background image

24

FR

Consignes de sécurité générales relatives 
à l’utilisation d’appareils électriques

AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. 

Le non-

respect des instructions et consignes de sécurité peut entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie 

et/ou se traduire par des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) 
ayant des capacités mentales ou physiques réduites ou manquant d’expérience à moins qu’ils soient 
supervisés ou qu’une personne responsable de leur sécurité leur donne des instructions concernant 
l’utilisation de cet appareil. 

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.
L’expression « appareil/outil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les 

appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.

1.  Sécurité sur la zone de travail 
a. Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones encombrées et mal éclairées sont 

sources d’accidents.

b. Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité de 

liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent des étincelles 

susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

c. Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l’utilisation d’un outil 

électrique. 

Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de l’appareil.

2.  Sécurité électrique 
a. Les prises des outils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne modifiez jamais 

la prise en aucune façon. N’utilisez jamais d’adaptateur avec les outils électriques mis à la terre. 

Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront les risques de décharge 

électrique.

b. Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières 

et réfrigérateurs. 

Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps est mis à la terre.

c. Ne pas exposer votre outil électrique à la pluie ou à l’humidité. 

L’infiltration d’eau dans un outil 

électrique augmentera le risque de décharge électrique.

d. Ne pas maltraiter le cordon électrique. N’utilisez jamais le cordon électrique pour porter, tirer ou 

débrancher l’outil électrique. Conservez le cordon électrique à l’écart de la chaleur, de l’essence, de 
bords tranchants ou de pièces en mouvement. 

Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le 

risque de décharge électrique.

e. Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, servez-vous d’une rallonge appropriée à 

une utilisation en extérieur. 

Cela réduit le risque de décharge électrique.

f. Si une utilisation de l’outil dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez une 

alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le 

risque de décharge électrique.

g. 

Lorsqu’utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est recommandé que cet appareil soit toujours 

alimenté via un disjoncteur différentiel ayant un courant résiduel de 30 mA ou moins.

3.  Sécurité des personnes 
a. Rester vigilant et faire preuve de sens lors de la manipulation de l’outil. Ne pas utiliser d’outil 

électrique en état de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un 

moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.

b. Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection.

 Le port 

d’équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité 

antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, réduira le 

risque de blessures aux personnes.

c. Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt 

(Off) avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur.

 Porter un outil électrique tout en maintenant le 

doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche 

(On) est source d’accidents.

d. Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche. 

Une 

clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l’outil électrique peut entraîner des 

blessures physiques.

e. Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. 

Se tenir toujours en position stable et conserver 

l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations inattendues.

f. Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. 

Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en 

mouvement.

g. Si l’outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de 

récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

4.  Utilisation et entretien des outils électriques 
a. Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié au travail à effectuer. 

Un 

outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de 

meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b. Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service.

 Tout outil 

électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être 

réparé.

c. Débrancher l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, changement d’accessoire ou avant de le 

ranger. 

De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.

d. Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l’utilisation 

de ces outils aux personnes novices ou n’ayant pas connaissance de ces instructions. 

Les outils 

électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e. Veiller à l’entretien des outils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et 

non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire 
au bon fonctionnement de l'outil. Si l’outil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute 
utilisation.

 De nombreux accidents sont causés par l’utilisation d’outils électriques mal entretenus.

f. Garder les outils de coupe affûtés et propres. 

Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien 

affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g. Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les outils à monter, etc., conformément à ces 

instructions et selon l’utilisation prévue pour le type d’outil donné, en tenant compte des conditions 
de travail et de la tâche à réaliser. 

Toute utilisation de cet outil électrique autre que celle pour laquelle il 

a été conçu peut entraîner des situations à risque et entraînerait une annulation de sa garantie..  

5. Entretien
a. Ne faire réparer l’outil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de 

rechange identiques. 

Cela permettra d’assurer la sécurité  continue de cet outil électrique.

Consignes de sécurité communes pour les 
opérations de meulage, de ponçage, de 
brossage métallique, ou de tronçonnage 
par meule abrasive

a)  Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme ponceuse, brosse métallique, , meuleuse, ou 

outil à tronçonner. Lisez toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations 
et les spécifications fournies avec cet outil électrique. 

Le fait de ne pas suivre toutes les instructions 

données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

b)  Les opérations de polissage ne sont pas recommandées avec cet outil électrique. 

Les opérations 

pour lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un danger et causer un accident 

corporel.

c)  N’utilisez pas d’accessoires n’ayant pas été conçus et recommandés spécifiquement par le 

fabricant d’outils. 

Le simple fait que l’accessoire puisse être installé sur votre outil électrique ne garantit 

pas un fonctionnement en toute sécurité.

d)  La vitesse nominale de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur 

l’outil électrique. 

Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se briser et 

voler en éclat.

e)  Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des  

caractéristiques de capacité de votre outil électrique. 

Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent 

pas être protégés ou contrôlés de manière appropriée.

f)  La taille des arbres de la lame, les moyeux, les plateaux supports ou autres doit être adapté à 

l’arbre de l’outil. 

Pour les accessoires montés avec des flasques, l’alésage central de l’accessoire 

doit s’adapter correctement au diamètre du flasque, autrement, ils seront en déséquilibre, vibreront de 

manière excessive et pourront provoquer une perte de contrôle.

g)  N’utilisez pas d’accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, examinez les accessoires 

comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle d’ébréchures et fissures, 
les supports pour détecter les fissures, déchirures ou l’usure excessive, ainsi que les brosses 
métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil électrique ou l’accessoire a 
subi une chute, examinez les dommages éventuels ou installez un accessoire non endommagé. 
Après examen et installation d’un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes présentes à 
distance du plan de l’accessoire rotatif et faites marcher l’outil électrique à vitesse maximale à 

605776_Z1MANPRO1.indd   24

27/04/2016   16:13

Содержание GMC2302G

Страница 1: ... 230MM GMC2302G 2200 W HAAKSE SLIJPMACHINE 230 MM MEULEUSE D ANGLE 230 MM 2 200 W WINKELSCHLEIFER 2200 W 230 MM SMERIGLIATRICE ANGOLARE 2200W 230 MM AMOLADORA ANGULAR 230 MM 2200 W 605776_Z1MANPRO1 indd 1 27 04 2016 16 13 ...

Страница 2: ...12 11 13 8 9 10 1 2 3 4 5 7 4 14 15 605776_Z1MANPRO1 indd 2 27 04 2016 16 13 ...

Страница 3: ...15 A B C D F E G H 605776_Z1MANPRO1 indd 3 27 04 2016 16 13 ...

Страница 4: ...605776_Z1MANPRO1 indd 4 27 04 2016 16 13 ...

Страница 5: ...2200W ANGLE GRINDER 230MM GMC2302G English 6 Nederlands 14 Français 22 Deutsch 30 Italiano 38 Español 46 605776_Z1MANPRO1 indd 5 27 04 2016 16 13 ...

Страница 6: ...retion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Terms conditions apply This does not affect your statutory rights Original Instructions Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head pr...

Страница 7: ...sed levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the product for future reference Ensure all persons who use this product are fully acq...

Страница 8: ...heck for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the ...

Страница 9: ...ind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimise the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into exi...

Страница 10: ...elf with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good condition If any parts are missing or damaged have such parts replaced before attempting to use this tool Before Use WARNING Always unplug the grinder from the mains supply before attempting to fit or replace any attachment Never fit any attachment with a maximum speed lower than the no load speed of ...

Страница 11: ...respiratory and hearing protection as well as suitable gloves when working with this tool Switching on and off WARNING Due to this angle grinder s high power rating it is necessary to completely unwind the cable of any extension leads or cable reels used to connect this device to the mains power supply Note Do not switch the machine on off when the disc is in contact with the workpiece Always allo...

Страница 12: ...on holes where applicable Do not clean with organic solvents which is harmful to the power tool body material Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become worn Excessively worn brushes may cause loss of power intermittent failure or visible sparking To replace the brushes remove the Brush Access Covers 7 from both sides of the machine Remove the worn brushes and replace with ne...

Страница 13: ...ng eccentrically Grinding cutting disc is overly worn Turn off the grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Deformed grinding cutting disc Turn off the grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Grinding cutting disc not fitted correctly Turn off the grinder and refit the disc as instructed in Fitting a gri...

Страница 14: ...t of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen na aankoop Algemene voorwaarden zijn van toepassing Dit tast uw wettelijke rechten niet aan Vertaling van de originele instructies Draag gehoorbescherming Draag e...

Страница 15: ...rillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Lees deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap voor gebruik zorgvuldig na Bewaar deze handleiding bij het product voor toekomstig gebruik Zorg ervoor dat alle gebruikers de handleiding volledig hebben doorgenom...

Страница 16: ...d sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stofgerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b ...

Страница 17: ...chijf op de plaats van de blokkering d Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken scherpe randen enz Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk terugspringen en vastklemmen Het ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag e Gebruik geen kettingblad of getand za...

Страница 18: ...gereedschap zorgvuldig Denk aan het uit te voeren werk en de afmetingen en eigenschappen van de machine Zorg ervoor dat de maximale snelheid van de snijschijf niet overschreden wordt Gebruik super abrasieve snijschijven NIET voor slijpwerkzaamheden waar dit de snijschijf mogelijk beschadigd Super abrasieven schijven horen zorgvuldig geïnspecteerd en getest te worden voordat deze op een machine gem...

Страница 19: ...9 te bevestigen en onder het hulphandvat 8 te roteren voor het beschermen van de gebruikershanden Dit hangt echter af van het komborstelontwerp en het uit te voeren werk 1 Verwijder de buitenflens 12 schijf 10 en binnen flens 13 van de as 11 2 Schroef de komborstel direct op de as 3 Druk de as vergrendelknop 2 in en roteer de as met de hand tot de vergrendeling ingrijp 4 Draai de komborstel met be...

Страница 20: ...der een veiligheidsbril en werkhandschoenen aanbevolen Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten wat de levensduur aanzienlijk vermindert Maak de machine met een zachte borstel of droge doek schoon Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen De machine mag niet in contact komen met water Zorg ervoor dat de machine volle...

Страница 21: ...ert niet centraal de machine trilt overmatig Overmatig versleten schijf Ontkoppel de machine van de stroombron en vervang de schijf als beschreven in de handleiding Vervormde schijf Ontkoppel de machine van de stroombron en vervang de schijf als beschreven in de handleiding Onjuist bevestigde schijf Ontkoppel de machine van de stroombron en bevestig de schijf opnieuw als beschreven in de handleidi...

Страница 22: ...iale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation non conforme de votre appareil Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Traduction des instructions originales Port de protection auditive Port de lunettes de sé...

Страница 23: ...e l appareil et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur la directive des émissions sonores et vibratoires visitez le site http osha europa eu fr Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en fonction de la norme EN60745 ou a...

Страница 24: ...r les pièces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d équipements d extraction et de récupération de la poussière sciure s assurer qu ils soient bien fixés et utilisés correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière 4 Utilisation et entretien des outils électriques a Ne pas surcharger l outil électrique Utiliser l outil éle...

Страница 25: ...nd L effet de rebond propulsera l outil dans la direction opposé au sens de rotation du disque au moment où il apparait d Soyez extrêmement vigilant lorsque vous travailler dans des coins ou près de bords tranchants Évitez de déformer ou déchirer l accessoire Les coins les bords tranchants etc ont tendance à déchirer et déformer l accessoire en rotation et peut conduire à une perte de contrôle et ...

Страница 26: ...ni de meuler du magnésium ni aucun alliage contenant une forte proportion de magnésium Maintenez la machine de façon à éviter de recevoir des débris sur la peau ou vos vêtements Ne touchez pas au verrouillage de la broche pendant le fonctionnement de la meuleuse Un disque de meulage s use petit à petit et sa taille diminue Une fois que le disque est trop usé pour pouvoir travailler confortablement...

Страница 27: ...et tournez la protection jusqu à ce que les pointes situées sur la bande de la protection soient positionnées en correspondance avec les encoches situées sur le boîtier d engrenages puis enlevez la protection Image E Installer le dispositif de protection 1 Desserrez la pince à desserrage rapide 1 2 Faites coïncider les pointes présentes sur le bord de la garde avec les encoches existant sur le boî...

Страница 28: ...onner une usure prématurée du disque de meulage voire de l appareil Remarque Le disque à tronçonner s use progressivement au fur et à mesure des utilisations et sa taille se réduit peu à peu Plus sa taille diminue plus le moteur est sollicité Pour éviter d endommager l appareil veillez à n utiliser que des disques dont la taille n est pas inférieure à 75 par rapport à sa taille initiale Accessoire...

Страница 29: ...er est trop usé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Installer un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque à meuler à tronçonner est déformé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Installer un disque de meulage de tronçonnage ou à lamelles Le disque à meuler à tronçonner n est pas...

Страница 30: ...hlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen Diese Garantie gilt nicht für kommerzielle Verwendung und umfasst nicht normalen Verschleiß oder Schäden infolge von Unfall Zweckentfremdung oder unsachgemäßer Verwendung Bitte registrieren Sie Ihr Werkzeug innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihre gesetzlich festgelegten Rechte ...

Страница 31: ... und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen ausgeht WARNUNG Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen ausgesetzt welche zum Verlust des Tastsinns zu Taubheitsgefühl Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerd...

Страница 32: ...Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen...

Страница 33: ... entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag e Verwend...

Страница 34: ...tten hat oder ihr Verfallsdatum überschritten sein könnte verwenden Sie sie nicht Entsorgen und ersetzen Sie die Scheibe Schneiden und schleifen Sie kein Magnesium oder andere Legierungen mit hohem Magnesiumgehalt Stellen Sie sich bei der Arbeit mit dem Gerät so hin dass Ausschussmaterial und Funken nicht auf Ihrer Haut oder Kleidung landen können Betätigen Sie die Spindel Arretiertaste nur bei st...

Страница 35: ...e Abb D Hinweis Falls der Spannbügel zu fest oder zu locker sitzt öffnen Sie ihn vollständig und ändern Sie die Spannung mittels der Spannschraube Entfernen der Schutzhaube Hinweis Überspringen Sie Schritt 1 falls keine Scheibe montiert ist 1 Drücken Sie die Spindelarretierung 2 drehen Sie die Spindel 11 bis der Mechanismus spürbar eingreift lösen Sie mithilfe des Stiftschlüssels 14 den Außenflans...

Страница 36: ...h kleiner Je kleiner die Scheibe wird desto stärker wird der Motor belastet Verwenden Sie Trennscheiben nur bis etwa 75 ihres ursprünglichen Durchmessers um einer Beschädigung der Maschine vorzubeugen Verwendung einer Topf oder Drahtbürste WARNUNG Die Bürste kann während des Gebrauchs lose Drahtstücke verlieren die von der Maschine weggeschleudert werden Tragen Sie daher bei der Arbeit mit diesem ...

Страница 37: ...nutzt Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schleif und Trennscheiben abnehmen und durch eine neue ersetzen Schleif Trennscheibe verformt Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schleif und Trennscheiben abnehmen und durch eine neue ersetzen Schleif Trennscheibe nicht ordnungsgemäß montiert Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schlei...

Страница 38: ...esta garanzia non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione online entro 30 giorni dall acquisto Termini e condizioni si applicano Ciò non pregiudica i diritti legali Traduzione delle istruzioni originali Indossare la protezione dell udito Indossare occhiali protettivi Indossare protezione delle vie respiratorie...

Страница 39: ... improprio possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni www osha europa eu fornisce informazioni sui livelli sonori e vibrazioni nei luoghi di lavoro che possono essere utili per gli utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali Le figure rappr...

Страница 40: ...positivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri 4 Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sarà in grado di svolge...

Страница 41: ...deguatamente custodito e sono pericolosi b La protezione deve essere fissata saldamente allo strumento di potere e posizionato per la massima sicurezza in modo che il minor numero di ruote è esposta verso l operatore La guardia aiuta a proteggere l operatore da frammenti rotti ruote contatto accidentale con ruote e scintille che potrebbero incendiare i vestiti c Ruote devono essere utilizzati solo...

Страница 42: ...ate sul dispositivo Le ruote in metallo dovrebbero essere sottoposte a un test sonoro tenere la ruota su un mandrino o con un dito all interno quindi toccarla con un oggetto metallico in vari punti ascoltare di volta in volta il suono prodotto Una ruota intatta produrrà un suono metallico chiaro simile a una campana Le ruote danneggiate emettono un suono spento simile a una vibrazione In caso di d...

Страница 43: ...smerigliatrici angolari pesanti 1 Premere il pulsante ad azione girevole 3 Figura F 2 Ruotare la maniglia posteriore 4 nella posizione desiderata NB l impugnatura posteriore ruota di 90 in senso orario o antiorario rispetto alla posizione standard Figura G 3 Assicurarsi che la maniglia posteriore sia saldamente bloccata in posizione e il pulsante ad azione girevole è stato rilasciato NB Cambiare l...

Страница 44: ...po strumento di potere Spazzole Nel corso del tempo le spazzole all interno del motore possono usurarsi Spazzole troppo usurate possono causare la perdita di potere errore intermittente o scintille visibile Per la sostituzione delle spazzole rimuovere il coperchio del vano accesso spazzole 7 da entrambi i lati della macchina Rimuovere le spazzole usurate e sostituirle con le nuove Sostituire i cop...

Страница 45: ...il centro di assistenza autorizzato GMC Mola da taglio è fuori centro vibrazione eccentricamente Disco di taglio smerigliatura è eccessivamente usurato Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco Disco mola deformata Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco Disco mola non montato correttamente Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco 605776_Z1MANP...

Страница 46: ...cidente o por mal uso de esta herramienta Regístrese su producto online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Traducción del manual original Descripción de los símbolos Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Estos símbolos representan información importante sobre el producto o ...

Страница 47: ...rnacionales similares Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración Para más información sobre ruido y vibración puede visitar la página web www osha europa eu Lea cuidadosamente este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto Guarde es...

Страница 48: ...alia o Nueva Zelanda se recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior 4 Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada b No use l...

Страница 49: ...a sea compatible con el accesorio a utilizar de esta forma evitará que el accesorio se pueda romper durante el uso e Nunca utilice muelas desgastadas de herramientas de mayor tamaño Las muelas desgastadas de otras herramientas de mayor tamaño no son compatibles con la velocidad requerida por esta herramienta y podría romperse durante el uso Instrucciones de seguridad para desbaste y corte abrasivo...

Страница 50: ...tón de bloqueo del husillo 3 Botón de ajuste de la empuñadura 4 Empuñadura 5 Interruptor de encendido apagado 6 Botón de funcionamiento continuo 7 Tapa de acceso rápido a las escobillas 8 Empuñadura auxiliar 9 Protector para disco abrasivo 10 Disco de desbaste no incluido 11 Husillo 12 Brida roscada 13 Brida interior 14 Llave de espiga 15 Protector para disco de corte Aplicaciones Amoladora angula...

Страница 51: ... el motor alcance la velocidad máxima antes de aplicar carga Deje que el motor se pare por completo antes de dejar la amoladora Agarre la herramienta firmemente siempre con ambas manos Nota Apagar la amoladora mientras está en contacto con la pieza de trabajo podría dañar el interruptor de encendido y apagado 1 Para encender la herramienta sujete la empuñadura 4 y la empuñadura auxiliar 8 firmemen...

Страница 52: ...rante 15 minutos antes de comenzar la tarea Alternativamente puede llevar la herramienta a un servicio técnico autorizado Nota Sustituya ambas escobillas de forma simultánea Almacenaje Guarde la herramienta y los accesorios en la bolsa de transporte después de limpiar la herramienta Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños Reciclaje Deshágase si...

Страница 53: ...corte desbaste desgastado Apague la herramienta y sustituya el disco de corte desbaste tal y como se muestra en la sección Montaje de un disco de corte desbaste Disco de corte desbaste deformado Apague la herramienta y sustituya el disco de corte desbaste tal y como se muestra en la sección Montaje de un disco de corte desbaste v Disco de corte desbaste colocado de forma incorrecta Apague la herra...

Страница 54: ...54 Notes 605776_Z1MANPRO1 indd 54 27 04 2016 16 13 ...

Страница 55: ...55 Notes 605776_Z1MANPRO1 indd 55 27 04 2016 16 13 ...

Страница 56: ...605776_Z1MANPRO1 indd 56 27 04 2016 16 13 ...

Отзывы: