Bedienungsanleitung/Instruction manual/Manual de instrucciones | DE – A - CH – EN – ES
GMG End. Mutfak Ekip.San.TIC.LTD.STI
Vertrieb Europa/Distribution Europe/Distribucion Europe:
Seite: 5
Mehmet Akif Cd. 69, Agacisleri San. Sit. GMG Sales Office Europe
Kisikkoy, Izmir, Turkey
Treibstraße 18, 44147 Dortmund, Germany
Tel.: +90 (232) 2577309 Tel.: +49 (0231) 16780152 – Email: [email protected]
DE Urheberschutz
Die Bedienungsanleitung und deren enthaltene Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt.
Kopien in jeglicher Art und Form, auch nur zum Teil, sowie die weitere Verwertung sind ohne schriftliche Freigabe des Herstellers nicht
gestattet. Schadensersatz und weitere Ansprüche bleiben vorbehalten.
EN Copyright
All The operating instructions and the text of which contained, drawings, images or other illustrations are copyright protected. Copies in any
kind and form, also only in part, and the further exploitation is not permitted without written approval of the manufacturer. Damages and other
claims remain reserved.
ES Derechos de autor
El manual de instrucciones y su contenido de textos, dibujos, fotos y otros elementos están protegidos por los derechos del autor.
Para cualquier tipo o forma de copias aunque sea en parte mas su explotación se necesita previa autorización por escrito del fabricante.
En caso de infringir los derechos del autor nos reservamos el derecho de reclamar por daños y perjuicios.
DE Konformitätserklärung
Wir bescheinigen in der EG-Konformitätserklärung, dass das Gerät den aktuellen Normen und Richtlinien der EU entspricht.
Bei Bedarf senden wir Ihnen dieses Dokument gerne zu.
EN Declaration of conformity
We certify in the EC declaration of conformity, that our product complies with current standards and directives of the EU.
If required we will be glad to send you this document.
ES Declaración de conformidad
Nosotros certificamos en la declaración CE de conformidad que nuestro aparato cumple con las normas y las directrices vigentes de la UE.
En caso necesario se la enviaremos con mucho gusto.
DE Transport, Verpackung und Lagerung
Bei Lieferung ist unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden zu überprüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden bitte die
Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt annehmen. Der Schadensumfang ist auf dem Lieferschein des Transporteurs zu vermerken. Den
Schaden bzw. die Reklamation bitte unverzüglich Ihrem Anbieter melden. Andererseits sind Reklamationen oder Schadenersatzansprüche
ausgeschlossen.
EN
Transport, Packaging and Storage
Upon delivery, you must check immediately for completeness and transit damages. If an external damage is detected do not accept the
delivery or just under reserve. The extent of damage is to be noted on the delivery-note of the transporter. The damage or complaint has to be
reported immediately to your supplier. Otherwise complaints or claims for damages are excluded.
ES
Transporte, embalaje y almacenamiento
Tras la entrega, debe comprobar inmediatamente la integridad del aparato y que no haya sufrido daños en el transporte. Si se detecta un
daño externo no acepte la entrega o bien hágalo bajo reserva. El daño debe reflejarse en el albaran de entrega del transportista. De otro
modo no se podrán aceptar reclamaciones.