17
OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO
Como utilizar o Jet Hand I
1)
Conecte o terminal triplo com spray do equipo no
engate rápido localizado na parte de trás do Jet Hand I.
2)
Adicione no recipiente retirando a tampa (02),
bicarbonato de sódio em quantidade suficiente para
uma seção de profilaxia, ou seja, 12g.
3)
Para acionar o Jet Hand I é necessário que retire-o
do suporte em seguida pressione o pedal do equipo.
4)
Para acionar o Jet Hand I através do equipo com
pedal “chip-blower” é necessário que pressione a tecla
para baixo (A) e a alavanca para direita (B) juntamente,
acionará o terminal de alta rotação ar e água (spray).
5)
Ajuste a vazão de água através do registro
localizado no terminal triplo com spray (05).
6)
Para acoplar ou desacoplar a ponta jato de
bicarbonato, puxe o dispositivo do corpo do jato no
sentido indicado (A), em seguida puxe a ponta (B) para
o sentido contrário.
ATENÇÃO:
Não adicionar mais de 12g de bicarbonato
no recipiente para não ocasionar entupimento na saída
do pó. O nível de bicarbonato é visível através da tampa
transparente.
Utilização do jato de bicarbonato
O jato de bicarbonato remove manchas escuras
dos dentes, provocadas pelo cigarro, café, chá etc,
associados a placas bacterianas e não ao cálculo.
Para obtenção do melhor resultado do jato de
bicarbonato, recomendamos que se respeite a distância
da peça de mão em relação ao dente (5mm), com
uma inclinação de 30º a 45º descrevendo pequenos
movimentos circulares sobre os dentes.
Para se evitar sensações desagradáveis nos
pacientes deve-se dirigir o jato de bicarbonato à borda
oclusal e não ao sulco gengival.
Este equipamento é contra-indicado para utilização
em pacientes que tenham sérias alterações respiratórias,
renais ou que se submeta a hemodiálise, estes casos
deverão ter acompanhamento médico. Recomendamos
o uso de máscara e óculos para aplicação do jato de
bicarbonato.
01
02
03
04
05
06
A
B
Português
Содержание Jet Hand I
Страница 1: ......
Страница 11: ...11 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Emissões eletromagnéticas Português ...
Страница 12: ...12 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Emissões eletromagnéticas ...
Страница 13: ...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Emissões eletromagnéticas Português ...
Страница 14: ...14 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Emissões eletromagnéticas Conteúdo das marcações acessíveis e não acessíveis ...
Страница 15: ...15 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensional mm Português ...
Страница 31: ...31 Electromagnetic emissions TECHNICAL SPECIFICATIONS English ...
Страница 32: ...32 Electromagnetic emissions TECHNICAL SPECIFICATIONS ...
Страница 33: ...33 Electromagnetic emissions TECHNICAL SPECIFICATIONS English ...
Страница 34: ...34 Content of accessible and non accessible demarcations Electromagnetic emissions TECHNICAL SPECIFICATIONS ...
Страница 35: ...35 Dimensions mm TECHNICAL SPECIFICATIONS English ...
Страница 51: ...51 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Emisiones electromagnéticas Español ...
Страница 52: ...52 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Emisiones electromagnéticas ...
Страница 53: ...53 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Emisiones electromagnéticas Español ...
Страница 55: ...55 Dimensiones mm ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Español ...
Страница 65: ...65 Español ...
Страница 66: ...66 ...
Страница 67: ...67 Español ...
Страница 68: ......