background image

14

NL

Het bevestigen van een schuurband

1.  Plaats de schuurmachine ondersteboven op de werktafel of een soortgelijk plat oppervlak
2.  Trek de schuurband verloshendel (12) uit. Dit trekt de voorste rolcilinder (10) iets naar 

voren zodat de schuurband verslapt. De versleten band kan nu verwijderd worden

3.  Plaats de nieuwe schuurband op de machine. Houdt de band recht op de rolcilinders
Let op: Let bij het bevestigen van de nieuwe schuurband op de rotatierichting van de band. 

De pijl op de schuurband dient overeen te komen met de pijlen op de rolcilinders
4.  Sluit de verloshendel. De schuurband hoort nu strak over de cilinders te zitten
5.  Wanneer de schuurband op de schuurmachine zit, is het wellicht noodzakelijk de band te 

verstellen met behulp van de schuurband stelwiel (1)

6.  Houdt de machine ondersteboven op de werkbank en stop de stekker in het stopcontact
7.  Houdt de machine stevig bij het achterste handvat (4) vast en zet de machine aan door de 

aan-/uitschakelaar (9) in te drukken. Controleer of de band geen zijwaartse bewegingen 

maakt

8.  Draai, indien nodig, het stelwiel (1) in wijzerzin wanneer de band naar links versteld moet 

worden, of in tegenwijzerzin wanneer de band naar rechts versteld moet worden totdat 

deze soepel loopt

9.   Koppel de schuurmachine los van de voeding.

Het aansluiten van het stof ontginningssysteem

•  Het aansluiten van de machine op een stofzuiger of werkplaats ontginningssysteem is de 

verkozen methode

•  Sluit de machine op een ontginningssysteem aan door de adapter (17) op de stofpoort (6) 

te drukken voordat u een systeem aansluit

•  Wanneer vacuüm ontginning niet verkrijgbaar is, sluit u de inbegrepen stofzak (18) op de 

stofpoort (6) aan:
•  Druk de stofzak op de stofpoort
•  Om de stofzak te verwijderen, trekt u deze simpelweg van de stofpoort

WAARSCHUWING: Bij het schuren van metaal mag de stofzak niet gebruikt worden. Hete 

metaaldeeltjes en vonken kunnen het resterende hout schuurstof doen ontbranden. Sluit 

de machine te allen tijde op een stofzuiger of werkplaats ontginningssysteem aan. Bij het 

schakelen van het schuren van metaal naar het schuren van hout (en andersom) maakt u de 

machine grondig schoon

Gebruik

 WAARSCHUWING: Bij het gebruik van de machine is het dragen van de geschikte 

beschermende uitrusting, waaronder een stofmasker en gehoorbescherming aanbevolen

Het in- en uitschakelen van de machine 

•  Knijp de trekker schakelaar in om de machine in te schakelen. Om de machine uit te 

schakelen laat u de trekker schakelaar los

•  Voor verlengd gebruik vergrendeld u de trekker schakelaar in de aan-stand
1.  Knijp de trekker schakelaar in en druk de aan-stand vergrendelknop (3) in, om de machine 

in de aan-stand te vergrendelen

2.  Door de schakelaar weer in te drukken en los te laten, schakelt u de schuurmachine uit

Schuren

Let op: Maak de machine grondig schoon wanneer u schakelt tussen het schuren van metaal  

en hout
•  Zorg ervoor dat het materiaal niet kan bewegen of verschuiven voordat u met schuren 

begint. Gebruik zo nodig klemmen en houd de machine met beide handen vast

•  Begin, om een afwerking van hoge kwaliteit te bereiken, met een schuurpapier met 

grove korrel en schakel geleidelijk over op papier met een fijnere korrelgrootte totdat de 

gewenste afwerking is bereikt

•  Zorg er voor dat de schakelaar (9) in de ‘uit’-stand staat en dat de schuurband goed is 

gemonteerd alvorens de machine op de netvoeding aan te sluiten

1.  Sluit de machine op de stroombron aan
2.  Houd de schuurmachine boven het werkoppervlak en zet deze aan. Druk de aan/uit- 

schakelaars in en laat de schuurband volledig op snelheid komen

3.  Houd de machine stevig vast en laat deze op het werkoppervlak zakken. Tracht met de 

nerf van het hout mee te schuren om het werkoppervlak niet onnodig te beschadigen, en 

houd de bewegingsrichting van de schuurband parallel aan de nerf van het hout

4.  Beweeg de schuurmachine langzaam over het werkoppervlak totdat de gewenste 

hoeveelheid materiaal is verwijderd

•  Haal de schuurmachine altijd van het materiaaloppervlak alvorens de motor stil te zetten
•  Zorg ervoor dat de motor volledig tot stilstand is gekomen voordat u de machine neerzet
•  Trek de stekker van de machine uit het stopcontact alvorens haar onbeheerd achter te 

laten

Het gebruik van de machine wanneer omgekeerd

•  Met gebruik van de omkeerklemmen en omkeeradapter (16+15) is de machine 

ondersteboven te gebruiken

1.  Plaats de machine op een valk oppervlak als een werkbank
2.  Centreer de omkeeradapter op het voorhandvat (2) en draai de machine om zodat deze 

op de omkeeradapter rust (Afbeelding A)

3.  Klem de machine op de werkbank door de omkeerklemmen in de bevestigingsgaten van 

de schuurmachine te plaatsen, met de plastic grips onder het tafelblad (Afbeelding B)

4.   Draai de vleugelmoeren op de omkeerklemmen vast om de machine te vergrendelen

Het legen van de stofzak

WAARSCHUWING: Schakel de machine uit en ontkoppel deze van de stroomtoevoer 

voordat u de stofzak ontkoppeld
1.  Om de stofzak te ontkoppelen, draait en trekt u deze van de stofpoort
2.  Open de stofzak, leeg de zak en bevestig de zak terug op de eenheid
Let op: Wanneer het schuursel schadelijke deeltjes bevat als oude verf, vernis, coatings, etc., 

verwijderd u het schuursel volgens de plaatselijke wetten en regulaties
WAARSCHUWING: Voor een optimale stofontginning leegt u de zak voordat deze halfvol is

Accessoires 

•  Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder schuurbanden en 

stofmaskers, zijn verkrijgbaar bij uw GMC handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar 

op toolsparesonline.com

Onderhoud

 WAARSCHUWING: Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u de machine 

schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert

Algemene inspectie 

•  Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten. Door vibratie 

kunnen ze na enige tijd los gaan zitten

•  Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties 

dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd GMC service center. Dit geld tevens voor 

verlengsnoeren, gebruikt met de machine

Schoonmaak

•  Houd uw machine te allen tijde schoon. Vuil en stof doen de interne onderdelen snel 

slijten, wat de levensduur aanzienlijk vermindert. Maak de machine met een zachte borstel 

of droge doek schoon. Gebruik wanneer mogelijk zuivere, droge perslucht om door de 

luchtgaten te blazen

•  Maak de behuizing met een vochtige doek en een licht schoonmaakmiddel schoon. 

Gebruik geen alcohol, benzine of hardnekkig schoonmaakmiddel

•  Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen

344107_Z1MANPRO1.indd   14

12/05/2015   12:23

Содержание GBS850

Страница 1: ...850W BELT SANDER GBS850 BANDSCHUURMACHINE PONCEUSE À BANDE BANDSCHLEIFER LEVIGATRICE A NASTRO LIJADORA DE BANDA 344107_Z1MANPRO1 indd 1 12 05 2015 12 23 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 15 16 17 18 9 10 11 12 13 14 B A 344107_Z1MANPRO1 indd 2 12 05 2015 12 23 ...

Страница 3: ...3 English 4 Nederlands 10 Français 16 Deutsch 22 Italiano 28 Español 34 850W BELT SANDER GBS850 344107_Z1MANPRO1 indd 3 12 05 2015 12 23 ...

Страница 4: ... or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Terms conditions apply This does not affect your statutory rights Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protectio...

Страница 5: ... the operator may exceed 85dB A and sound protection measures are necessary Specification WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation fo...

Страница 6: ... can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which i...

Страница 7: ...ne 120 Grit Use coarse grade to remove rough finishes medium grade to smooth the work and fine grade for finishing Carry out a trial run on a scrap piece of material to determine the optimum grades of belt for a particular job In order to take full advantage of your sander always purchase good quality belts Note After sanding with a belt sander an orbital sander can be used to provide a smoother s...

Страница 8: ...B 4 Fasten the wing nuts on the Inversion Clamps to fix the sander securely to the surface Emptying the dust bag WARNING Always switch off and disconnect from the power supply before detaching the dust extraction system 1 Remove the Dust Bag by gripping the neck and pulling the bag away from the Dust Extraction Port 6 2 Open the bag empty and refit see Connecting the dust extraction system Note If...

Страница 9: ...t the Belt Tracking Adjuster 1 to align the belt If problem persists refit the belt as instructed in Fitting a sanding belt Loose sanding belt Ensure the Belt Release Lever 12 is securely closed If problem persists refit the belt as instructed in Fitting a sanding belt Belt sander running despite not touching the On Off Trigger Lock On Button 3 activated To stop the machine squeeze and release the...

Страница 10: ...tum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen na aankoop Algemene voorwaarden zijn van toepassing Dit tast uw wettelijke rechten nie...

Страница 11: ...intensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Specificaties WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de ...

Страница 12: ...u er zeker van dat de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd blijft Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met...

Страница 13: ...brand rook of as vertoont en laat het materiaal afkoelen Raak het werkvlak of schuurpapier niet aan voordat het is afgekoeld l Raak het bewegende schuurpapier niet aan m Schakel de machine uit voordat u het neerlegt n Gebruik geen nat schuurpapier Vloeistoffen gaan mogelijk de motor in wat kan resulteren in elektrische schok o Ontkoppel de machine van de stroomtoevoer voor het maken van enige aanp...

Страница 14: ...n fijnere korrelgrootte totdat de gewenste afwerking is bereikt Zorg er voor dat de schakelaar 9 in de uit stand staat en dat de schuurband goed is gemonteerd alvorens de machine op de netvoeding aan te sluiten 1 Sluit de machine op de stroombron aan 2 Houd de schuurmachine boven het werkoppervlak en zet deze aan Druk de aan uit schakelaars in en laat de schuurband volledig op snelheid komen 3 Hou...

Страница 15: ...dschap Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De machine werkt niet wanneer de aan uit schakelaar 9 wordt ingeknepen Geen stroom Controleer de stroombron Defecte aan uit schakelaar Laat de aan uit schakelaar bij een geautoriseerd GMC servicecentrum vervangen De schuurmachine trekt opzij tijdens het gebruik De schuurband is niet centraal aangebracht Pas het stelwiel van de schuurband aan om de band u...

Страница 16: ...tion commerciale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port du masque respiratoire Port du casque...

Страница 17: ...peut dépasser 85 dB A et il est nécessaire que l utilisateur prenne des mesures de protection sonore Caractéristiques techniques Attention Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d intensité est supérieur à 85 dB A et limiter le temps d exposition si nécessaire Si l intensité sonore devient inconfortable même avec les protections arrêter immédiatement d utiliser l appareil vérifi...

Страница 18: ... leur sécurité leur donne des instructions concernant l utilisation de cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure Le terme outil électrique dans ces consignes concerne les outils branchés filaires ou à batteries électroportatifs Sécurité sur la zone de travail a Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée Des zones encombrées et ma...

Страница 19: ...c précaution et conformément aux lois et régulations locales k Les surfaces de travail et le papier abrasif peuvent atteindre des températures très élevées au cours du travail en cas de signe de combustion fumée ou cendre de la surface de travail arrêtez l opération en cours et attendez que le matériel refroidisse Ne touchez pas la surface de travail ni le papier abrasif avant qu ils n aient eu le...

Страница 20: ... relâchée 2 Pour arrêter la machine appuyez sur la gâchette puis relâchez la Ponçage Remarque Nettoyez COMPLETEMENT l outil entre le ponçage du bois et du métal Avant de commencer assurez vous que le matériel à poncer ne puisse pas bouger ou glisser Au besoin utilisez des dispositifs de fixation Tenez toujours la machine à deux mains Pour obtenir efficacement une finition de grande qualité commenc...

Страница 21: ...soupçonnez une usure des balais faites les remplacer dans un centre d entretien agréé GMC Rangement Ranger cet outil dans un endroit sûr sec et hors portée des enfants Recyclage Lorsque l appareil n est plus en état de fonctionner et qu il n est pas réparable recyclez l appareil conformément aux régulations nationales Ne jetez pas les outils électriques batteries et autres équipements électriques ...

Страница 22: ...en Sie dafür dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben Garantie ZurAnmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Website www gmctools com und tragen dort Ihre persönlichen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Informationen über zukünftige Produkteinführungen erhalten Die von Ihnen bereitges...

Страница 23: ... unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen ausgeht WARNUNG Bei der ...

Страница 24: ...ie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich au...

Страница 25: ...tlich geltenden Gesetze und Bestimmungen k Arbeitsflächen und Schleifblätter können während der Arbeit sehr heiß werden Wenn Anzeichen von Verbrennung Rauch oder Asche auf der Arbeitsfläche zu erkennen sind stellen Sie die Arbeit ein und lassen Sie das Werkstück abkühlen Berühren Sie die Arbeitsfläche und das Schleifblatt nicht bevor beide abkühlen konnten l Den laufenden Schleifaufsatz nicht berü...

Страница 26: ...der Bearbeitung von Holz und Metall wechseln Bevor Sie mit dem Schleifen beginnen vergewissern Sie sich dass das Werkstück nicht verrutschen kann Verwenden Sie bei Bedarf eine Spannvorrichtung und halten Sie stets beide Hände am Schleifer Um eine hochwertige Oberflächenbeschaffenheit zu erzielen beginnen Sie mit grobkörnigen Schleifbändern und wechseln Sie schrittweise zu feinkörnigeren Bändern bi...

Страница 27: ... ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Funkenbildung kommen Lassen Sie die Kohlebürsten bei derartigen Verschleißanzeichen von einem zugelassenen GMC Vertragskundendienst ersetzen Lagerung Gerät an einem sicheren trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern Entsorgung Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und ni...

Страница 28: ...le caratteristiche uniche di questo prodotto GMC Tenere questo manuale a portata di mano e garantire a tutti gli utenti di leggere attentamente queste istruzioni per garantire un uso sicuro ed efficace di questo prodotto Garanzia Per registrare la vostra garanzia visitare il nostro sito web www gmctools com e inserire i vostri dettagli I vostri dati saranno inseriti nella nostra lista mailing se n...

Страница 29: ...ecessari Specifiche Tecniche ATTENZIONE Indossare sempre protezioni per le orecchie dove il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di isolamento ...

Страница 30: ...vere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l avviamento accidentale Garantire che l interruttore è in posizione arresto OFF prima di attaccare la presa e o batteria prendere in mano o trasportare l utensile Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l...

Страница 31: ... possono diventare molto caldi durante l uso Se ci sono prove di combustione fumo o cenere dalla superficie di lavoro fermare e lasciare che il materiale si raffreddi NON toccare la superficie di lavoro o carta vetrata fino a quando non hanno avuto il tempo di raffreddarsi l NON toccare la carta vetrata in movimento m Spegnere sempre prima di mettere la levigatrice giù n NON utilizzare per la levi...

Страница 32: ...ente iniziare con un grado massimo di nastro abrasivo e di lavoro attraverso a gradi più sottili fino a raggiungere il traguardo desiderato Prima di collegare la macchina alla rete elettrica verificare l interruttore On Off 9 è in posizione off e il nastro abrasivo sia correttamente montato 1 Collegare la levigatrice per l alimentazione 2 Sollevare la levigatrice fuori dal piano di lavoro e attiva...

Страница 33: ...attrezzi a corrente o altri rifiuti elettrici ed elettronici WEEE con i normali rifiuti domestici Contattare l ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire attrezzi a corrente Problema Possibile causa Soluzione Nessuna funzione quando viene premuto l interruttore On Off 9 Nessun potere Controllare l alimentazione Interruttore On Off difettoso Sostituire...

Страница 34: ...enta lo hayan leído y entendido Garantía para herramientas eléctricas Las herramientas GMC disponen de un período de garantía de 3 años una vez haya registrado el producto en un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de compra Si durante ese período apareciera algún defecto en el producto debido a la fabricación o materiales defectuosos GMC se hará cargo de la reparación o sustitución del ...

Страница 35: ...de exceder de 85 dB A Se recomienda usar medidas de protección sonora Características técnicas ADVERTENCIA Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras...

Страница 36: ...e siempre equipo de protección personal Use siempre protección ocular El uso de dispositivos de seguridad personal máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco resistente y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones corporales c Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta No transpo...

Страница 37: ...e de trabajo ni la lijadora hasta que hayan terminado de enfriarse l No toque el disco o la banda de lija en movimiento m Desenchufe la herramienta antes de depositarla en una superficie n NO utilice esta herramienta para lijado en húmedo El contacto del agua con la carcasa del motor puede provocar descargas eléctricas al usuario o Desenchufe esta herramienta antes de colocar cambiar cualquier acc...

Страница 38: ...oma de corriente 2 Levante la lijadora de la superficie de trabajo y enciéndala Espere hasta que la lijadora alcance su velocidad máxima de funcionamiento 3 Sujete la lijadora con ambas manos y apoye la lijadora sobre la pieza de trabajo presionando ligeramente Lije la pieza de trabajo con movimientos superpuestos siempre paralelamente al grano de la madera 4 Mueva la lijadora suavemente a través ...

Страница 39: ...de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa Solución La herramienta no se enciende al accionar interruptor de encendido apagado 9 Falta de alimentación eléctrica Compruebe el suministro eléctrico Interruptor de encendido apagado averiado Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio técnico GMC aut...

Страница 40: ...344107_Z1MANPRO1 indd 40 12 05 2015 12 23 ...

Отзывы: