background image

48

c)    Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione 

arresto (OFF) prima di attaccare la presa. Trasportare gli elettroutensili con il dito 
al di sopra dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile con l’interruttore acceso, 
aumenta il rischio di accidenti.

d)    Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere 

l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una 
parte in movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.

e)    Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi 

poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio 
consente di avere il massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f)    Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. 

Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento.

g)    Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta per l’aspirazione della polvere 

accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. L’uso di tali dispositivi 
riduce i rischi correlati alle polveri.

4) Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici
a)   Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il 

lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in 
modo più efficiente e sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.

b)   Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si 

spegne. Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi 
e devono essere riparati immediatamente.

c)   Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi 

regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. Queste 
misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario.

d)   Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare 

che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti 
nell’uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di 
istruzioni. 
Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di 
persone non addestrate.

e)   Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o la legatura 

delle parti in movimento, la rottura di parti e altre condizioni che possono 
influire il funzionamento dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare 
riparare prima dell’uso. 
Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione 
dell’utensile.

f)   Mantenere le lame pulite e affilate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni 

operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da 
controllare.

g)  Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità 

con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di 
utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. 
L’utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio 
per le persone.

 

ATTENZIONE: Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che 
questo strumento viene sempre fornito con dispositivo di corrente residua (RCD) con 
una corrente differenziale nominale di 30 mA o meno.

5) Assistenza
a)   Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale 

qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. 
Ciò garantisce la sicurezza dell’utensile elettrico.

Sicurezza durante l’uso di motoseghe elettriche 

ATTENZIONE: Le motoseghe sono macchine potenzialmente pericolose che possono 
causare lesioni grave se utilizzati da persone inesperte 
ATTENZIONE: Si raccomanda che questo strumento viene sempre fornito con un dispositivo 
di corrente residua (RCD) con una corrente differenziale nominale di 30 mA o meno.
•    Tenere tutte le parti del corpo lontano dalla catena quando la motosega è in funzione. 

Prima di avviare la motosega, assicurarsi che la catena non tocchi nulla. Un momento di 
disattenzione durante l’uso di motoseghe possono causare groviglio di indumenti o del 
corpo con la motosega 

•    Tenere sempre la motosega con la mano destra sull'impugnatura posteriore e la mano 

sinistra su quella anteriore. Tenendo la motosega con una configurazione invertita delle 
mani aumenta il rischio di lesioni personali e non dovrebbe mai essere fatto 

•    Indossare occhiali di sicurezza e di protezione dell'udito. Si raccomanda ulteriori 

equipaggiamenti di protezione per testa, mani, gambe e piedi. Abbigliamento protettivo 
adeguato ridurrà lesioni personali causate da detriti volanti o contatto accidentale con la catena

•    Non utilizzare una motosega in un albero. Il funzionamento di una motosega, mentre in 

un albero può provocare lesioni personali 

•    Tenere sempre in posizione sicura e utilizzare la motosega solo quando in piedi su una 

superficie fissa, sicura e di livello. Superfici scivolose o instabili, come scalette possono 
causare una perdita di equilibrio o il controllo della motosega 

•    Tenere l'utensile per le superfici isolate solo perché la catena può toccare fili nascosti o il 

cavo. Le catene in contatto con un filo "live" possono rendere le parti metalliche esposte 
dell'utensile elettrico "sotto tensione" e potrebbero dare all'operatore una scossa elettrica

•    Quando si taglia un ramo sotto tensione, fare attenzione a contraccolpi. Quando la 

tensione nelle fibre del legno si rilascia la molla nel ramo può colpire l'operatore e / o 
buttare la motosega fuori controllo 

•    Prestare la massima attenzione durante il taglio di cespugli e alberelli. Il materiale 

flessuosi possono bloccare la catena e far sbatterla verso di voi o farvi perdere l’equilibrio 

•    Portare la motosega per l'impugnatura anteriore con la motosega spenta e lontano 

dal corpo. Durante il trasporto o la conservazione della motosega sempre montare il 
coperchio dell’asta di guida. La gestione corretta della motosega riduce il rischio di 
contatto accidentale con la catena in movimento

•    Seguire le istruzioni per la lubrificazione, il tensionamento della catena e sostituzione 

degli accessori. Catena non correttamente tesa o lubrificata può rompersi o aumentare la 
probabilità di contraccolpi 

•    Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Maniglie grasse e 

oleose sono scivolose causando la perdita di controllo. 

•    Tagliare solo legno. Non usare la motosega per scopi non previsti. Per esempio: non 

utilizzare una motosega per tagliare plastica, muratura o materiali da costruzione 
non-legno. L'uso della motosega per le operazioni diverse da quelle destinate potrebbe 
tradursi in una situazione di pericolo

•    NON consentire ai bambini o animali domestici vicino l'area di lavoro. Testimoni non 

addestrati sono pericolosi e possono causare distrazione, quando in prossimità di una 
motosega operativa

•    Verificare che gli altri sono a distanza di sicurezza dall'area di lavoro prima di iniziare a 

tagliare. Quando eseguendo un taglio degli alberi, tutte le altre persone dovrebbero avere 
una distanza minima pari a due volte l'altezza dell'albero 

•    NON lavorare da soli. Assicurarsi sempre che ci sia qualcuno nelle vicinanze per aiutarvi 

in caso di emergenza 

•    NON utilizzare questo prodotto in condizioni bagnate. Accertarsi che il materiale da 

tagliare sia asciutta prima di iniziare i lavori, per ridurre al minimo il rischio di folgorazione 

•    L'utilizzo di questo strumento richiede l'uso di guanti, protezioni per occhi / viso, maschera 

antipolvere, cuffie, cappello duro e abiti resistenti. Le motoseghe sono pericolose, è 
importante eliminare il rischio del contatto lama con la pelle

•    Quando si abbatte gli alberi, pianificare sempre una via di fuga prima del taglio. 

Assicurarsi che ci sia uno spazio libero dietro di voi, almeno il doppio dell’altezza 
dell’albero. La via di fuga deve essere libero da qualsiasi ostacolo 

•    Tenere sempre la catena correttamente lubrificate; tenere coperto quando non in 

uso. Assicurandosi che la catena è in buone condizioni di lavoro riduce il rischio di 
contraccolpo, così come l'aumento della durata della vita della catene di taglio 

•    Controllare sempre il pezzo per corpi estranei, e l'area di lavoro per recinti, cavi ecc. 

Interazione con oggetti estranei durante il taglio aumenta il rischio di contraccolpi che si 
verificano. Utilizzare questa motosega solo per tagliare il legno. Accertarsi che sia sicuro 
di tagliare prima di iniziare un lavoro

•    NON passare le braccia o le gambe sotto la lama durante il taglio. Stare sempre indietro 

dalla zona di taglio, pur mantenendo una posizione stabile 

I

513815_Z1MANPRO1.indd   48

01/08/2014   14:26

Содержание ELC2400

Страница 1: ...ELECTRIC CHAINSAW ELC2400 2400 W ELEKTRISCHE KETTINGZAAG TRON ONNEUSE LECTRIQUE 2400 W 2400 W ELEKTRO KETTENS GE MOTOSEGA ELETTRICA 2400 W MOTOSIERRA EL CTRICA 2400 W 513815_Z1MANPRO1 indd 1 01 08 201...

Страница 2: ...513815_Z1MANPRO1 indd 2 01 08 2014 14 26...

Страница 3: ...3 2400W ELECTRIC CHAINSAW ELC2400 English 6 Nederlands 15 Fran ais 25 Deutsch 35 Italiano 45 Espa ol 55 513815_Z1MANPRO1 indd 3 01 08 2014 14 26...

Страница 4: ...4 6 7 8 9 10 18 1 2 3 4 5 11 12 14 15 16 13 17 A B C 45 or 90 o o D 1 1 1 2 2 2 F 1 2 E G H I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 513815_Z1MANPRO1 indd 4 01 08 2014 14 26...

Страница 5: ...nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model ELC2400 Serial Number located on motor housing Retain your receipt a...

Страница 6: ...orris as authorised by GMC Declares that Identification code ELC2400 Description 2400W Electric Chainsaw Conforms to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage D...

Страница 7: ...ad all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING This appliance is not intended for use by pe...

Страница 8: ...njury and should never be done Wear safety glasses and hearing protection Further protective equipment for head hands legs and feet is recommended Adequate protective clothing will reduce personal inj...

Страница 9: ...manufacturer Incorrect replacement bars and chains may cause chain breakage and or kickback WARNING Use of guide bar chain combinations not listed in Specification or other third party accessories ma...

Страница 10: ...hing the Saw Chain 3 to avoid injury WARNING The Chain Brake 6 is an important safety device of this chainsaw protecting the user in the event of kickback by stopping the Saw Chain rotation The operat...

Страница 11: ...YS maintain secure footing NEVER work from a ladder or similar contraptions that are potentially insecure NEVER use the saw above shoulder height WARNING NEVER work from inside a tree unless you have...

Страница 12: ...Bar becomes pinched stop the motor immediately and remove the saw by lifting the branch DO NOT try to pull the saw out as this may lead to damage or injury Bucking a log Note The term bucking is used...

Страница 13: ...r Inspect the Guide Bar and the sprocket on its tip Lubricate the sprocket with a suitable maintenance spray Deburr turn over or replace the Guide Bar as required Brushes Over time the carbon brushes...

Страница 14: ...loss intermittent cut out Worn faulty motor brushes Replace using supplied spare brush set see Brushes or return to an authorised GMC service centre Chainsaw does not cut effectively and produces fin...

Страница 15: ...cieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Aankoopgegevens Datum van aankoop Model ELC2400 Serienummer bevindt zich o...

Страница 16: ...adres Central House Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH Verenigd Koninkrijk Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen bela...

Страница 17: ...n ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedsc...

Страница 18: ...van elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is kan leiden tot gevaarlijke situaties WAARSCHUWING Wanneer de machine in Australi of Nieuw Zeelan...

Страница 19: ...racht van de terugslag Het type kettingarm en ketting hebben ook een grote invloed op het terugslagvoorval en de terugslagkracht Houdt de machine met beide handen stevig vast waarbij uw duim en vinger...

Страница 20: ...em WAARSCHUWING Bij het aanraken van de zaagketting 3 is het dragen van beschermende handschoenen aanbevolen om de kans op letsel te voorkomen WAARSCHUWING De kettingrem 6 is een belangrijke veilighei...

Страница 21: ...niet hoog in een boom tenzij u hiervoor getraind bent Wanneer u met de zaag in bomen klimt dient u gezekerd te zijn met een professioneel harnas Beide handen dienen vrij te zijn voor het bedienen van...

Страница 22: ...onmiddellijk los en schakel de motor uit wanneer de ketting 3 of de kettingarm 4 geklemd raken Verwijder de machine voorzichtig uit het houtblok Beschrijving Uit te voeren werk Voor elk gebruik Dagel...

Страница 23: ...de ketting kettingarm en tandwiel regelmatig Het onderhouden van de kettingarm Verwijder de ketting 3 en de kettingarm 4 door de instructies in de Het samenstellen van de kettingzaag in tegenovergest...

Страница 24: ...oorzaak Oplossing De machine werkt niet wanneer de trekker schakelaar ingeknepen wordt Geen stroom Controleer de stroomtoevoer Defecte trekker schakelaar Laat de trekker schakelaar bij een GMC servic...

Страница 25: ...aux dommages caus s par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense b te Date d achat Mod le ELC2400 Num ro de s rie situ sur le carter du moteur Si toute pi ce de ce prod...

Страница 26: ...gale Central House Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH United Kingdom Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent d...

Страница 27: ...physiques ou mentales r duites ou n ayant pas la connaissance ou l exp rience requise moins d tre sous la supervision d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cess...

Страница 28: ...s parties du corps loign es de la cha ne lorsque la tron onneuse est en marche Avant de d marrer la tron onneuse assurez vous que rien ne soit en contact avec la cha ne Un moment d inattention en util...

Страница 29: ...le Ceci vite des contacts accidentels de la pointe et permet un meilleur contr le de la tron onneuse en cas de situations inattendues Utilisez uniquement des cha nes et des barres de guidage sp cifi e...

Страница 30: ...nts aux coupures lorsque vous manipulez la cha ne afin d viter de se blesser ATTENTION Le frein de la cha ne 6 est un dispositif de s curit important de la tron onneuse qui prot ge l utilisateur en ca...

Страница 31: ...ous faites sortir la barre de guidage pour une coupe plongeante ou une coupe de bas en haut ce qui pourrait coincer la cha ne Rebond voir Mesures de pr vention et consignes de s curit relatives l effe...

Страница 32: ...ouler ou vous pouvez glisser Si vous travaillez en pente faites attention d tre sur le c t le plus lev par rapport au tronc tron onner Soyez vigilant des autres troncs et rondins aux alentours Tron on...

Страница 33: ...la barre de guidage et le pignon Entretien de la barre de guidage 1 D montez la cha ne 3 et la barre de guidage 4 en suivant les instructions se trouvant dans Installer la cha ne de la barre de guidag...

Страница 34: ...ation G chette de mise en marche arr t d fectueuse Faites remplacer la g chette de mise en marche arr t dans un centre de r paration agr GMC Alimentation coup e de fa on intermittente Faites remplacer...

Страница 35: ...at rliche Abnutzung oder Sch den infolge von Unf llen unsachgem er Verwendung oder Zweckentfremdung Kaufinformation Kaufdatum Modell GAC1500 Seriennummerr befindet sich am Motorgeh use Bewahren Sie bi...

Страница 36: ...ntral House Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH Gro britannien Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das...

Страница 37: ...g der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Dieses Ger t darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschr nkten k...

Страница 38: ...S gekette fern Vergewissern Sie sich vor dem Anlassen der S ge dass die S gekette nichts ber hrt Beim Arbeiten mit einer Kettens ge kann ein Moment der Unachtsamkeit dazu f hren dass Bekleidung oder K...

Страница 39: ...loslassen Vermeiden Sie eine anomale K rperhaltung und s gen Sie nicht ber Schulterh he Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Ber hren mit der Schienenspitze vermieden und eine bessere Kontrolle der Kett...

Страница 40: ...remse berpr fen WARNUNG Tragen Sie zum Schutz vor Verletzungen bei der Handhabung der S gekette 3 stets Schnittschutzhandschuhe WARNUNG Bei der Kettenbremse 6 handelt es sich um eine wichtige Sicherhe...

Страница 41: ...mit der F hrungsschienenoberseite durchgef hrt werden R ckschlag Siehe Sicherheitsvorkehrungen zur Vermeidung von R ckschlag S geanweisungen WARNUNG Das F llen von B umen ist eine u erst anspruchsvol...

Страница 42: ...uf die h hergelegene Seite neben den Stamm wenn Sie in einem Gebiet mit Steigung arbeiten Achten Sie auf umherrollende St mme in der n heren Umgebung S gen Sie niemals mehrere St mme zugleich Verwende...

Страница 43: ...hiene und den Zahnkranz nach jeder Benutzung Schmierung Schmieren Sie bewegliche Teile nach erfolgter Reinigung mit einem geeigneten Spr hschmiermittel Schmieren Sie die S gekette und den Zahnkranz re...

Страница 44: ...der Reichweite von Kindern lagern Bringen Sie zur Lagerung den Kettenschutz 5 auf der F hrungsschiene 4 an um die S gekette 3 abzudecken Vorbereitung auf langfristige Lagerung Wenn die Kettens ge ber...

Страница 45: ...non si applica ad uso commerciale n si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GAC1500 Numero di serie situat...

Страница 46: ...vil Somerset BA20 1HH Regno Unito Descrizioni dei Simboli La targhetta sul vostro strumento pu mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo...

Страница 47: ...esperienza o di conoscenza a meno che non siano controllati o istruiti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi ch...

Страница 48: ...steriore e la mano sinistra su quella anteriore Tenendo la motosega con una configurazione invertita delle mani aumenta il rischio di lesioni personali e non dovrebbe mai essere fatto Indossare occhia...

Страница 49: ...to involontario della punta e permette un migliore controllo della motosega in situazioni inaspettate Utilizzare solo barre e catene specificati dal produttore Barre e catene di ricambio errate potreb...

Страница 50: ...te e facilmente sulla guida Test della catena frenante ATTENZIONE Indossare sempre guanti antitaglio quando si tocca la catena 3 per evitare infortuni AVVERTENZA La catena frenante 6 un importante dis...

Страница 51: ...accolpo e precauzioni per la sicurezza Istruzioni di taglio ATTENZIONE Procedure di abbattimento alberi pu essere difficile e complesso e deve essere intrapreso solo da persone con competenze e formaz...

Страница 52: ...alla volta Posizionare piccoli tronchi SU UN cavalletto Non fate MAI tenere da altre persona parte del tronco che si sta tagliando Non usare MAI la gamba o il piede per tenere il tronco che si sta tag...

Страница 53: ...nte la catena asta dii guida e pignone Manutenzione della asta di guida Smontare la catena 3 e asta di guida 4 seguendo le istruzioni in INSTALLAZIONE DELLAASTA DI GUIDA in senso inverso Rimuovere la...

Страница 54: ...grilletto 12 gestito Nessun potere Controllare l alimentazione Grilletto On Off difettoso Sostituire l interruttore On Off a un centro di assistenza autorizzato GMC Potenza intermittente di spegniment...

Страница 55: ...l por desgaste de uso normal da os accidentales o por mal uso de este producto Recordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GAC1500 N mero de serie Situado en el c rter del motor Conserve su recib...

Страница 56: ...20 1HH Reino Unido Descripci n de los s mbolos Los s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o inst...

Страница 57: ...as el ctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los ni os y personas que se encuentren a su alrededor mientras est trabajando con una herramienta el ct...

Страница 58: ...ctar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protecci n de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior 5 Mantenimiento y reparaci n a Repare siempre su herramienta e...

Страница 59: ...ilizando Mantener la sierra en buenas condiciones minimizar el riesgo de que se pueda producir un contragolpe y incrementar la vida til de la herramienta Aseg rese de que en el material a cortar no ha...

Страница 60: ...cadena ADVERTENCIA Lleve siempre guantes de protecci n resistente a los cortes cuando vaya a tocar la cadena 3 ADVERTENCIA El freno de cadena 6 es un mecanismo de protecci n importante que sirve para...

Страница 61: ...maci n adecuada El uso incorrecto de esta herramienta puede provocar lesiones graves ADVERTENCIA Mant ngase siempre en posici n firme NUNCA utilice esta herramienta sobre andamios o escaleras NUNCA re...

Страница 62: ...tronco que vaya a cortar Tenga especialmente precauci n al realizar el corte Comience con un corte superficial a continuaci n realice un corte a trav s de la pieza de madera ver Fig F ADVERTENCIA Si l...

Страница 63: ...l pi n y la barra de gu a Mantenimiento de la barra de gu a Desmonte la cadena 3 y la barra de gu a 4 siguiendo las instrucciones indicadas en la secci n Instalaci n de la barra de gu a Retire el aser...

Страница 64: ...entaci n el ctrica Compruebe el suministro el ctrico Interruptor de encendido apagado averiado Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio t cnico autorizado GMC Corte de corriente in...

Страница 65: ...Notes 65 513815_Z1MANPRO1 indd 65 01 08 2014 14 26...

Страница 66: ...513815_Z1MANPRO1 indd 66 01 08 2014 14 26...

Отзывы: