![go-e Charger HOMEfix Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/go-e/charger-homefix/charger-homefix_quick-reference-manual_2237024005.webp)
8
8
99
3. Installation
3. Installation
3.
Befestigen Sie die Wandmontageplatte
mit jeweils vier Schrauben und Dübeln.
Eventuelle Unebenheiten der Wand mit
Distanzscheiben ausgleichen.
4x
5.
Integriertes FI-Schutzmodul mit Gleich-
stromerkennung (30 mA AC, 6 mA DC).
Gebäudeseitig ist nur ein FI Typ A zu in-
stallieren, sofern lokale Vorschriften nicht
davon abweichen. Zudem muss ein Lei-
tungsschutzschalter vorgeschaltet sein.
4.
Hängen Sie den go-eCharger in die
Wandhalterung ein.
Optional:
Befestigung der Diebstahlsiche-
rung (U-Stück)
.
6.
Ein- und dreiphasiger Anschluss möglich.
Bei Bedarf zusätzliches Versorgungska-
bel mit passendem Querschnitt verlegen.
Das Anschlusskabel des go-eCharger
HOMEfix darf auch gekürzt werden.
EN
EN
DA
DA
FIFI
SV
SV
3. Installation
3. Installation
5.
Integrated RCD protection module with direct current
detection (30 mA AC, 6 mA DC).
Only a type A RCD is required on the building side, unless
local regulations deviate from this. In addition, a miniature
circuit breaker must be installed upstream.
6.
Single-phase and three-phase connection possible. If ne-
cessary, lay additional supply line with suitable cross-sec-
tion.
The connection cable of the go-eCharger HOMEfix may
also be shortened.
3. Installation
3. Installation
5.
Integreret FI-beskyttelsesmodul med jævnstrømsregistre-
ring (30 mA AC, 6 mA DC).
Kun nødvendigt at installere en FI-type A på bygningssiden,
medmindre lokale forskrifter bestemmer andet. Desuden
skal der være tilkoblet en ledningsbeskyttelsesafbryder.
6.
Mulighed for en- og trefaset tilslutning. Hvis det er nødven-
digt, skal der trækkes ekstra forsyningskabel med passen-
de tværsnit.
Tilslutningskablet til go-eCharger HOMEfix må også afkor
-
tes.
3. Asennus
3. Asennus
5.
Integroitu FI-suojamoduuli, jossa on tasavirtatunnistus (30
mA AC, 6 mA DC).
Rakennukseen saa asentaa vain yhden A-tyypin FI-moduu-
lin, ellei paikallinen lainsäädäntö muuta määrää. Lisäksi on
asennettava johdonsuojakytkin.
6.
Yksi- ja kolmivaiheliitäntä on mahdollinen. Vedä tarvitta-
essa ylimääräinen syöttökaapeli, jonka poikkipinta-ala on
sopiva.
go-eCharger HOMEfix -laitteen liitäntäkaapelia saa myös
lyhentää.
3. Installation
3. Installation
5.
Integrerad jordfelsbrytare med likströmsidentifiering (30 mA
AC, 6 mA DC).
Det behövs bara en jordfelsbrytare typ A i byggnaden om
inte lokala föreskrifter kräver annat. Dessutom måste en
säkring vara förkopplad.
6.
En- och trefas anslutning är möjlig. Dra vid behov en extra
matarkabel med lämplig kabelarea.
Anslutningskabeln till go-eCharger HOMEfix får även kor
-
tas av.
3.
Attach the wall bracket with four screws and dowels each.
Compensate possible unevenness of the wall with spacers.
4.
Hook the go-eCharger into the wall bracket.
Optional: attachment of the anti-theft device (U-piece).
3.
Fastgør vægmonteringspladen med fire skruer og dyvler.
Eventuelle ujævnheder i væggen udlignes med afstandss-
kiver.
4.
Anbring go-eCharger i vægbeslaget.
Valgfrit: Fastgørelse af tyverisikring (U-stykke).
3.
Kiinnitä seinäasennuslevy neljällä ruuvilla ja propulla.
Tasaa mahdolliset seinän epätasaisuudet välilevyillä.
4.
Kiinnitä go-eCharger seinätelineeseen.
Optio: Varkaudenesto (U-kappaleen) kiinnitys.
3.
Skruva fast väggmonteringsplattan med fyra skruvar och
pluggar.
Jämna ut eventuella ojämnheter på väggen med distans-
brickor.
4.
Häng upp go-eCharger på vägghållaren.
Tillval: Fastsättning av stöldskyddet (U-stycke).