidentale Evitare condizioni estreme calore estremo e ispezionata la freddezza umidit e lu...

Страница 5: ...las piezas peque as y el material aislante contra un uso accidental Evite exponer el dispositivo a cargas extremas como calor y fr o hu medad y la radiaci n directa del sol as como a vibraciones y pr...

Страница 6: ...ten productonderdelen en accessoires op een veilige manier Niet geschikt voor kinderen Dit product is geen speelgoed Beveilig de verpakking kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen onbedoeld gebr...

Страница 7: ...acere installere og transportere produkt produktdele og tilbeh r p sikker vis Egner sig ikke til b rn Produktet er ikke leget j S rg for at sikre emballage sm dele og isoleringsmateriale mod utilsigte...

Страница 8: ...kabeln p ett s kert s tt Skaderisk vid snubbling och fall 2 Beskrivning och funktion 2 1 Produkt Med stereoljud videomodulatorn kan du mata signaler fr n dina ljud videoutmatningsenheter t ex DVD spel...

Страница 9: ...io video kabel Scart n vod k pou it 2 3 Ovl dac prvky a d ly produktu 1 DC vstup 2 Vyp na 3 Vstup vysokofrekven n ho sign lu 4 V stup vysokofrekven n ho sign lu p ipojen k televizoru 5 Provozn ch LED...

Страница 10: ...Przechowa oryginalne opakowanie i skorzysta z niego w przypadku transportu 7 Wskaz wki dotycz ce odpad w Zgodnie z europejsk dyrektyw WEEE urz dze elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzuca raz...

Страница 11: ...25 23 487 25 55 743 25 E12 224 25 24 495 25 56 751 25 S11 231 25 25 503 25 57 759 25 S12 238 25 26 511 25 58 767 25 S13 245 25 27 519 25 59 775 25 S14 252 25 28 527 25 60 783 25 S15 259 25 29 535 25...

Отзывы: