Goizper Group SELECTA-7 Скачать руководство пользователя страница 11

       

KARAKTERISTIKA

Denna sprejflaska är tillverkad av förstklassigt material och är uteslutande avsedd att användas med fytosanitära produkter för jordbruk och 

trädgårdsskötsel (bekämpningsmedel, insekticid, fungicid). Reglerbar munstycke. Anpassar till tillbehör. Sprut, som kann innställas. Ergonomisk 

handtag. Filter i spruten. Genomskinlig slang med muttrar, utan krampar. Original gummi behållare. Stängaventil till tryckkammer i viton. Hållbar 

behållare i polypropylän, med innhållvisare och bruksanvisningar. Spruthållare. Hållare för transparent plastik rör med syfte at kontrolera vätskanivån, 

genom spruten, behållare och handtag bör vara öppna med syfte at unngå tryckändringar. Tillbehör hållare. Ytre säkerhetsventil. Rem till transport 

över skuldran.

IGÅNGSÄTTNING

1) Monter remmen på appararet vid at följa anvisningarna på figur A1, A2, A3.

2) Tillslutt slangen (814) till sprut (743) samt till behållaren nedra del.

3) Behållaren fyllas till maximal nivå (5 liter) och hela kammeret (921) skruvas fast på behållaren.

4) Sätt det under tryck vid att ge kolvslag 20 med manetten (407).

  Om maximal tryckat överstigats aktiveras ventilen (903) vid at låta luften siva ut genom denna.

  Med syfte att arbeta måste tryckas på handtaget och munstycket innställas med syfte att uppnå den önskade pulverisering. Efterhand som det 

brukas mistas tryck och pulveriseringen blir mindra intens. Flera kolvslag är nödvändiga med syfte att återvinna tryck.

PASSNING– OFTAST FÖREKOMMANDE STÖRNINGAR OCH LÖSNINGAR

1) Apparat och dess vätska kretsar samt filter ränsas efter varje arbetsdag. Detta kan företas vid at det arbetar med rent vatten och vid att tillföga lite 

tvättmedel.

2) Uttjocking av sammanfogarna kan unngås vid att tvätta utstyret efter endt arbete, samt tillsätta några droppar olja på de punkterna som är vist på 

figur "B".

3) Tilltäpping av munstycket (135). Rens munstycket med vattenstrål eller elementer som inte är av metall.

4) Tilltäpping av filter. Rens det vid att lösna handtaget (166).

5) För att byta spärren (164) dra bort klämman som sitter på den övre delen av kammaren  (406) och dra handtaget utåt (407).

6) Förvara sprejflaskan i skydd för kyla och stark värme (mellan 5º och 30º C).

SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDTERING AV PLANTEHÄLSEPRODUKTER

a) Förvaring. * Anbring produkterna i et därtill bestämt lokal, ventilerat, låst med nyckel och otillgänglig för barn och djur. * Förvar produkterna i original 

emballagen. * Samma lokal benyttas till redskapor som användas till blandinger, tillberedning och använding.

b) Produktets tillbedning. * Där bör sörjas för att produktet och behandlingsutstyret icke är ogiltiga samt att de är i bra stånd.

* Anvisningar på etiketter och vägledningar för produkter till använding måste läsas och följas. * Till blnading och tillberedning måste användas 

lämpliga redskapor som är korrekt identificerat. * Händer och ansikt tvättas efter tillberedning. * Tomma emballager eller som innehållar rester 

fjärnas på lämplig sätt.

c) Behandlingens utförelse. * Lämpligt skyddutsyr måste användas. * unngå kontakt med hy och ögon och man bör unnlåta att äta, dricka och ryka. * 

Bör inte användas under stark vind eller motvind. * unngå närheten av terränger och närliggande dyrkade områder. * Unngå närheten av närliggande 

källor, floder, dammar, osv.

d) Efter behandlingen. * Komplet rensning av maskinerit som brukats till behandling. * Personlig kroppshygien samt avtvättning av tygat som 

benyttats.

e) Råd i tillfälle av förgiftning. * Ta till läkan med produktets etikett eller bring den förgiftat person till närmaste sjukhus. * Husmedel bör unngås och i 

alla tillfälla måste angrepna områder på hyn tvättas med riklig friskt vatten

f)  Allmänna säkerhetsföranstaltningar. * Reglarna som står på etiketter vid produkter "farlig" och "giftig" måste nöjaktig följas. * Vart produkts 

användning–och mangel perioder måste följas. * Unngå att företa behandling i de varma timmar. * Var försiktig näro vid elektriska installationer. * 

Lätt antändliga materialer eller som främmar förbränning måste inte användas. * Pulverisatorerna måste bara användas till ogräsutrotningsmedel, 

insektdödande medel samt svamputrotningsmedel till planter. * Pulverisatorerna måste avprövs med hänsyn til säkerhet i det minsta årligen av 

specialiserat personal. * Fabrikanten kännar inte i framställningsögonblickat någon form för skadliga verkningar på apparatets materialer, av de 

skadedjursbekämpande produkter som er tillåt av det tyske Biologiska Institut. * Pulverisatorens slang måste vara fabrikantens originalslang på _ 6 

till 10 mm.

GARANTI

Våra produkter omfattas au tre års garanti. räknaf från inköpsdagen, mot jel i tillverking eller material.

Garantin begränsas strängt til gratis utbytbing av delar anerkannts som felaktiga av vår service.

Garantin gäller inte om där föreligger en felaktig bruk av våra materialer, avmonteringar och/eller ändringar av våra apparater, och heller inte för 

delarna vars bruk och normal slitage krävar underhåll. Garantin gäller inte i tilfälle av försumlighet, oförsiktighet, samt oförnuftig bruk av materialet. 

Utgiftorna till ekspedition och transport av delar som är under garanti, samt arbete som inte är gjord på vår fabrikk måste betalas av förbrukeren. Om 

garantin kan gälla måste den del som är gjenstand för reklamation sännas till oss, portofri, samman med garantiseddel som måste vara fullständig 

utfyllt och som finns i emballagen.

SV

Содержание SELECTA-7

Страница 1: ...SANWEISUNG DE MANUALE D USO E MANUTENZIONE IT HANDLEIDING MET INSTRUCTIES NL V GLEDNINGSHANDBOK SV VEJLEDNINGSHANDBOK DA K YTT OHJEET FI Ref 8 28 02 200 Mod SELECTA 7 C ANTIGUA 4 20577 ANTZUOLA Aparta...

Страница 2: ......

Страница 3: ...NETTE HANDLE BODY CORPO MAOZINHA DURCKHEBEL 358 8 39 46 368 1 MANILLA POIGNEE NOIRE BLACK GRIP PUNHO HANDHEBEL 363 8 39 41 342 1 MUELLE LANZA RESSORT LANCE SPRING LANCE MOLA LAN A LANZEN FEDER 403 8 2...

Страница 4: ......

Страница 5: ...NG SELECTA 7 RUND SAMNANFOGA AN 8 KONISK MUTTER MUNSTYCK 1 RUND SAMMANFOGA AN 5 KON 10 RUND SAMMANFOGA AN 30 FR NS BEH LLARE VENTIL KAMMER FILTER H LLARE RUND SAMMANFOGA AN 14 BUSSNING SLANG MUTTER FI...

Страница 6: ...ecuado Evitar contacto con la piel y ojos y abstenerse de comer beber y fumar No aplicar con viento fuerte o en contra Evitar la deriva a terrenos y cultivos colindantes Evitar la deriva a fuentes r o...

Страница 7: ...ueuses par nos services Le bon fonctionnement de cet appareil est garanti par GOIZPER dans les conditions suivantes La garantie ne couvre pas les d t riorations provoqu es par le non respect des presc...

Страница 8: ...pleta da maquinaria de tratamento Higiene pessoal do corpo e da roupa utilizada e Conselhos no caso de intoxica o Acudir ao m dico com a etiqueta do produto ou trasladar o intoxicado para o hospital m...

Страница 9: ...rtemente al serbatoio 4 Metterlo in pressione facendo 20 colpi di stantuffo servendosi della maniglia 407 Nel caso che la pressione ecceda il limite massimo la valvola 903 agir per far uscire l aria d...

Страница 10: ...m van het product en van de accessoires waarmee men gaat werken nakijken en controleren of deze zich in goede staat bevinden De instructies die op de etiketten en in de handleidingen van de te gebruik...

Страница 11: ...ngsutstyret icke r ogiltiga samt att de r i bra st nd Anvisningar p etiketter och v gledningar f r produkter till anv nding m ste l sas och f ljas Till blnading och tillberedning m ste anv ndas l mpli...

Страница 12: ...lse b Produktets tilberedning S rg for at produktet og behandlingsudstyret ikke er ugyldige samt at de er i god stand L s og f lg de anvisninger der findes p etiketter og vejledninger for de produkter...

Страница 13: ...koitetaan valmistellaan tai k ytet n edell mainittuja aineita b Aineen valmistelu Tarkistakaa etteiv t aineet tai niiden k ytt laitteet ole vanhentuneita vaan toimivat moitteettomasti Lukekaa aineiden...

Страница 14: ...ERBICIDAS B V DOBLE BOQUILLA FLEXIBLE TUBO FLEXIBLE 0 25 m LANZA TELESC PICA DOBLE BOQUILLA EXTENSIBLE 40 70 cm R GULATEUR DE PRESSION ECRAN DE PROTECTION RECTANGULAIRE ECRAN DE PROTECTION CONIQUE RAL...

Страница 15: ...IDLER KN R R IKRUDTBEK MPENDE MIDLER LAVT INDHOLD DOBBELT B JELIGT MUNDSTYKKE B JELIGT R R 0 25 m TELESKOPISK SPR JTE DOBBELT FORL NGELIGT MUNDSTYKKE 40 70 cm TRYCKREGULATOR REKTANGUL R KLOCKA KONISK...

Страница 16: ......

Отзывы: