background image

Instrukcja obsługi

Czytnik Kart USB-C™

PL

- 10 -

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

REV2020-09-04

V1.1 aw 

Z zastrzeżeniem zmian.

51778 / 59091

Zasady bezpieczeństwa

 

   

•  

Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.

 

Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasa- 

 

dy prawidłowego użytkowania.

   

•  

Przechować instrukcję obsługi.

 

Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas  

 

obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom.

  

   •  

Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.

   

•  

Nie modyfikować produktu ani wyposażenia dodatkowego.

   

•  

Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.

   

   

Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia  

 

 

     

dodatkowego w nienagannym stanie.

   

• 

 

W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, usterek i 

 

 

     

innych problemów, których nie można rozwiązać na podstawie  

 

 

     

dołączonej dokumentacji zwrócić się do dystrybutora lub produ- 

   

 

 centa.

 

 

  Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!

  

 

 

 

  •   

Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny  

 

 

     

przed przypadkowym użyciem.

   

•   

 

Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska temperatu- 

 

 

     

 ra, wilgoć i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mikrofal 

 

 

     

 e oraz wibracje i nacisk mechaniczny.

Opis i funkcja

2.1  

Czytnik Kart USB-C™

 

Czytnik Kart USB-C™ jest przeznaczony do odczytu kart pamięci 

 

microSD i SD. 

  

   •  

szybki transfer danych dzięki złączu SuperSpeed USB 3.0

  

   •

   

złącze USB Type-C™ z transferem danych Hi-Speed USB 2.0

  

   •

   

dioda LED informuje o stanie pracy czytnika kart

  

   •

   

obsługuje Plug & Play

2.2  

Zakres dostawy

Czytnik Kart USB-C™, Instrukcja obsługi

2.3  

Elementy obsługowe

1    

Wtyczka USB-C™ 2.0

  

2      

Gniazdo microSD

3    

Gniazdo SD

  

 

4      

Wtyczka USB 3.0, typ A

2.4 

Dane techniczne

Numer artykułu

51778 / 59091

Przyłącza

Wtyczka USB-C™ 2.0

Wtyczka USB 3.0, typ A

Gniazdo SD

Gniazdo microSD

Napięcie wejściowe

5,0 V 

Prędkość transmisji danych

USB-C™: 480 Mbit/s

USB 3.0: 5.0 Gbit/s

Kompatybilny z

karty pamięci SDXC, SDHC, microSD i SD

Wymiary (mm)

75 x 20 x 11

Waga (g)

12

Tab.: 

Dane techniczne

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

 

 

Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis i funkcje”  

 

oraz „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa” jest niedopuszczalne.  

 

Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po mies 

 

zczeniach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa  

 

może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i  

 materialnych.

4 Przygotowanie

 

   

•  

Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i zapewnić    

 

 

     

kompatybilność.

   

•  

Sprawdzić zawartość opakowania pod względem kompletności 

 

 

     

i integralności.

Przyłącze

 

 

  1.  

Włóż czytnik kart do gniazda USB komputera PC lub notebooka.

   

Poczekaj, aż urządzenie zostanie rozpoznane.

   

2.  

Włóż odpowiednią kartę pamięci do czytnika kart.

 

Upewnij się, że jest prawidłowo osadzona. W zależności od konstrukcji,  

 

może być konieczne użycie karty pamięci, np. w przypadku kart microSD.

   

3.

  

Po użyciu wyjmij czytnik kart pamięci.

Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie  

 

i transport

 

 

 

Produkt jest bezobsługowy.

UWAGA!    

Grupy docelowe

  

  

   •  

Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki.

  

   •  

Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.

  

   •  

Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.

  

   •  

W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt  

 

 

 

     

przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, w suchym  

 

 

     

otoczeniu chronionym przed pyłem.

  

   •  

Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego  

 

 

 

     

w przypadku transportu.

Wskazówki dotyczące odpadów

7.1 Produkt

 

Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych elektro- 

 

nicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Ich ele- 

 

menty składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utylizacji,  

 

ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub niebez

-

pieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku. 

Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowiązani obowiązującymi 

przepisami do usuwania urządzeń elektrycznych i elektronicznych poprzez ich 

bezpłatne przekazanie producentowi, dostawcy lub przekazanie do publicznych 

miejsc zbiórki. Szczegóły są regulowane przepisami krajowymi. Obecność tego 

symbolu na produkcie, w podręczniku użytkownika, albo na opakowaniu implikuje 

te określenia. Poprzez stosowanie tego rodzaju separacji odpadów, stosowania i 

usuwania odpadów, jakimi są zużyte urządzenia, użytkownicy mają swój udział w 

ochronie środowiska naturalnego.   

WEEE Nr.: 82898622

7.2 

Opakowania

 

Opakowania można bezpłatnie dołączać do pojemników zbiorczych – 

 

papier do pojemnika na makulaturę, tworzywa sztuczne do żółtego worka 

 

oraz szkło do pojemnika na szkło.

DE4535302615620

Deklaracja zgodności z normami UE

Za pomocą oznakowania CE Goobay®, zarejestrowana marka Wentronic 

GmbH, deklaruje, że produkt spełnia zasadnicze wymagania i wytyczne 

zawarte w przepisach europejskich.

Stosowane symbole

Stejnosměrný proud

IEC 60417- 5031

Tylko do użytku wewnętrznego

IEC 60417- 5957

Recykling

ISO 7001 - PI PF 066

Содержание 4040849517785

Страница 1: ...nen und Sachsch den f hren 4 Vorbereitung Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwenden den Ger te und stellen Sie die Kompatibilit t sicher Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollst nd...

Страница 2: ...tions might cause fatal accidents injuries and damages to persons and property 4 Preparing Compare the specifications of all used devices to ensure compatibility Check the scope of delivery for comple...

Страница 3: ...la personne et ses biens 4 Pr paration Comparez les caract ristiques de tous les quipements utiliser et pour assurer la compatibilit V rifiez le Contenu de livraison pour l exhaustivit et l int grit 5...

Страница 4: ...fatali lesioni e danni a persone e propriet 4 Preparazione Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la compatibilit Verificare la completezza e l integrit della fornit...

Страница 5: ...riales 4 Preparaci n Compare los datos t cnicos de todos los dispositivos que se vayan a utilizar y aseg rese de su compatibilidad Compruebe que el volumen de suministro est completo e ntegro 5 Conexi...

Страница 6: ...schade 4 Voorbereiding Vergelijk de technische gegevens van alle te gebruiken appa raten met elkaar en stel de onderlinge compatibiliteit zeker Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadi...

Страница 7: ...lges eller overholdes kan det medf re alvorlige ulykker person og tingsskader 4 Forberedelse Sammenlign de tekniske data for alle de apparater som skal anvendes og forvis dig om at de er kompatible Ko...

Страница 8: ...tenhet att f lja dessa best mmelser och s kerhetsanvisningarna kan leda till sv ra olyckor och eller person och sakskador 4 F rberedelse J mf r tekniska data f r alla produkter som ska anv ndas och s...

Страница 9: ...edodr en t chto ustanoven a bezpe nostn ch pokyn m e v st k t k m raz m jm m na zdrav osob a v cn m kod m 4 P prava Porovnejte technick data v ech pou van ch p stroj a zajist te kompatibilitu Zkontrol...

Страница 10: ...e doprowadzi do powa nych wypadk w oraz szk d osobowych i materialnych 4 Przygotowanie Por wna dane techniczne wszystkich urz dze i zapewni kompatybilno Sprawdzi zawarto opakowania pod wzgl dem komple...

Отзывы: