background image

7

50123708  DS551209-002A

Esempio di connessione per la ripetizione della chiamata in modo temporizzato su una suoneria 

badenia in un  impianto GTwin.

Example of connection for a timed call repeat on a bell ringer in GTwin system.

Exemple de connexion pour la répétition temporisée de l’appel sur une sonnerie cloche dans le 

système GTwin.

Ejemplo de conexión para la repetición de la llamada en manera temporizada en una sonería con el 

sistema GTwin.

Beispiel eines Anschlusses für die zeitlich gesteuerte Rufwiederholung über ein Türglocken-

Läutwerk in Anlage GTwin.

S-4

SAR-12/24T

TF-104

0

~12

S-

S+

NO

AP

-/~

NC

+24

SE2

+12/~

C

230

0

~0

~12

D

H

F

I

J

-/~

NOTE LEGATE AGLI SCHEMI 

NOTES ON DIAGRAMS

REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS

NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS

HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN

VX.021 

Sul/i dispositivo/i tagliare o togliere i ponticelli: AMCR

 

On the device/s cut or remove the jumpers: AMCR

 

Sur le/s dispositif/s, couper ou enlever les pontets: AMCR

 

Sobre el/los dispositivo/s cortar o quitar los puentes: AMCR

 

An dem/den Gerät/en die Brücken AMCR durchtrennen oder entfernen

VX.008

  Connettere le apparecchiature ad un filtro 

e a un dispositivo di protezione per la linea 

d’alimentazione.

 

Connect the devices to a filter and power 

line protection device.

 

Connecter  les  appareils  à  un  filtre  et  à 

un  dispositif  de  protection  pour  la  ligne 

d’alimentation.

 

Conectar  los  equipos  a  un  filtro  y  a  un 

dispositivo de protección para la línea de 

alimentación.

 

Die  Geräte  an  einen  Filter  oder 

eine 

Schutzvorrichtung 

für 

die 

Versorgungsleitung anschließen.

L

N

IN OUT

N

L

12095130 PL-GTWIN

2

1

12095125 AL-GTWIN

IN OUT

2

1

N

L

N

L

A)   Protezione

 Protection

 Protection

 Protección

 Schutz

 

B)   Filtro

 Filter

 Filtre

  Filtro

 Filter

 

C)   (Neutro)

 (Neutral)

 (Neutre)

 (Neutro)

 (Neutral)

 

D)   Terra

 Earth

 Masse

  Tierra

 Erdung

 

G) Rete 230V~

  Mains 230V~

  Secteur 230V~

  Red 230V~ 

  Netz 230V~

 

H)   Linea~

 Line~

 Ligne~

 Línea~

 Leitung~

E)   (Fase)

 (Step)

 (Phase)

 (Fase)

 (Phase)

 

F) Utilizzatore

  Utility

 Utilisateur

  Usuario

 Benutzer

 

D

 -  Temporizzatore 

 

Timer 

 

Temporisateur 

 

Temporizador

 

 

Zeitschalter

F

 -  Trasformatore

 

Transformer

 

Transformateur

 

Transformador

 

Transformator

H

 -  Linea ~

 

Line ~

 

Ligne ~

 

Línea ~

 

Leitung ~

-  Suoneria badenia

 

Bell ringer

 

Sonnerie cloche

 

Soneria campana

 

Türglocken-Läutwerk

J

 

-  Videocitofoni e citofoni sistema GTWIN

 

GTWIN video door phones and door phones

 

Interphones et vidéophones GTWIN

 

Videoporteros y teléfonos sistema GTWIN

 

Videohaustelefone und Haustelefone der 

Systeme GTWIN

Содержание SAR-12/24T

Страница 1: ...Mod GTwin 50123708 DS551209 002A TEMPORIZZATORE PER ELETTROSERRATURA MULTIUSO LOCK RELEASE TIMER TEMPORISATEUR OUVRE PORTE UNIDAD RELE SAR 12 24T TEMPORIZADO SCHLO FFNUNGSZEITSCHALTER Ref 12091022 SA...

Страница 2: ...l timer attiver l uscita a rel come minimo per il tempo impostato se il segnale d ingresso SE2 dovesse perdurare oltre il tempo impostato l uscita continuer a rimanere attiva AMCR Abilitazione massa c...

Страница 3: ...peration with the jumper AR in position SI the timer will activate the relay output min for the programmed time if the input signal SE2 should last over the programmed time the output will keep active...

Страница 4: ...sateur activera la sortie relais min pour le temps programm si le signal d entr e SE2 persiste apr s le temps programm la sortie relais sera active AMCR branchement avec le fil commun du relais En usi...

Страница 5: ...aci n AR en posici n SI el temporizador activar la salida a rel como m nimo para el tiempo programado si la se al de ingreso SE2 estuviera todav a activa m s del tiempo programado la salida se quedar...

Страница 6: ...ngig von der Eingangssignaldauer Wenn sich die Br cke w hrend des Betriebs auf Stellung SI befindet wird der Relaisausgang durch den Zeitschalter f r die mindeste eingestellte Zeit aktiviert wenn das...

Страница 7: ...ecchiature ad un filtro e a un dispositivo di protezione per la linea d alimentazione Connect the devices to a filter and power line protection device Connecter les appareils un filtre et un dispositi...

Страница 8: ...du 4 juillet 2012 relatif aux d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE Le symbole de la poubelle sur roues barr e d une croix pr sent sur le produit ou sur son emballage indique que ce pr...

Отзывы: