background image

Istruzioni per l‘uso

Lettore di Schede USB-C™

IT

- 4 -

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

REV2020-09-04

V1.1 aw   

Con riserva di modifiche.

51778 / 59091

1          Indicazioni di sicurezza

  

   •  

Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima    

 

 

     

dell‘uso.

 

Questa è parte integrante del prodotto e contiene importanti  

 

 

informazioni per un uso corretto.

  

   •  

Conservare le istruzioni per l‘uso.

 

Devi essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.

  

   •  

Non aprire la custodia.

  

   •  

Non modificare prodotti e accessori.

  

   •  

Non corto do collegamenti e circuiti.

  

   •

   

Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo   

 

 

     

in perfette condizioni.

  

   •  

In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze  

 

 

 

     

e altri problemi, non recuperabili per la documentazione,  

 

 

 

     

rivolgersi al rivenditore o produttore.

  

 

Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!

  

   •  

Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso    

   

 

 accidentale.

  

   •  

Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la    

 

 

               freddezza, umidità e luce diretta del sole, così come forni a 

 

 

 

     

microonde, vibrazioni e pressione meccanica.

Descrizione e Funzione

2.1 

Lettore di Schede USB-C™

 

Il Lettore di Schede USB-C™ è progettato per la lettura di schede di  

 

memoria microSD e SD.

  

   •  

trasferimento dati veloce grazie al collegamento SuperSpeed 

   

 

 USB 

3.0

  

   •  

Connessione USB Type-C™ con trasferimento dati USB 2.0 

   

 

 Hi-Speed

  

   •

   

il LED indica lo stato di funzionamento del lettore di schede

  

   •

   

supporta Plug & Play

2.2 

Scopo della consegna

Lettore di Schede USB-C™, Istruzioni per l‘uso

2.3 

Elementi di comando

  

1    

Spina USB-C

TM 

2.0

 

  

2      

Presa microSD

3    

Presa SD 

 

 

4      

Spina USB 3.0, tipo A

2.4 

Specifiche

Numero di articolo 

51778 / 59091

Connessioni

Spina USB-C

TM

 2.0

Spina USB 3.0, tipo A

Presa SD

Presa microSD

Tensione di ingresso

5,0 V 

Velocità di trasferimento dati

USB-C™: 480 Mbit/s

USB 3.0: 5.0 Gbit/s

Compatibile con

schede di memoria SDXC, SDHC, 

microSD e SD

Dimensioni (mm)

75 x 20 x 11

Peso (g)

12

Tab.: 

Specifiche

Destinazione d’uso

  Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto  

  nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“.  

  Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata   

 

osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può    

 

provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.

Preparazione

  

   •  

Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per  

 

 

 

     

garantire la compatibilità.

  

   •

   

Verificare la completezza e l‘integrità della fornitura.

5 Collegamento

 

 

  1.  

Inserire il lettore di schede in una presa USB del PC o del    

   

 

 notebook.

   

Attendere finché il dispositivo non viene riconosciuto.

   

2.  

Inserire una scheda di memoria adatta nel lettore di schede.

 

Assicuratevi che sia posizionato correttamente. A seconda del design,  

 

può essere necessario utilizzare un adattatore per schede di memoria,  

 

ad es. per schede microSD.

   

3.

  

Rimuovere il lettore di schede dopo l‘uso.

Manutenzione, Cura, Conservazione e Trasporto

 

Il prodotto è esente da manutenzione.

NOTIFICA!   Danni materiali causati da umidità

  

  

   •  

Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia. 

  

   •  

Non utilizzare detergenti e prodotti chimici. 

  

   •  

Conservare fresco e asciutto.

  

   •  

Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un   

 

 

     

ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.

  

   •  

Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.

Note per lo smaltimento

7.1  

Prodotto

 

In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed  

 

elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I com- 

 

ponenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Diversamente le  

 

sostanze contaminanti e pericolose possono inquinare l’ambiente.

Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elett

-

roniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore 

al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le 

normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione 

richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e 

smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione 

dell’ambiente.

WEEE No: 82898622

7.2  

Imballaggi

 

Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente negli appositi punti  

 

di raccolta: la carta nella campana, la plastica nel sacco giallo e il vetro  

 

nel contenitore per rifiuti in vetro. 

DE4535302615620

UE Dichiarazione di Conformità

Usando il marchio CE, Goobay

®

, un marchio registrato della Wentronic 

GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle 

linee guida delle normative Europee. 

Simboli utilizzati

Corrente continua

IEC 60417- 5031

Solo per uso interno

IEC 60417- 5957

Riciclaggio

ISO 7001 - PI PF 066

Содержание 4040849517785

Страница 1: ...nen und Sachsch den f hren 4 Vorbereitung Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwenden den Ger te und stellen Sie die Kompatibilit t sicher Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollst nd...

Страница 2: ...tions might cause fatal accidents injuries and damages to persons and property 4 Preparing Compare the specifications of all used devices to ensure compatibility Check the scope of delivery for comple...

Страница 3: ...la personne et ses biens 4 Pr paration Comparez les caract ristiques de tous les quipements utiliser et pour assurer la compatibilit V rifiez le Contenu de livraison pour l exhaustivit et l int grit 5...

Страница 4: ...fatali lesioni e danni a persone e propriet 4 Preparazione Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la compatibilit Verificare la completezza e l integrit della fornit...

Страница 5: ...riales 4 Preparaci n Compare los datos t cnicos de todos los dispositivos que se vayan a utilizar y aseg rese de su compatibilidad Compruebe que el volumen de suministro est completo e ntegro 5 Conexi...

Страница 6: ...schade 4 Voorbereiding Vergelijk de technische gegevens van alle te gebruiken appa raten met elkaar en stel de onderlinge compatibiliteit zeker Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadi...

Страница 7: ...lges eller overholdes kan det medf re alvorlige ulykker person og tingsskader 4 Forberedelse Sammenlign de tekniske data for alle de apparater som skal anvendes og forvis dig om at de er kompatible Ko...

Страница 8: ...tenhet att f lja dessa best mmelser och s kerhetsanvisningarna kan leda till sv ra olyckor och eller person och sakskador 4 F rberedelse J mf r tekniska data f r alla produkter som ska anv ndas och s...

Страница 9: ...edodr en t chto ustanoven a bezpe nostn ch pokyn m e v st k t k m raz m jm m na zdrav osob a v cn m kod m 4 P prava Porovnejte technick data v ech pou van ch p stroj a zajist te kompatibilitu Zkontrol...

Страница 10: ...e doprowadzi do powa nych wypadk w oraz szk d osobowych i materialnych 4 Przygotowanie Por wna dane techniczne wszystkich urz dze i zapewni kompatybilno Sprawdzi zawarto opakowania pod wzgl dem komple...

Отзывы: