background image

 

 

DE 

 

 

1. EINLEITUNG 

Sehr geehrter Kunde, wir laden Sie ein, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen, bevor Sie mit der eigentlichen Verwendung des Produkts fortfahren.  
Auf diese Weise können Sie das Potenzial des Produkts voll ausschöpfen, und sich und andere vor etwaigen Schäden schützen. 

 

2.COPYRIGHT 

Der Inhalt dieses Handbuchs kann vom Hersteller ohne vorherige Ankündigung oder zusätzliche Verpflichtungen geändert werden, um Änderungen 
und Verbesserungen aufzunehmen. Die Reproduktion oder Übersetzung von Teilen dieses Handbuchs ohne die schriftliche Zustimmung des  
Herstellers ist untersagt. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die in dieser Dokumentation enthaltenen Daten jederzeit und ohne Angabe 
von Gründen zu ändern, da der Hersteller ständig nach neuen Lösungen sucht, die zur Weiterentwicklung der Produkte führen. Wir behalten uns 
daher das Recht und die Pflicht vor, Änderungen an dem gelieferten Gerät in Bezug auf Form, Ausstattung und Technologie vorzunehmen. 
 

3. PRÄSENTATION UND GARANTIE 

Wir danken Ihnen für den Kauf eines unserer Produkte, das nach den strengsten Vorschriften und nach technischen Kriterien gebaut wurde, um 
eine praktische und sichere Verwendung zu gewährleisten. Die LED-Lampe BLURAY S ist ein hochtechnologisches Produkt, das darauf abzielt,  
funktionale, ästhetische und energiespartechnische Anforderungen zu erfüllen. Das Gerät wird vollständig in Italien aus robusten und ausgesuchten 
Materialien entworfen und hergestellt. BLURAY S wurde entwickelt, um Ihrem Meeresbiotop umfassend gerecht zu werden. Der Hersteller  
garantiert seine Produkte für 24 Monate in Übereinstimmung mit den geltenden Rechtsvorschriften. Etwaige Gewährleistungsarbeiten werden  
ausschließlich im Hauptsitz des Herstellers durchgeführt. Der Transport und die Rückgabe der Geräte gehen zu Lasten des Kunden. Der Hersteller 
übernimmt keine Haftung für den unzuverlässigen Betrieb des Produkts und verlängert daher die Garantie nicht, wenn: 
 
• montage, Änderungen und Reparaturen nicht von einem GNC-Servicetechniker oder von GNC autorisiertem Personal durchgeführt werden, 
 
• das Gerät nicht gemäß seiner bestimmungsgemäßen Verwendung und den Normen und Gebrauchsanweisungen verwendet wird. 
 
Damit die Garantie gültig wird, reicht es aus, den Steuerbeleg des Kaufs (Rechnung oder Kassenzettel) aufzubewahren und das Produkt auf der 
Website www.gncitalia.it zu registrieren. 
 
 

4. SICHERHEITSHINWEISE 

Lesen Sie die Hinweise in diesem Handbuch aufmerksam durch, da sie wichtige Informationen zur Sicherheit bei der Installation, Verwendung und 
Wartung des Produkts enthalten. 
 

4.1 Klassifizierung und vorgesehene Verwendung 

Dies ist eine Leuchte der Klasse II mit einem IP-Schutzgrad größer als X2, die dauerhaft und unabhängig angebracht wird und für den normalen Ge-
brauch geeignet ist. Das Gerät ist so konzipiert, dass es hängend, niemals aufliegend, über dem Becken mithilfe von zwei an der Decke  
verankerten Edelstahlseilen installiert werden kann. 
 

4.2 Umgebungsbedingungen 

Während des Betriebs muss die Umgebungstemperatur zwischen 10°C und 40°C liegen, der Luftdruck zwischen 700 und 1060 hPa. 
 

4.3 Technische Sicherheitsbedingungen 

Die sichere Verwendung und die einwandfreie Bedienung des Gerätes sind gewährleistet, wenn: 
 
• die Verankerung der Leuchte an der Decke statisch sicher ist; 
 
• die Elektroinstallation der betreffenden Räume regelrecht umgesetzt wurde und den im Land der Verwendung geltenden Vorschriften entspricht; 
 
• Änderungen oder Wartungsarbeiten am Gerät von einem von GNC autorisierten Mitarbeiter durchgeführt werden; 
 
• das Gerät ordnungsgemäß gemäß den Installationsanweisungen installiert und betrieben wird. 
 
Blicken Sie nicht direkt in die eingeschalteten LEDs und legen Sie keine reflektierenden Objekte in deren Nähe, um die Gefahr von Blendung und  
möglichen Schäden durch künstliche optische Strahlung zu vermeiden. 
Berühren Sie das Metallteil des Geräts nicht mit bloßen Händen, da es sich um eine heiße Oberfläche handelt. 
Lehnen Sie sich nicht an und legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, weil auf diese Weise ein sicherer Betrieb nicht mehr gewährleistet ist. 
Während des Betriebs darf das Gerät nicht abgedeckt werden, da dies den Wärmeaustausch mit der Umgebung verhindert und eine Überhitzung 
von Teilen des Geräts auftreten kann. 
Das Gerät muss so aufgestellt und gehandhabt werden, dass es nicht angestoßen und seine Stabilität beeinträchtigt wird. 

 

4.4 Umwelthinweise 

Gemäß Art. 13 der Gesetzesverordnung Nr. 151  vom 25. Juli 2005 „Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/
EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie der Entsorgung von Abfällen“, gilt das Gerät als 
„Abfall von Elektro- und Elektronikgeräten“ (WEEE). Das folgende Symbol weist auf die Verpflichtung hin, das Produkt am Ende seiner  
Nutzungsdauer nicht in den Hausmüll zu werfen, sondern getrennt von anderen Abfällen über autorisierte Sammelstellen zu entsorgen. 
Die angemessene getrennte Sammlung zur nachfolgenden Weiterleitung des Geräts zum Recycling, zur Wiederaufbereitung und zur  
umweltgerechten Entsorgung verhindert, dass für die Umwelt und für die Gesundheit negative Auswirkungen entstehen, und begünstigt die  
Wiederverwendung und/oder das Recycling der Materialien, aus denen das Gerät besteht. Die illegale Entsorgung des Produkts durch den Benutzer 
führt zur Verhängung von Verwaltungssanktionen nach der Gesetzesverordnung Nr. 22/1997 (Art. 50 und folgende GvD Nr. 22/1997). 

 
5. BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DER KOMPONENTEN 

Das Gerät ist so konzipiert, dass es hängend über dem Becken mithilfe von zwei an der Decke verankerten Edelstahlseilen installiert werden kann.  
Die Montage des Geräts wurde entwickelt, um die Installationszeit zu verkürzen. Die elektrischen Anschlüsse erfolgen alle über Stecker, um die Mon-
tage und einen etwaigen technischen Kundendienst zu erleichtern. 

Содержание BluRay S

Страница 1: ...IT BluRay S Aquarium LED lighting system ...

Страница 2: ...duzione 2 Copyright 3 Presentazione e garanzia 4 Avvertenze per la sicurezza 5 Descrizione dell apparecchio e componenti 6 Installazione 7 Gestione display Powercontrol 8 Sincronizzazione di due o più Powercontrol 9 Sincronizzazione di Bluray M con Silvermoon 10 Manutenzione e pulizia 11 Dati tecnici ...

Страница 3: ...eso mai appoggiato sulla vasca tramite due cavi in acciaio inox ancorati al soffitto 4 2 Condizioni ambientali Durante il funzionamento la temperatura ambiente deve essere compresa tra 10 C e 40 C la pressione atmosferica compresa fra 700 e 1060 hPa 4 3 Condizioni tecniche di sicurezza L utilizzo sicuro e il funzionamento a regola dell arte dell apparecchio viene garantito se l ancoraggio della la...

Страница 4: ...IT L apparecchio è costituito da Powercontrol 1 Powerlink 2 Corpo lampada 3 Cavo dati piatto RJ45 4 Alimentatore con cavo 5 Cavetti e supporti per fissaggio aereo 6 ...

Страница 5: ...re gli appositi terminali dei cavetti di sospensione al soffitto con un interasse di 156 mm in posizione centrale sopra la vasca Utilizzare stop adeguati a sostenere il peso della lampada stessa Inserire nei fori delle linguette in plexiglass della lente le estremità del cavetto con cilindretto di regolazione con terminazione a sfera Applicare le clips fornite alle terminazioni a sfera e inserire ...

Страница 6: ...da in bassa tensione e a corrente costante tramite cavo di rete 230V e presa di sicurezza Il Powerlink va posizionato in modo da essere al riparo da schizzi d acqua Se ne consiglia l installazione sotto il piano vasca in posizione verticale con i connettori IN DC e OUT rivolti verso il basso Questo migliora le prestazioni dei moduli driver e la loro durata nel tempo in quanto è garantito un flusso...

Страница 7: ...IT ...

Страница 8: ... essere sincronizzato gestendo la funzione Master e Slave del Powercontrol Un Powercontrol deve essere settato come Master e tutti gli altri come Slave vedi paragrafo 7 Tutti i Powercontrol dovranno essere collegati tra di loro tramite cavo Sync Cable optional come nello schema in figura 8 ...

Страница 9: ...n un sistema di barre Silvermoon gestite dal loro controller Powermoon La lampada Bluray S deve essere settata come Master e il Powermoon come Slave vedi paragrafo 7 Tutti i Powercontrol dovranno essere collega ti tra di loro tramite cavo Sync Cable optional come nello schema in figura 9 ...

Страница 10: ... materiali abrasivi di qualsiasi genere sulle superfici della lampada e dei suoi accessori 11 DATI TECNICI Tensione di alimentazione 100 240 Vac Frequenza di alimentazione 50Hz 60Hz Potenza assorbita max 35 Watt Bassa tensione di uscita alimentatore 48 Volt 56 LED bianchi 12000k 56 LED blu 450nM 14 LED rossi 660nM Temperatura ambiente di esercizio 10 30 C Dimensioni ingombro 150X100x40 mm Peso 0 6...

Страница 11: ...IT ...

Страница 12: ... 1 Introduction 2 Copyright 3 Presentation and warranty 4 Safety precaution 5 Description of the appliance and components 6 Installation 7 Powercontrol display management 8 Synchronising two or more Powercontrol 9 Synchronizing Bluray M with Silvermoon 10 Maintenance and cleaning 11 Technical data ...

Страница 13: ...ainless steel cables anchored to the ceiling 4 2 Environmental conditions During the appliance s operation the room temperature must be between 10 C and 40 C and the atmospheric pressure must be between 700 hPa and 1060 hPa 4 3 Technical safety conditions Safe use and workmanlike operation of the appliance is ensured if the anchoring of the lamp to the ceiling is safe from the static point of view...

Страница 14: ...ENG The appliance consists of Powercontrol 1 Powerlink 2 Lamp body 3 RJ45 flat data cable 4 Power supply with cable 5 Cables and supports for air mounting 6 ...

Страница 15: ... as follows Fix the terminals of the suspension cables to the ceiling with wheelbase measures of 156 mm centrally located over the tank Use appropriate Stop to support the weight of the lamp Insert the cable ends with control cylinder with ballpoint termination in the holes of the plexiglass lens Apply the clips provided to the ballpoint endings and insert the assembly into the hole of the lens by...

Страница 16: ...via a 230V mains cable and a safety socket The Powerlink must be positioned in such a way as to be protected from water splashes It is recommended to install the Powerlink under the bathtub surface in a vertical position with the connectors IN DC and OUT facing downwards This improves the performance of the driver modules and their durability as double air flow is guaranteed The Powercontrol can b...

Страница 17: ...ENG ...

Страница 18: ...more lamps can be synchronised by managing the Master and Slave functions of the Powercontrol One Powercontrol must be set as Master and all the others as Slave see paragraph 7 All Powercontrol must be connected to each other via Sync Cable optional as in the diagram in figure 8 ...

Страница 19: ...ized with a system of Silvermoon bars managed by their controller Powermoon The Bluray S lamp must be set as Master and the Powermoon as Slave see paragraph 7 All the Powercontrol must be connected to each other by means of a Sync Cable optional as in the diagram in figure 9 ...

Страница 20: ...den to use a cloth or other abrasive materials of any kind on the surface of the lamp and its accessories 11 TECHNICAL DATA Supply voltage 100 240 Vac Supply frequency 50Hz 60Hz Power input approx 35 Watt Power supply low voltage output 48 Volt 56 white LEDs 12000k 56 blue LEDs 450nM 14 red LEDs 660nM Operating temperature 10 30 C Overall dimensions 150x100x40 mm Weight approx 0 650 Kg 1 DO NOT US...

Страница 21: ...ENG ...

Страница 22: ...Copyright 3 Präsentation und Garantie 4 Sicherheitshinweise 5 Beschreibung des Geräts und der Komponenten 6 Installation 7 Verwaltung des Powercontrol Displays 8 Synchronisation von zwei oder mehr Powercontrol Einheiten 9 Synchronisation von Bluray M mit Silvermoon 10 Wartung und Reinigung 11 Technische Daten ...

Страница 23: ...ngend niemals aufliegend über dem Becken mithilfe von zwei an der Decke verankerten Edelstahlseilen installiert werden kann 4 2 Umgebungsbedingungen Während des Betriebs muss die Umgebungstemperatur zwischen 10 C und 40 C liegen der Luftdruck zwischen 700 und 1060 hPa 4 3 Technische Sicherheitsbedingungen Die sichere Verwendung und die einwandfreie Bedienung des Gerätes sind gewährleistet wenn die...

Страница 24: ...DE Das Gerät besteht aus Powercontrol 1 Powerlink 2 Lampenkörper 3 Flaches Datenkabel vom Typ RJ45 4 Netzteil mit Kabel 5 Seile und Halterungen für die hängende Montage 6 ...

Страница 25: ...tsprechenden Endstücke der Tragseile an der Decke mit einem Abstand von 156 mm in einer zentralen Position über dem Becken Verwenden Sie geeignete Anschläge um das Gewicht der Lampe aufzunehmen Führen Sie die Enden des Seils mit Einstellzylinder und kugelförmigem Endstück durch die Bohrungen der Plexiglaslaschen der Linse Befestigen Sie die mitgelieferten Clips an den Kugelenden und setzen Sie die...

Страница 26: ...ung und Gleichstrom über ein 230 V Netzkabel und einen Sicherheitsstecker Der Powerlink muss so positioniert werden dass er vor Wasserspritzern geschützt ist Es wird empfohlen das Gerät vertikal unter dem Becken zu installieren wobei die Anschlüsse IN DC und OUT nach unten zeigen sollten Dies verbessert die Leistung der Treibermodule und deren Haltbarkeit da so eine dop pelte Luftströmung gewährle...

Страница 27: ...önnen Sie die Einstellung bestätigen und zur Minuteneinstellung wechseln Mit der Schaltfläche OK können Sie die Einstellung bestätigen und mit der Schaltfläche Menü zur nächsten Anzeige wech seln 8 Das Display zeigt die Dauer des Sonnenuntergangszenarios in Minuten an Mit den Schaltflächen und können Sie die gewünschte Dauer in 5 Minuten Schritten einstel len Bestätigen Sie die Einstellung mit der...

Страница 28: ...ann über die Master und Slave Funktion der Powercontrol verwaltet werden Eine Powercontrol kann als Master und alle anderen als Slave eingestellt werden siehe Absatz 7 Alle Powercontrol Einheiten können untereinander mit einem Sync Kabel optional verbunden werden wie in dem Schema in Abbildung 8 gezeigt ...

Страница 29: ... Balken über deren Controller Powermoon synchronisiert werden Die Lampe Bluray S muss als Master und die Powermoon als Slave eingestellt werden siehe Absatz 7 Alle Powercontrol Einheiten können unterei nander mit einem Sync Kabel optional verbunden werden wie in dem Schema in Abbildung 9 gezeigt ...

Страница 30: ...brasiven Tüchern oder anderen Materialien jeglicher Art auf den Oberflä chen der Lampe und ihrer Zubehörteile ist verboten 11 TECHNISCHE DATEN Netzspannung 100 240 V AC Netzfrequenz 50Hz 60Hz Leistungsaufnahme max 35 Watt Niederspannungsausgang 48 Volt 168 weiße LEDs 12000k 98 blaue LEDs 450nM 28 rote LEDs 660nM Betriebsumgebungstemperatur 10 30 C Gesamtabmessungen 150X100x40 mm Gewicht ca 0 650 k...

Страница 31: ...DE ...

Страница 32: ...tion 2 Copyright 3 Présentation et garantie 4 Consignes de sécurité 5 Description de l appareil et des composants 6 Installation 7 Gestion de l affichage Powercontrol 8 Synchronisation de deux ou de plusieurs Powercontrol 9 Synchronisation de Bluray M avec Silvermoon 10 Maintenance et nettoyage 11 Données techniques ...

Страница 33: ...ormale L appareil est conçu pour être suspendu sans jamais s appuyer au réservoir au moyen de deux câbles en acier inoxydable fixés au plafond 4 2 Conditions environnementales Pendant le fonctionnement la température ambiante doit être comprise entre 10 C et 40 C la pression atmosphérique entre 700 et 1 060 hPa 4 3 Conditions techniques de sécurité La sécurité de fonctionnement et le bon fonctionn...

Страница 34: ...FR L appareil se compose de Powercontrol 1 Powerlink 2 Corps de la lampe 3 Câble des données de la plaque RJ45 4 Bloc d alimentation avec câble 5 Câbles et supports pour fixation aérienne 6 ...

Страница 35: ...s câbles de suspension au plafond avec un empattement de 156 mm en position centrée au dessus du ré servoir Utilisez des butées qui supportent le poids de la lampe elle même Insérez les extrémités du câble avec les languettes en plexiglas de la lentille dans les trous avec un cylindre de réglage avec terminaison à billes Appliquez les clips fournis sur les embouts sphériques et insérez la pièce as...

Страница 36: ...0 V et la prise de sécurité Le Powerlink doit être placé de manière à être protégé contre les éventuelles éclaboussures d eau Nous vous conseillons de l installer en position verticale sous le réservoir les connecteurs IN CC et OUT vers le bas Cela améliore les performances des modules du pilote et leur durée dans le temps car elle garantit un double débit d air Le Powercontrol peut être placé dan...

Страница 37: ...l heure souhaitée Appuyez sur le bouton OK pour confir mer puis passer au réglage des minutes Confirmez de nouveau avec le bouton OK et la touche Me nu pour passer à l affichage suivant 8 L écran affiche la durée du scénario du lever du soleil en minutes Appuyez sur les boutons et pour régler la durée souhaitée pas de 5 minutes Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK et appuyez sur la t...

Страница 38: ...ampes peut être synchronisé en gérant la fonction Master et Slave du Powercontrol Un Powercontrol doit être paramétré comme Master et tous les autres comme Slave voir paragraphe 7 Tous les Powercontrol devront être bran chés entre eux par un câble Sync Cable en option comme sur le schéma de la figure 8 ...

Страница 39: ...ystème de barres Silvermoon gérées par leur contrôleur Powermoon La lampe Bluray S doit être paramétrée comme Master et tous les Powermoon comme Slave voir paragraphe 7 Tous les Powercontrol devront être branchés entre eux par un câble Sync Cable en option comme sur le schéma de la figure 9 ...

Страница 40: ...tre matériel abrasif sur les surfaces de la lampe et de ses accessoires 11 DONNÉES TECHNIQUES Tension d alimentation 100 240 Vac Fréquence d alimentation 50Hz 60Hz Puissance absorbée max 35 watt Basse tension de sortie alimentation 48 Volt 168 LED blanches 12000k 98 LED bleues 450nM 28 LED rouges 660nM Température ambiante de fonctionnement 10 30 C Dimensions d encombrement 150X100x40 mm Poids 0 6...

Страница 41: ...FR ...

Страница 42: ...IT Designed and manufactured in Italy by GNC S r l ...

Отзывы: