background image

18

FR

c)   Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que l’interrupteur 

marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation 
secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter.  ou 
de le transporter. 
Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur 
l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l’interrupteur est sur la position de 
marche est source d’accidents.

d)   Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil électrique 

en marche. Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de 
l’appareil électrique peut entraîner des blessures physiques.

e)  Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position 

stable permettant de conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’appareil 
électrique dans des situations inattendues.

f)    Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux 

pendants. Eloigner cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement. Les 
vêtements amples, les bijoux pendants et cheveux longs peuvent être happés par les 
pièces en rotation

g)  Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction 

et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés 
correctement.
 L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

4) Utilisation et entretien des appareils électriques

a)  Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié au travail 

à effectuer. Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu 
permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur  

marche-arrêt est hors service. Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par 
l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.

c)  Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant d’effectuer tout réglage 

ou changement d’accessoire et avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront 
les risques de démarrage accidentel.

d)   Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne 

pas permettre l’utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à son 
maniement ou n’ayant pas lu les présentes instructions
Les appareils électriques 
sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e)   Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs 

soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées 
ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Si 
l’appareil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.
 De 
nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.

f)    Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. Des outils de 

coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper 
et sont plus faciles à contrôler.

g)  Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément à ces 

instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute 
utilisation d’un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner 
des situations à risque.

  ATTENTION : Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est recommandé 

que cet appareil soit toujours alimenté via un disjoncteur différentiel ayant un courant 
résiduel de 30 mA ou moins.

5) Révision

a)  Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant 

uniquement des pièces de rechange identiquesCela permet de maintenir la sécurité 
d’utilisation de l’appareil électrique

Consignes générales de sécurité  

AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des 
instructions.
 Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de 
choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
Attention : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants 
compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la 
connaissance ou  l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne 
responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne 
doivent pas s’approcher et jouer avec  
cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.
L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi 
bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant 
sous batterie.

1) Sécurité sur la zone de travail

a)   Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal 

éclairées sont sources d’accidents.

b)   Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels 

qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils 
électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les 
vapeurs présentes.

c)   Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un appareil électrique. 

Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention et faire perdre la maîtrise de l’appareil.

2) Sécurité électrique

a)  La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais 

modifier la prise en aucune façon.  
Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil mis à la terre.
 Des 
prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de 
décharge électrique.

b)  Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, 

radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus 
important si le corps est mis à la terre.

c)  Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. L’infiltration d’eau dans 

un appareil électrique accroît le risque de décharge électrique.

d)  Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique pour 

porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, 
du contact avec l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives.
 Un cordon 
électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e)  Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur,  

se servir d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le 
risque de décharge électrique.

f)    Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement humide ne peut 

être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. 
L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

3) Sécurité des personnes

a)  Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. Ne 

pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, ou 
sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
 Un moment d’inattention 
pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.

b)   Porter un équipement de protection approprié.  

Toujours porter une protection oculaire. Le port de masque à poussières, chaussures 
de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux 
différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles.

264414_Z1MANPRO1.indd   18

25/07/2016   16:04

Содержание GPM1600

Страница 1: ...1600W PLASTER MIXER 160MM GPM1600 1600 W MIXER MALAXEUR À PLÂTRE 1600 W RÜHRWERK 1600 W MISCELATORE D INTONACO 1600W BATIDORA MEZCLADORA 1600 W 264414_Z1MANPRO1 indd 1 25 07 2016 16 04 ...

Страница 2: ...3 6 1 4 5 7 2 9 10 8 264414_Z1MANPRO1 indd 2 25 07 2016 16 04 ...

Страница 3: ...3 English 4 Nederlands 10 Français 16 Deutsch 22 Italiano 28 Español 34 1600W PLASTER MIXER 160MM GPM1600 264414_Z1MANPRO1 indd 3 25 07 2016 16 04 ...

Страница 4: ... understand this manual Guarantee To register your guarantee visit our web site at www gmctools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided will not be made available to any third party Battery Guarantee GMC batteries are guaranteed for 6 months If a defect occurs on a registered battery...

Страница 5: ...ification As part of our ongoing product development specifications of GMC products may alter without notice The sound intensity level for the operator may exceed 85dB A and sound protection measures are necessary WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using ...

Страница 6: ...om moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool ...

Страница 7: ...tch must ONLY be operated when the mixing paddle has stopped rotating NEVER operate the Gear Selector Switch when the machine is running as this would cause damage to the gear box To alter the speed simply adjust the Variable Speed Dial 8 The higher the number the faster the speed Mixing of material WARNING ALWAYS wear adequate personal protection equipment when mixing compounds including safety g...

Страница 8: ...ightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become worn Excessively worn brushes may cause loss of power intermittent failure or visible sparking To replace the brushes remove the Brush Access Plugs 8 from both sides of the machine Remove the worn brushes and replaced with new Replace Brush Access ...

Страница 9: ... Mixing paddle incompatible with compound being mixed Fit a suitable mixing paddle Insufficient mixing results Wrong speed settings Try different speeds to determine best mixing performance Mixing paddle incompatible with compound being mixed Fit a suitable mixing paddle Decreased performance visible sparking from Motor Vents 7 intermittent failures Carbon brushes worn Replace the carbon brushes a...

Страница 10: ...ereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Garantie Om uw garantie te registreren gaat u naar onze website op www gmctools com en voert u uw gegevens in Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Accu garantie GMC accu s zijn ...

Страница 11: ...icaties De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingst...

Страница 12: ...ls keukenapparaat Gebruik het juiste accessoire voor het te mixen materiaal Het gebruik van een onjuist accessoire leidt mogelijk tot overbelasting van de machine knoeien onvoldoende mixen of persoonlijk letsel Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulte...

Страница 13: ...it de buurt van de roterende mengstaaf en zorg ervoor dat het stroomsnoer geen struikelgevaar veroorzaakt voor de gebruiker en anderen Houdt de machine stevig met beide handen bij de handvaten 4 vast Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar 5 in Druk de aan stand vergrendelknop 6 in om de machine in de aan stand te vergrendelen Om de machine te stoppen knijpt u de trekker schakelaar...

Страница 14: ...nen volgens lokale regels en wetten verwijder te worden Maak enkel gebruik van oplosmiddelen zonder water wanneer absoluut noodzakelijk en volg de richtlijnen van de fabrikant op betreft een veilige opberging Smeren Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van d...

Страница 15: ...re motorsnelheid instelling De mengstaaf is niet compatibel met de machine Vervang voor een juiste mengstaaf Onvoldoende mixresultaten Onjuiste machinesnelheid instelling Probeer verschillende snelheden voor het vaststellen van de juiste prestatie De mengstaaf is niet compatibel met de machine Vervang voor een juiste mengstaaf Verminderde prestatie zichtbaar vonken uit ventilatiegaten 7 onderbroke...

Страница 16: ...urez vous que tous les utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute utilisation Garantie Pour valider votre garantie rendez vous sur notre site internet www gmctools com et saisissez vos coordonnées Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de diffusion sauf indication contraire afin de vous informer de nos prochaines nouveautés Les informations que vous nous fournirez ne seront p...

Страница 17: ...e K 1 5 m s2 Caractéristiques techniques Du fait de l évolution constante de notre développement produits les caractéristiques techniques des produits GMC peuvent changer sans notification préalable L intensité sonore peut dépasser 85 dB A et il est recommandé que l opérateur prenne des mesures de protection sonore Attention Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d intensité est...

Страница 18: ...appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela permet de maintenir la sécurité d utilisation de l appareil électrique Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez lire l intégralité des consignes de sécurité et des instructions Le non respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique d ince...

Страница 19: ...lisation ATTENTION Assurez vous toujours de déconnecter l appareil de sa source d alimentation avant de monter ou de changer des accessoires ou de faire des réglages Monter la pale de mélange Attention Toujours déconnecter l appareil de sa source d alimentation avant de monter ou changer d accessoires Attention Ne jamais installer un accessoire avec une vitesse maximale inférieure à la vitesse à v...

Страница 20: ...as d alcool de pétrole ou de détergents forts N utilisez jamais d agents caustiques sur les parties plastiques Utilisez de l eau une solution de nettoyage appropriée ou un détergent doux pour nettoyer les restes de matériaux de l accessoire Portez un équipement de protection approprié lorsque vous nettoyez comprenant une protection oculaire des mains et respiratoire Remarque Eliminez les restes de...

Страница 21: ... la vitesse Pale de mixage incompatible avec le matériau Installer une pale adéquate Résultats de mélange insuffisants Mauvais réglage de la vitesse Essayez des vitesses différentes afin de déterminer la meil leure performance de mélange Pale de mélange incompatible avec le mélange qui est mixé Installez une pale de mélange compatible Performance affaiblie étincelles visibles des évents du moteur ...

Страница 22: ...tie besuchen Sie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre persönlichen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Informationen über zukünftige Produkteinführungen erhalten Die von Ihnen bereitgestellten Angaben werden nicht an Dritte weitergegeben Akku Garantie Die Garantie auf GMC Akkus beträgt 6 Monate F...

Страница 23: ...erige Ankündigung ändern WARNUNG Tragen Sie in Bereichen in denen der Lärmpegel 85 dB A überschreitet unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen ang...

Страница 24: ...trowerkzeuges erhalten bleibt Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Dieses Gerät darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Per...

Страница 25: ...Gerätes Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut Vergewissern Sie sich dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein lassen Sie diese ersetzen bevor Sie das Werkzeug verwenden Vor Inbetriebnahme WARNUNG Trennen Sie das Gerät...

Страница 26: ...GMC Reparaturwerkstatt erfolgen Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel Reinigung Halten Sie Ihr Gerät stets sauber Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verf...

Страница 27: ...irl nicht mit der zu mischenden Substanz kompatibel Passenden Rührquirl montieren Unbefriedigendes Mischergebnis Falsche Drehzahleinstellung Unterschiedliche Drehzahlen ausprobieren um die beste Mischleistung zu bestimmen Rührquirl nicht mit der zu mischenden Substanz kompatibel Passenden Rührquirl montieren Verminderte Leistung sichtbare Funkenbildung an den Motor Lüftungsschlitzen 7 kurzzeitiger...

Страница 28: ... gli utenti di leggere attentamente queste istruzioni per garantire un uso sicuro ed efficace di questo prodotto Garanzia Per registrare la vostra garanzia visitare il nostro sito web www gmctools com e inserire i vostri dettagli I vostri dati saranno inseriti nella nostra lista mailing se non diversamente indicato per informazioni su rilasci futuri Dettagli forniti non saranno resi disponibili a ...

Страница 29: ...i 85 dB A e le misure di protezione del suono sono necessari Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso ATTENZIONE Indossare sempre protezioni per le orecchie dove il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie...

Страница 30: ...me la grafite o con soluzioni saline agenti corrosivi o liquame Norme generali di sicurezza AVVERTENZA Leggere ed assimilare tutte le istruzioni La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi ATTENZIONE Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone inclusi i bambini con capacità ridotta fisiche o mentali o con mancanza di esperi...

Страница 31: ...di uscita M14 femmina 3 Le pale di miscelazione M14 filettati vengono montati dalla loro unità di avvitamento Stringere con una chiave adatta Assicurarsi che la pala di miscelazione viene fissata saldamente prima dell uso Funzionamento ATTENZIONE Indossare sempre occhiali di protezione un adeguata protezione dell apparato respiratorio e dell udito nonché guanti adatti quando si lavora con questo s...

Страница 32: ...essivi Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Utilizzare acqua una soluzione detergente adatta o solvente delicato per pulire i resti via dal materiale dell accessorio Indossare dispositivi di protezione adeguata durante la pulizia compresa la protezione degli occhi delle mani e per la respirazione NB Smaltire il materiale residuo e la soluzione di pulizia contaminati s...

Страница 33: ...bile con il composto di essere mista Montare una pala di miscelazione adatta Risultati di miscelazione insufficiente Impostazioni di velocità sbagliata Prova diverse velocità per determinare le migliori prestazioni di miscelazione Asta di miscelazione incompatibile con il composto da essere miscelato Montare una pala di miscelazione adatta Diminuzione delle prestazioni scintille visibile dalle ven...

Страница 34: ...erramienta lo hayan leído y entendido Garantia Para registrar su garantía visite nuestro sitio web en www gmctools com e introduzca sus datos personales Estos datos serán incluidos en nuestra lista de direcciones salvo indicación contraria de manera que pueda recibir información sobre nuestros últimos productos y novedades Sus datos no serán cedidos a terceros Garantía para baterías Las baterías G...

Страница 35: ...rollo de productos los datos técnicos de los productos GMC pueden cambiar sin previo aviso El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB A Se recomienda usar medidas de protección sonora ADVERTENCIA Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo Si por algún motivo nota algún tipo de molestia ...

Страница 36: ...emento cola compuestos para sellar cemento lechada revestimientos etc Utilizando el accesorio adecuado esta herramienta puede ser utilizada para mezclar pinturas barnices resinas y otros revestimientos Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad No seguir estas advertencias e instrucciones pue...

Страница 37: ...a velocidad sin carga de la herramienta Esta herramienta dispone de husillo 3 con rosca hembra M14 Las varillas mezcladoras deben enroscarse en el husillo de la herramienta Utilice una llave adecuada para apretarla correctamente Asegúrese de que la varilla esté bien sujeta antes de utilizar la herramienta Funcionamiento ADVERTENCIA Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta ...

Страница 38: ...uado bajo en disolvente Cuando limpie lleve siempre equipo de protección adecuado incluida protección ocular guantes y mascarilla Nota Siempre que sea posible elimine siempre los residuos en puntos de reciclaje adecuados Utilice sólo disolventes no acuosos y siga siempre las instrucciones indicadas por el fabricante Lubricación Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles Sustitució...

Страница 39: ...más baja La varilla mezcladora no es adecuada para el material que está mezclando Cambie de varilla mezcladora Mezcla de material incorrecta Velocidad incorrecta Pruebe diferentes ajustes de velocidad hasta obtener un resultado óptimo La varilla mezcladora no es adecuada para el material que está mezclando Cambie de varilla mezcladora Disminución de la velocidad chispas en las ranuras de ventilaci...

Страница 40: ...264414_Z1MANPRO1 indd 40 25 07 2016 16 04 ...

Отзывы: