Goobay 61757 Скачать руководство пользователя страница 3

61757, 61758

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2022-12-02

V1.0aw

Dual-USB-C™ PD Fast Charger (36 W)
Chargeur Rapide Dual-USB-C™ PD (36 W)

use, pull the product on its plug housing!

•  Do not open the housing.

• 

Do not modify product and accessories.

• 

Do not short-circuit connectors and circuits.

A defective device may not be put into operation, but must 

be disconnected from mains and protected against fur-

ther use.

• 

Use product, product parts and accessories only in per

-

fect condition.

• 

Do not repair defective products yourself.

• 

In case of questions, defects, mechanical damage, trou

-

ble and other problems, non-recoverable by the docu

-

mentation, contact your dealer or producer.

Not meant for children. The product is not a toy!

• 

Secure packaging, small parts and insulation against 

accidental use.

• 

Avoid stresses such as heat and cold, moisture and di

-

rect sunlight, microwaves, vibrations and mechanical 

pressure.

• 

Do not cover the product.

Description and function

2.1 

Product

This product is a USB charger for charging and powering 

up to two mobile devices via two USB-C™ PD ports. The 

product supports the USB PD (Power Delivery) standard.

2.2 

Scope of delivery

Dual-USB-C™ PD (Power Delivery) Fast Charger (36 W), 

User Manual

2.3 Operating Elements

See Fig. 1.

Euro plug

USB-C™ PD socket

Intended use

We do not permit using the device in other ways 

like described in chapter „Description and Functi

-

on“ or in the „Safety Instructions“. Use the product 

only in dry interior rooms. Not attending to these regulati

-

ons and safety instructions might cause fatal accidents, in

-

juries, and damages to persons and property.

Preparation

1. 

Check the scope of delivery for completeness and in

-

tegrity.

2. 

Compare the specifications of all used devices and en

-

sure compatibility.

Connection and operation

See Fig. 2.

1. 

Connect up to two devices to the sockets of the charger 

using suitable USB charging cables.

2. Plug the charger into a power socket.

3. Disconnect all plug connections after use.

USB charging cables are not included in the scope of de-

livery.

The output voltage is automatically regulated and adjusted 

to the respective connected devices. 

The charger does not contain any controls to be opera-

ted during use.

Maintenance, Care, Storage and 

Transportation

The product is maintenance-free.

NOTICE! 

 

Material damage

• 

Always unplug the product from the wall socket befo

-

re cleaning. 

• 

Only use a dry and soft cloth for cleaning.

• 

Do not use detergents or chemicals.

• 

Store the product out the reach of children and in a dry 

and dust-protected ambience when not in use.

• 

Store cool and dry.

• 

Keep and use the original packaging for transport.

Disposal instructions

According to the European WEEE directive, electri

-

cal and electronic equipment must not be disposed 

with consumers waste. Its components must be re-

cycled or disposed apart from each other. Otherwi

-

se contaminative and hazardous substances can damage 

the health and pollute the environment. 

 

As a consumer, you are committed by law to dispose elect

-

rical and electronic devices to the producer, the dealer, or 

public collecting points at the end of the devices lifetime for 

free. Particulars are regulated in national right. The symbol 

on the product, in the user manual, or at the packaging all

-

udes to these terms. With this kind of waste separation, ap

-

plication, and waste disposal of used devices you achieve 

an important share to environmental protection. 

WEEE No: 82898622

EU Declaration of conformity

With the CE sign Goobay®, a registered trade

-

mark of the Wentronic GmbH ensures, that the 

product is conformed to the basic European 

standards and directives.

 

Consignes de sécurité

Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et com-

prend d‘importantes informations pour une bonne installati-

on et une bonne utilisation.

• 

Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement 

avant de l‘utiliser.

Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et 

transfert du produit.

• 

Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.

Notes pour la séparation des réseaux

Le produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut être 

utilisé que dans des points facilement accessibles en cas 

d‘urgence et rapidement après l‘utilisation de cette pour 

les supprimer.

Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bou-

chon est tiré.

• 

Tirez en cas d‘urgence directement après utilisation et 

pendant les orages, branchez le boîtier de connecteur!

• 

Ne pas ouvrir le boîtier.

• 

Ne modifiez pas le produit et les accessoires.

• 

Pas court-circuiter des connexions et circuits.

Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il 

doit au contraire être immédiatement mis hors tension et 

protégé contre toute utilisation involontaire.

• 

Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits 

uniquement en parfait état.

• 

Ne réparez pas vous-même les produits défectueux.

• 

En cas de questions, les défauts, les dommages méca

-

niques, des ingérences et d‘autres problèmes, non ré

-

cupérables par la documentation, contactez votre re

-

vendeur ou le producteur.

Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet!

• 

Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre 

l‘utilisation accidentelle.

• 

Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur ex

-

trême et froid, l‘humidité et de la lumière directe du so

-

leil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pres

-

sion mécanique.

• 

Ne couvrez pas le produit.

EN

FR

- 3 -

Subject to change without notice. |

Sous réserve de modifications.

Содержание 61757

Страница 1: ... max or 12 0 V 2 92 A 35 0 W max or 15 0 V 2 33 A 35 0 W max or 20 0 V 1 75 A 35 0 W max Total Output 18 0 W 18 0 W max Average active efficiency 81 9 Efficiency at low load 10 73 8 No load power consumption 0 12 W Protection class II Dimensions 93 7 x 51 x 27 mm Weight 93 g Colour black white Fig 2 Verwendete Symbole Symbols used Symboles utilisés Simboli utilizzati Símbolos utilizados Gebruikte ...

Страница 2: ...e die technischen Daten aller zu verwen denden Geräte und stellen Sie die Kompatibilität sicher 5 Anschluss und Bedienung Siehe Fig 2 1 Schließen Sie bis zu zwei Geräte über geeignete USB Ladekabel an die Buchsen des Ladegeräts an 2 Stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose 3 Trennen Sie alle Steckverbindungen nach der Benut zung USB Ladekabel sind nicht im Lieferumfang enthalten Die Ausgangsspa...

Страница 3: ... original packaging for transport 7 Disposal instructions According to the European WEEE directive electri cal and electronic equipment must not be disposed with consumers waste Its components must be re cycled or disposed apart from each other Otherwi se contaminative and hazardous substances can damage the health and pollute the environment As a consumer you are committed by law to dispose elect...

Страница 4: ...tes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant du distributeur ou des points publics de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs et ce de façon gratuite Les détails sont réglementés dans le dro it national Le symbole sur le produit dans le manuel d utili sation ou sur l emballage fait référence à ces termes Avec ce genre de sépar...

Страница 5: ...do il marchio CE Goobay un marchio registrato della Wentronic GmbH dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle normative Europee 1 Instrucciones de seguridad Las instrucciones de uso son parte del producto y contie nen información importante para el uso correcto Lea las instrucciones de uso completamente y cuidado samente antes de usar Las instrucciones de ...

Страница 6: ... en het doorgeven van het product Bewaar de gebruiksaanwijzing Opmerkingen over het uitschakelen van de voedingsspanning Het product heeft geen stroomschakelaar en mag alleen op gemakkelijk toegankelijke stopcontacten worden gebru ikt om in geval van nood en na gebruik snel de stekker er uit te kunnen trekken Spanningsloosheid alleen bij een uitgetrokken stekker In geval van nood na gebruik en bij...

Страница 7: ...redse Et defekt apparat må ikke tages i brug men skal omgåen de afbrydes fra lysnettet og sikres imod utilsigtet fortsat an vendelse Anvend kun produktet produktdelene og tilbehøret i fejlfri stand Reparer ikke selv defekte produkter Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af spørgsmål defekter mekaniske skader fejl og and re problemer som ikke kan løses ved hjælp af den medfølgende doku...

Страница 8: ...obila enheter via två USB C PD portar Produkten stöder USB PD standarden Power Delivery 2 2 Leveransomfång Dubbel USB C PD Power Delivery snabbladdare 36 W Bruksanvisning 2 3 Kontroller Se Fig 1 1 Eurokontakt 2 USB C PD uttag 3 Avsedd användning Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet Beskrivning och funktion eller Säkerhetsanvisningar Denna produkt får bara användas i...

Страница 9: ...bíječky až dvě zařízení 2 Zapojte nabíječku do elektrické zásuvky 3 Po použití odpojte všechny zástrčky Nabíjecí kabely USB nejsou součástí dodávky Výstupní napětí se automaticky reguluje a přizpůsobuje příslušným připojeným zařízením Nabíječka neobsahuje žádné ovládací prvky které by bylo třeba během používání ovládat 6 Údržba péče skladování a přeprava Produkt je bezúdržbový DŮLEŽITÉ Věcné škody...

Страница 10: ...USB 2 Podłącz ładowarkę do gniazdka elektrycznego 3 Po użyciu rozłącz wszystkie połączenia wtykowe Kable do ładowania USB nie wchodzą w zakres dostawy Napięcie wyjściowe jest automatycznie regulowane i dos tosowywane do odpowiednich podłączonych urządzeń Ładowarka nie zawiera żadnych elementów sterujących które należy obsługiwać podczas użytkowania 6 Konserwacja pielęgnacja przecho wywanie i trans...

Отзывы: