background image

EN - 26

To skip to the desired folder, in the stop mode press and hold the 

FOL.+

 button for about 2 

seconds to skip to next folder.

PROGRAM TRACKS

Programming tracks of disc are possible when playback is stopped. Up to CD 20 tracks/ MP3 99 

tracks can be stored in the memory in any order.

1. 

In stop mode, press and hold the 

MEM./PROG. 

button, the “

PROGRAM

” will flash and the 

P01

 indicator will be on.

2. 

Press the CD 

/TUN-

 or 

/TUN+ 

button to select the first desired track to be programmed.

3.  Press and hold the 

MEM./PROG. 

button to enter. The display changes to show 

P02

.

4. 

Repeat steps 2 & 3 to store other desired tracks until all tracks are programmed.

5.  Press the 

PLAY/PAUSE

 button to start playback from the first programmed track. 

6.  Press the 

STOP

 button to stop program playback.

To Erase the Memory (Program)

To clear the program, you have two options:

1.  Press the 

STOP

 button when the disc is stopped, or

2. 

Open the CD compartment lid, program will be erased.

REPEAT

You can play one track or all tracks on the disc repeatedly.

To Repeat a Single Track

1.  Press and hold the 

P-MODE

 button in play mode, “REPEAT” will flash on the display.. The 

current track will be played repeatedly until the 

STOP

 button is pressed.

2. 

To cancel Repeat function, press and hold the 

P-MODE

 button until the “REPEAT” disappear.

To repeat all the Tracks

1.  Press and hold the 

P-MODE

 button in play mode till the “REPEAT” shows steady on the 

display, all tracks on the disc will be played repeatedly until the 

STOP

 button is pressed. 

2. 

To cancel Repeat function, press and hold the 

P-MODE.

 button until the “ REPEAT” 

disappear.

To repeat the folder (only for MP3 disc which contains more than one folder)

1.  Press and hold the 

P-MODE

 button in play mode, till the “REPEAT FOLDER” shows steady 

on the display, the current folder will be played repeatedly until the 

STOP

 button is pressed.

2.  Press and hold the 

P-MODE

 button again to cancel. 

RANDOM PLAY

Press the 

PROG./P-MODE 

button in play mode till the “

RDM

” shows steady on the display, the 

random play will start from next track automatically(or press CD skip forward button), until all 

tracks are played over and then stop. Press the 

PROG./P-MODE

 button once to cancel.

INTROSCAN PLAY (FOR CD DISC ONLY)

Press and hold the 

P-MODE

 button in play mode till the “ RAN” shows steady on the display, the 

random play will start when 

/TUN-

 or 

/TUN+ 

button, until all tracks are played over and then 

stop. Press and hold the 

P-MODE

 button once to cancel.

USB OPERATION

1.  Press the 

SOURCE

 button to choose USB mode. 

Содержание Maxipes Fik

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...CZ 2 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ ...

Страница 5: ......

Страница 6: ...načtení přístroj spustí přehrávání od stopy 1 Na displej se zobrazí indikátor 2 Chcete li přehrávání přerušit stiskněte tlačítko PŘEHRÁT POZASTAVIT Na displeji bude blikat indikátor a aktuální stopa 3 Chcete li přehrávání obnovit stiskněte znovu tlačítko PŘEHRÁT POZASTAVIT 4 Chcete li přehrávání zastavit stiskněte tlačítko STOP Na displeji se zobrazí celkový počet stop VOLBA POŽADOVANÉ STOPY PASÁŽ...

Страница 7: ......

Страница 8: ...abel a druhý konec zapojte do konektoru zvukového výstupu externího zdroje zvuku Přístroj se automaticky přepne do režimu externího zdroje zvuku AUX 3 Upravte hlasitost hlavní jednotky na požadovanou úroveň 4 Přehrávání spustíte stisknutím tlačítka PLAY externího zařízení např přehrávače MP3 POUŽÍVÁNÍ MIKROFONU KARAOKE Přístroj má konektor pro připojení mikrofonu Připojte mikrofon do mikrofonního ...

Страница 9: ......

Страница 10: ... lúču priamo nevystavili Tento prehrávač kompaktných diskov je klasifikovaný ako LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1 Štítok LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1 sa nachádza na vonkajšej strane zadnej časti UPOZORNENIE Ak sú batérie vybité alebo ich nebudete dlhší čas používať vyberte ich z prístroja Nesprávne použitie batérií môže spôsobiť únik elektrolytu a koróziu priestoru pre batérie alebo roztrhnutie batérií Pret...

Страница 11: ......

Страница 12: ...STAVENIE HLASITOSTI Tlačidlami VOL zvýšite alebo znížite hlasitosť POUŽÍVANIE RÁDIA 1 Stlačením tlačidla SOURCE zvoľte pásmo FM tento prístroj je LEN pre pásmo FM 2 Pomocou tlačidiel TUN a TUN na prístroji nalaďte požadovanú stanicu Displej zobrazí frekvenciu pásma napríklad FM 97 10 MHz 3 Roztiahnite anténu FM do plnej dĺžky a posúvajte prístrojom smerom vpred a vzad aby ste docielili najlepšieho...

Страница 13: ......

Страница 14: ... čím sa program vymaže OPAKOVANIE Opakovanie jednej stopy 1 Stlačte a podržte tlačidlo P MODE v režime prehrávania Na displeji bude blikať REPEAT Aktuálna skladba sa bude opakovane prehrávať kým nestlačíte STOP 2 Ak chcete funkciu opakovania zrušiť stlačte a podržte tlačidlo P MODE kým indikátor RE PEAT nezmizne Opakovanie všetkých stôp 1 Stlačte a podržte tlačidlo P MODE v režime prehrávania kým ...

Страница 15: ......

Страница 16: ...w gogen sk NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ VRECKO NIE JE NA HRANIE NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH POSTIEĽKACH KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení vťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu Tento symbol na výrobku alebo obale znamená že s výrobkom po ukončení jeho životno...

Страница 17: ......

Страница 18: ...O ZASILANIA Urządzenie może pracować przy zasilaniu AC DC ZASILANIE AC Podłączyć mniejszą końcówkę przewodu AC do złącza AC zaś większą wtyczkę włożyć do ściennego gniazdka prądu przemiennego Baterie zostaną automatycznie odłączone ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...a wyświetlaczu pojawi się wskaźnik 2 Aby przerwać odtwarzanie nacisnąć przycisk PLAY PAUSE Na wyświetlaczu pojawi się migający wskaźnik i numer aktualnego utworu 3 Aby wznowić odtwarzanie nacisnąć ponownie przycisk PLAY PAUSE 4 Aby zakończyć odtwarzanie nacisnąć przycisk STOP na wyświetlaczu pojawi się łączna liczba utworów na płycie WYBIERANIE KONKRETNEGO UTWORU MIEJSCA NA PŁYCIE Aby wybrać konkr...

Страница 21: ......

Страница 22: ...e automatycznie zmieni źródło odtwar zanie na AUX 3 Wyregulować w urządzeniu głośność do pożądanego poziomu 4 Nacisnąć przycisk PLAY na podłączonym zewnętrznym urządzeniu np na odtwarzaczu MP3 player żeby rozpocząć odtwarzanie OBSŁUGA MIKROFONU KARAOKE Obsługę funkcji karaoke zapewnia wejście 3 5 mm Jack Podłącz mikrofon do gniazda 3 5 mm Jack a następnie go włącz Mikrofon jest dostępny we wszystk...

Страница 23: ......

Страница 24: ...lock failed or defeated Avoid direct exposure to beam This Compact Disc player is classified as a Class 1 LASER PRODUCT THE CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the rear exterior WARNING Remove batteries if exhausted or if they will not be used for a long period The incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and will corrode the compartment or cause the batteries to burst Theref...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ADJUSTING VOLUME Press VOL button to increase or decrease volume RADIO OPERATION 1 Press the SOURCE until to select the FM band this unit is designed for FM ONLY 2 Tune to desired station by press the TUN or TUN on unit the display will show the band frequency Example FM 97 10 MHz 3 Extend FM ANTENNA to its full length and gently move the unit back and forth to get the best reception or place the ...

Страница 27: ......

Страница 28: ... be played repeatedly until the STOP button is pressed 2 To cancel Repeat function press and hold the P MODE button until the REPEAT disappear To repeat all the Tracks 1 Press and hold the P MODE button in play mode till the REPEAT shows steady on the display all tracks on the disc will be played repeatedly until the STOP button is pressed 2 To cancel Repeat function press and hold the P MODE butt...

Страница 29: ......

Страница 30: ...STIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Disposal of old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be hande...

Страница 31: ......

Страница 32: ...HU 30 ELLENŐRZÉSEK ELHELYEZÉSE ÁRAMFORRÁS A készülék AC DC tápellátással működik ...

Страница 33: ......

Страница 34: ...ávolításához a készülék kikapcsolásához nyomja meg a STOP gombot utána a PUSH TO OPEN gombot a CD ajtó kinyitásához majd megjelenik az OP felirat a kijelzőn Fogja meg a CD lemezt az oldalán és óvatosan vegye azt ki Megjegyzés 1 A lehető legjobb teljesítmény érdekében mindig várjon amíg a készülék le nem olvassa az egész lemezt 2 Ha nincs lemez a készülékben vagy a lemezt nem lehet leolvasni a NO D...

Страница 35: ......

Страница 36: ... be az audió kábelt az AUX IN aljzatba másik végét pedig dugja be a külső audió forráson lévő AUDIO OUT aljzatba A készülék automatikusan bekapcsol AUX módba 3 Állítsa be a hangerőt a kívánt szintre 4 Nyomja meg a külső eszközön pl MP3 lejátszó lévő PLAY gombot a lejátszás elindításá hoz MIKROFON MŰKÖDÉS KARAOKE A készülék fel van szerelve a Karaoke funkcióhoz tartozó 3 5mm es aljzattal Csatlakozt...

Страница 37: ......

Страница 38: ...lenti hogy a GoGEN MAXIPREHRAVAC típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014 53 EU irányelvnek Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el http www gogen cz declaration_of_conformity ...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: