background image

24

FR

b)  Les chiffons, cordes, ficelles etc. ne doivent jamais être laissés dans l’espace de travail.
c)  Assurez-vous que la tension de la source principale d’alimentation soit la même que celle indiquée sur la  
 

plaque signalétique de l’appareil.

d)  Assurez-vous que toutes les rallonges électriques utilisées avec l’appareil soient électriquement sûre, et  
 

qu’elles possèdent l’ampérage indiqué pour l’appareil.

e)  Déroulez complètement les rallonges de l’enrouleur pour éviter toute surchauffe.
f)  Utilisez un détecteur approprié pour déterminer si des câbles ou conduites se trouvent sous la surface  
 

de la zone de travail. Contactez les sociétés des services publiques appropriées si nécessaire. Un  

 

contact avec des câbles électriques peut engendrer des chocs électriques et des incendies. Endommager  

 

une conduite de gaz peut engendrer une explosion. Un contact avec une conduite d’eau peut provoquer  

 

des dommages matériels importants.

g)  Assurez-vous d’avoir enlevé les corps étrangers tels que les clous et les vis de la pièce de travail avant de  
 

commencer à travailler.

h)  Manipulez les fraises avec précaution car elles peuvent être extrêmement tranchantes.
i)  Avant utilisation, vérifiez avec précaution que l’embout ne soit pas endommagé ou fissuré. Remplacez  
 

immédiatement les embouts endommagés ou fissurés.

j)  Assurez-vous que les fraises/embouts sont aiguisés et entretenus correctement. Si les tranchants son  
 

émoussés, cela peut engendrer des pertes de contrôle, le calage de l’appareil, une augmentation de la  

 

chaleur et des blessures.

k)  Utilisez TOUJOURS les deux mains et maintenez fermement la défonceuse avant de commencer  
 

tout travail. 

l)  Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et sans huile ou graisse pour assurer  
 

une prise en main sûre de l’appareil pendant son utilisation.

m)  Avant d’utiliser l’appareil pour faire une coupe, mettez-le en marche et laissez-le fonctionner librement  
 

pendant quelques instants. Des vibrations peuvent indiquer un embout mal installé.

n)  Notez le sens de rotation de la fraise et celui du déplacement de l’outil.
o)  Gardez vos mains éloignées de la zone de défonçage et de la fraise. Maintenez la poignée auxiliaire ou les  
 

surfaces de préhension isolantes avec votre deuxième main.

p)  Ne démarrez JAMAIS la défonceuse lorsque la fraise est en contact avec la pièce de travail.
q)  Assurez-vous toujours que le ressort de plongée est installé pendant l’utilisation à la main de la  
 défonceuse.
r)  Assurez-vous que la fraise est complètement arrêtée avant de plonger vers la position de verrouillage de  
 

la pince de serrage.

s)  La vitesse maximale de la fraise/l’embout doit être au moins aussi élevée que celle de l’appareil.
t)  Des parties de la fraise peuvent devenir extrêmement chaudes pendant l’utilisation. Ne manipulez pas  
 

immédiatement après l’utilisation pour éviter le risque de brûlure.

u)  Ne laissez aucune pièce venir en contact avec des matériaux combustibles
v)  La taille de la tige de la fraise/l’embout doit être exactement de la même taille de la pince de serrage  
 

installée sur la défonceuse. Une fraise/un embout incorrectement installé(e) aura un mouvement de  

 

rotation irrégulier et augmentera les vibrations, cela peut engendrer une perte de contrôle.

w)  N’essayez JAMAIS d’appuyer sur le bouton de bocage de l’arbre ou de mettre l’appareil en mode de  
 

changement d’embout lorsque l’appareil est en marche.

x)  Gardez une pression constante lors d’une coupe dans la pièce de travail, en laissant la fraise décider de la  
 

vitesse de coupe. Ne forcez pas sur l’appareil, et ne surchargez pas le moteur.

y)  Assurez-vous que les étiquettes et les avertissements de sécurité sur l’appareil restent lisibles et  
 

remplacez-les s’ils sont endommagés ou abîmés.

z)  Lorsque vous utilisez la défonceuse, restez sur vos garde ; la fraise pourrait caler, entrainant une perte de  
 

contrôle. Assurez-vous toujours de bien maintenir la défonceuse. Dans de telles circonstances, soyez prêt  

 

à relâcher l’interrupteur de marche/arrêt immédiatement.

•  Après avoir éteint la défonceuse, vérifiez que la fraise a un mouvement de rotation régulier (non vacillant) 

et qu’il n’y a pas de vibrations supplémentaires dues à une fraise mal installée. Faire fonctionner la 
défonceuse avec une fraise mal installée peut engendrer une perte de contrôle et des blessures graves.

•  Une extrême précaution est requise lorsque vous utilisez des fraises d’un diamètre supérieur à 2"   

(50 mm). Faites descendre la fraise lentement et/ou faites de multiples fraisages peu profonds pour éviter 
la surcharge du moteur.

•  Éteignez TOUJOURS l’appareil et attendez que l’embout soit complètement arrêté avant de le retirer de 

la pièce de travail.

•  Débranchez l’appareil de sa source d’alimentation avant d’effectuer un réglage, l’entretien ou la révision.

ATTENTION :

 

La poussière générée par des outils électroportatifs peut être toxiques. Certains matériaux 

peuvent être traités chimiquement ou avoir un revêtement, et présenter un risque toxique. Certains matériaux 

naturels ou composites peuvent contenir des produits chimiques toxiques. Certaines peintures anciennes 

peuvent contenir du plomb et d’autres produits chimiques. Évitez les longues expositions à la poussière créée 

par l’utilisation de la défonceuse. NE laissez PAS la poussière se poser sur la peau ou les yeux, et ne laissez 

pas la poussière rentrer dans la bouche pour éviter l’absorption de produits chimiques nocifs. Si possible, 

travaillez dans un endroit bien ventilé. 

Utilisez un masque respiratoire et un système d’extraction de la poussière 

adéquats. Là où il y a une plus grande fréquence d’exposition, il est encore plus important que toutes les précautions 

de sécurité soient respectées et que des protections personnelles d’un niveau supérieur soient utilisées.

Se familiariser avec le produit

1.  Témoin de mise sous tension 
2.  Variateur de vitesse 
3.  Surface isolée 
4.  Bouton marche/arrêt 
5.  Crémaillère 
6.  Graduations de hauteur
7.  Ensemble pince de serrage 
8.  Bouton de blocage de l’arbre
9.  Sortie de la ventilation
10.  Boîtier principale
11.  Couvercle d’accès au charbon 
12.  Évents du moteur
13.  Micro-réglage de la butée de profondeur
14.  Échelle de profondeur 
15.  Poignée droite 
16.  Connecteur d’accessoire 
17.  Barre de guidage 
18.  Bouton de blocage de la barre de guidage 
19.  Garde
20.  Base de plongée 
21.  Butée de la tourelle 
22.  Écrou de blocage de la hauteur de la tourelle 
23.  Réglage de la hauteur de la tourelle 
24.  Butée de profondeur 
25.  Indicateur du sens de rotation
26.  Dégagement de la butée de profondeur 
27.  Verrouillage de la butée de profondeur
28.  Indicateur de hauteur de la butée de profondeur 
29.  Indicateur du micro-réglage la butée de profondeur 
30.  Bouton de réglage de l’adhérence de l’outil défonceuse
31.  Levier de blocage de l’outil 
32.  Levier de blocage la plongée 
33.  Poignée gauche 
34.  Colonne de plongée 
35.  Filetage du bouton de verrouillage droit 
36.  Bouton de verrouillage de la barre de guidage 
37.  Filetage externe de l’arbre 
38.  Pince de serrage
39.  Écrou de la pince de serrage
40.  Carter de la base de l’affleureuse
41.  Roue à pignon 
42.  Levier de verrouillage de l’affleureuse 
43.  Filetage de la hotte à poussière 
44.  Base de l’affleureuse 
45.  Filetage de la base 
46.  Molette de montage de l’accessoire 
47.  Molette de réglage de la hauteur 
48.  Surface de préhension isolée 
49.  Boulon du guide
50.  Barre de guidage 
51.  Plateau de guidage 

732455_MANUAL.indd   24

24/04/2017   16:41

Содержание 732455

Страница 1: ...ER GR710 INVAL EN TRIMMER BOVENFREES 1 4 DÉFONCEUSE AFFLEUREUSE 1 4 TAUCH UND KANTENFRÄSE 1 4 ZOLL FRESATRICE AD IMMERSIONE E DA TAGLIO1 4 FRESADORA MULTIFUNCIÓN 1 4 FREZARKA GÓRNOWRZECIONOWA PRZECINARKA 710 W 1 4 732455_MANUAL indd 1 24 04 2017 16 40 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 21 22 23 24 25 26 27 28 29 13 14 15 16 17 18 19 20 6 7 8 9 30 31 32 33 34 35 36 10 11 12 732455_MANUAL indd 2 24 04 2017 16 40 ...

Страница 3: ...45 55 53 54 51 52 50 49 16 56 46 47 48 40 41 42 43 44 37 38 39 732455_MANUAL indd 3 24 04 2017 16 40 ...

Страница 4: ...I V IX II VI X III VII XI IV VIII XII 732455_MANUAL indd 4 24 04 2017 16 40 ...

Страница 5: ...English 6 Nederlands 14 Français 22 Deutsch 30 Italiano 38 Español 46 Polski 54 710W PLUNGE TRIMMER 1 4 ROUTER GR710 732455_MANUAL indd 5 24 04 2017 16 40 ...

Страница 6: ...cal products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Specification Technical Abbreviations Key Original Instructions Model number GR710 Voltage 230V 50Hz Power 710W No load speed 10 000 32 000min 1 6 speed setting 1 6 min 1 1 10 000 2 14 000 3 18 000 4 23 000 5 27 000 6 32 000 Constant spe...

Страница 7: ...turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery o...

Страница 8: ...be toxic Some materials may be chemically treated or coated and be a toxic hazard Some natural and composite materials may contain toxic chemicals Some older paints may contain lead and other chemicals Avoid prolonged exposure to dust generated from operating a router DO NOT allow dust to get onto skin or eyes and do not allow the dust to enter your mouth to prevent absorption of harmful chemicals...

Страница 9: ...a parallel guide which will help to ensure that accurate parallel cuts are made 1 Assemble the Guide Bar 50 and Guide Plate 51 using the Guide Bolt 49 and Guide Knob 52 as shown to make a parallel guide 2 For the Plunge Base 20 loosen the Guide Rod Locking Knobs 18 and 36 so the Guide Rods 17 can be inserted 3 Insert the two Guide Rods into the guide rod channels of the Plunge Base to the required...

Страница 10: ...l produce a higher quality finish and prolong the service life of your router bits Making a cut IMPORTANT Take extra care when using the Trimmer Base 44 The small base means the tool is less stable and the hand positions are not as safe as the Plunge Base 20 Work more slowly and carefully and be ready to press the ON OFF Switch 4 while operating Note NEVER operate the router freehand without some ...

Страница 11: ...GB 11 732455_MANUAL indd 11 24 04 2017 16 41 ...

Страница 12: ...ting Motor is overloaded Reduce pushing force on router Makes an unusual sound Mechanical obstruction Have the tool serviced by an authorised GMC service centre Armature has shorted sections Have the tool serviced by an authorised GMC service centre Excessive vibration Incorrectly fitted or loose router bit Refit or tighten router bit Bent or damaged router bit Replace router bit Heavy sparking oc...

Страница 13: ...ls provided will not be made available to any third party Purchase Record Date of Purchase Model GR710 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purcha...

Страница 14: ...ligheidsnormen Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen Specificaties Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen V Volt Hz Hertz AC Wisselspanning DC Gelijkspanning A mA Ampè...

Страница 15: ...gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel c Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart Controleer of de schakelaar in de uit stand staat voordat u de stekker in het stopcontact stee...

Страница 16: ...igheidswaarschuwingen op de machine te allen tijde duidelijk leesbaar zijn en vervangen worden wanneer beschadigd z Het frees bit kan te allen tijde plotseling in het werkstuk klem komen te zitten waardoor u de controle over de machine mogelijk verliest Houdt de machine stevig met beide handen vast en laat de aan uitschakelaar in een dergelijk geval onmiddellijk los Controleer of het frees bit cen...

Страница 17: ...het frees bit bevestigd is Het verwijderen van een frees bit of accessoire 1 Druk de as vergrendeling 8 in en draai de ashals moer 39 met behulp van de inbegrepen steeksleutel los Het frees bit zit nu los en kan worden verwijderd 2 Indien het frees bit niet loskomt uit de ashals 38 geeft u voorzichtig een tik tegen de ashals om het frees bit los te maken WAARSCHUWING De ashals ashals moer aandrijv...

Страница 18: ...n uitschakelaar in 3 Om de machine te stoppen drukt u de O zijde van de aan uitschakelaar in Snelheidsregeling De snelheid van de machine wordt ingesteld door middel van het snelheid controlewiel 2 waarbij een hoger cijfer duidt op een hogere snelheid De keuze van de juiste snelheid voor het frees bit en materiaal levert een hogere afwerkingskwaliteit op en verlengt de levensduur van uw frees bits...

Страница 19: ...tronische apparaten en accu s mogen niet met uw huishoudelijk afval worden weggegooid Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch gereedschap 732455_MANUAL indd 19 24 04 2017 16 41 ...

Страница 20: ...an het frees bit De motor wordt overbelast Verminder de druk op de machine De machine maakt een abnormaal geluid Mechanische obstructie Laat de machine bij een GMC service center onderhouden Kortsluiting in het anker Laat de machine bij een GMC service center onderhouden Overmatige trilling Onjuist bevestigd of los frees bit Bevestig het bit opnieuw of draai het vast Gebogen of beschadigd frees bi...

Страница 21: ...ten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GR710 Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen ...

Страница 22: ...és avec les ordures ménagères Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Caractéristiques techniques Traduction des instructions originales Abréviations pour les termes techniques V Volts Hz Hertz CA Courant alternatif DC Courant continu A mA Ampère milliampère W kW Watt kilowatt Ah Ampère heure...

Страница 23: ...tion de l outil Ne pas utiliser d outil électrique en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut se traduire par des blessures graves b Porter des équipements de protection Porter toujours des lunettes de protection Le port d équipements de protection tels que des masques à poussières des chauss...

Страница 24: ...ue les étiquettes et les avertissements de sécurité sur l appareil restent lisibles et remplacez les s ils sont endommagés ou abîmés z Lorsque vous utilisez la défonceuse restez sur vos garde la fraise pourrait caler entrainant une perte de contrôle Assurez vous toujours de bien maintenir la défonceuse Dans de telles circonstances soyez prêt à relâcher l interrupteur de marche arrêt immédiatement ...

Страница 25: ... au moins 20 mm ou la moitié de la tige qu importe si plus grand soit inséré dans la pince de serrage 6 L écrou de la pince de serrage peut être serré en utilisant la clé fournie ATTENTION N appliquez PAS un serrage excessif car cela pourrait endommager la pince de serrage l écrou de la pince de serrage le filetage externe de l arbre 37 ou le blocage de l arbre Remarque Ne serrez pas l écrou de la...

Страница 26: ...uditives adéquates ainsi que des gants appropriés pas en tissus lorsque vous travailles avec cet outil IMPORTANT Assurez vous que les évents du moteur 12 et autres sont propres en permanence Les copeaux métalliques la fibre de verre le plâtre et autres particules et la poussière peuvent endommager l appareil s ils rentrent dans les évents du moteur Utilisez un aspirateur pour vous assurer que les ...

Страница 27: ...ine est surchargée ou utilisée dans des environnements poussiéreux Si les balais sont excessivement usés le rendement du moteur peut diminuer la machine peut ne pas démarrer ou une quantité anormale d étincelles peut être observée Pour remplacer les balais retirer les couvercles d accès au charbon 11 de chaque côté de l appareil Enlever les deux balais usés et remplacer les couvercles d accès au c...

Страница 28: ...ez au réglage de vitesse supérieur Le moteur est surchargé Réduisez la force de poussée exercée sur la défonceuse La machine produit un bruit inhabituel Gêne mécanique Faites réparer votre outil dans un centre technique GMC agréé L induit présente des sections court circuitées Faites réparer votre outil dans un centre technique GMC agréé Vibrations excessives Fraise mal installée ou lâche Réinstal...

Страница 29: ...ro de série sur le boîtier de l appareil Veuillez conserver votre ticket de caisse comme preuve d achat Si toute pièce de ce produit s avérait défectueuse du fait d un vice de fabrication ou de matériau dans les 24 mois suivant la date d achat GMC s engage auprès de l acheteur de ce produit à réparer ou à sa discrétion à remplacer gratuitement la pièce défectueuse Cette garantie ne s applique pas ...

Страница 30: ...glichkeit bitte über entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten Technische Daten Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen V Volt Hz Hertz AC Wechselstrom DC Gleichstrom A mA Ampere Milliampere W kW Watt Kilowatt Ah Amperestu...

Страница 31: ...trischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzsch...

Страница 32: ...tand gekommen ist bevor die Spannzange arretiert wird s Die zulässige Drehzahl des Fräsers muss mindestens so hoch sein wie die Höchstdrehzahl des Elektrowerkzeugs t Nach dem Einsatz können Teile des Fräsers heiß sein Berühren Sie ihn daher zum Schutz vor Verbrennungen nicht unmittelbar nach dem Gebrauch u Verhindern Sie dass Geräteteile mit brennbaren Materialien in Berührung kommen können v Der ...

Страница 33: ...ch Möglichkeit eine Absauganlage oder einen Staubsauger an den Absauganschluss 56 an der mit der Kantenfräseinheit 44 kompatibel ist Tragen Sie einen angemessenen Atemschutz Wenn bei Verwendung der Taucheinheit keine Absauganlage zur Verfügung steht säubern Sie den Arbeitsbereich regelmäßig um eine Ansammlung von Staub und Spänen zu verhindern 1 Montieren Sie das Gerät an der Kantenfräseinheit 44 ...

Страница 34: ... Einstellung der Fräserhöhe an der Tiefenskala 14 und der Höhenanzeige des Tiefenanschlags 28 4 Kleinere Einstellungsänderungen am Tiefenanschlag lassen sich über den Feineinsteller des Tiefenanschlags 13 und den Feineinstellanzeiger des Tiefenanschlags 29 vornehmen Die Skala verfügt über 0 1 mm Einteilungen ist aber nicht absolut exakt 5 Ziehen Sie die Tiefenanschlagsarretierung in der benötigten...

Страница 35: ...ng Gegebenenfalls notwendige Reparaturen dürfen nur durch zugelassene GMC Kundendienste durchgeführt werden Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungsleitungen Reinigung Halten Sie Ihr Gerät stets sauber Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuc...

Страница 36: ...r überlastet Weniger Druck auf Oberfräse ausüben Auftreten unerwarteter Geräusche Mechanisches Hindernis Gerät von einem zugelassenen GMC Kundendienst warten lassen Kurzschluss im Anker Gerät von einem zugelassenen GMC Kundendienst warten lassen Übermäßige Vibration Nicht ordnungsgemäß montierter bzw locker sitzender Fräser Fräser ordnungsgemäß einsetzen bzw festziehen Fräser verbogen oder anderwe...

Страница 37: ...icht an Dritte weitergegeben Kaufinformation Kaufdatum Modell GR710 Seriennummer befindet sich am Motorgehäuse Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls sich Teile di...

Страница 38: ...i non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici Riciclare dove esistono impianti Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per un consiglio sul riciclaggio Specifiche Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche V Volt Hz Hertz CA Corrente alternata CC Corrente continua A mA Ampere milli Amp W kW Watt kilowatt Ah Amp ore capacità della batteria rpm Rev...

Страница 39: ...Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l effetto di medicinali e o sostanze alcoliche o stupefacenti Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare dispositivi per la protezione personale Indossare sempre protezioni per gli occhi I dispositivi per la sicurezza personale come le mascherine antipolvere le cal...

Страница 40: ...avorazione lasciando che sia il cutter della fresa a determinare la velocità di taglio NON forzare il dispositivo e non sovraccaricare il motore y Verificare che le targhette e le avvertenze di sicurezza sul dispositivo restino facilmente accessibili Provvedere alla loro sostituzione qualora siano rovinate o danneggiate z In fase di funzionamento della fresa prepararsi al fatto che il cutter della...

Страница 41: ... di inserimento e rimozione di frese vicino alle estremità affilate dei cutter 1 Per una maggiore facilità di installazione togliere il dispositivo principale dalla base a immersione 20 o dalla base del dispositivo di taglio 44 2 Premere il pulsante di blocco albero 8 e ruotare il dado dell anello metallico 39 di modo che venga innestato il blocco 3 Il dado dell anello metallico potrà poi essere a...

Страница 42: ...i altezza stop torretta all altezza desiderata eseguendo un controllo con lo Stop profondità 24 quando viene immerso al fine di garantire che l altezza del cutter esposto sia conformemente alle proprie necessità 3 Serrare nuovamente il dado di blocco altezza stop torretta 4 Ruotare il gruppo di stop torretta fino allo stop successivo e ripetere quanto eseguito sopra per impostare l altezza Imposta...

Страница 43: ... usare alcol petrolio o agenti detergenti troppo forti Non usare mai agenti caustici per pulire le componenti in plastica Lubrificazione Tutti gli ingranaggi del dispositivo sono lubrificati con un quantitativo sufficiente di lubrificante di alta qualità per la durata di vita dell unità in condizioni di funzionamento normali Non saranno quindi necessari ulteriori interventi di lubrificazione Spazz...

Страница 44: ...ile Il motore è sovraccarico Ridurre la forza di pressione sulla fresatrice Emette un rumore strano Ostruzione meccanica Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato GMC per intervenire sul dispositivo L indotto ha delle sezioni in corto Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato GMC per intervenire sul dispositivo Vibrazioni eccessive Fresa inserita in modo errato o allentata Inserire o serra...

Страница 45: ...ti nella nostra lista mailing se non diversamente indicato per informazioni su rilasci futuri Dettagli forniti non saranno resi disponibili a terzi Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GR710 Numero di serie situato sul vano del motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 giorni dall acquisto GMC garantisce verso l acquirente di questo prodotto che s...

Страница 46: ...tal Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional Están sujetos al principio de recogida selectiva Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Características técnicas Traducción del manual original Abreviaturas de términos técnicos V Voltio s Hz Hercio s AC Corriente alterna DC Corriente continua A mA Amperio s miliamperio...

Страница 47: ...anténgase alerta fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Distraerse mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves b Utilice siempre equipo de protección personal Use siempre protecció...

Страница 48: ...nte el uso Nunca toque las fresas inmediatamente después de usarlas podría provocarle quemaduras graves u No deje que la fresa entre en contacto con materiales inflamables v Use sólo fresas con un diámetro de vástago compatible con la pinza de apriete suministrada con esta fresadora Las fresas incompatibles podrían vibrar y salir despedidas hacia el usuario w Nunca utilice el botón de bloqueo del ...

Страница 49: ...3 Afloje la tuerca de la pinza de apriete 5 utilizar la llave suministrada 4 Asegúrese de instalar una pinza de apriete con el tamaño adecuado Si necesita cambiar la pinza de apriete desenrosque la tuerca de la pinza sustituya la pinza 38 y vuelva a colocar la tuerca 5 Inserte la fresa en la pinza de apriete y asegúrese de que al menos 20 mm o la mitad de la longitud del vástago esté insertado den...

Страница 50: ...vidrio yeso etc pueden dañar el motor de la herramienta Utilice una aspiradora para limpiar las ranuras de ventilación Sople con aire comprimido si es necesario Ajuste de la profundidad utilizándola base para recortes IMPORTANTE Utilizar una base pequeña para ajustar la profundidad de corte puede ser peligroso Extreme la precaución en todo momento 1 Ajuste la altura de la base para recortes 44 afl...

Страница 51: ...s escobillas 11 situadas en cada lado de la herramienta Retírelas y sustitúyalas por unas nuevas Vuelva a colocar las tapas de las escobillas Si tiene dudas sobre como sustituir las escobillas lleve la herramienta a un servicio técnico autorizado Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños Reciclaje Deshágase siempre de las herramientas ...

Страница 52: ... Motor sobrecargado Disminuya la presión ejercida sobre la fresadora La fresadora hace un ruido inusual Obstrucción mecánica Repare la herramienta en un servicio técnico autorizado GMC Cortocircuito en la carcasa Repare la herramienta en un servicio técnico autorizado GMC Vibración excesiva Fresa dañada o mal colocada Sustituya la fresa por una nueva o colóquela correctamente Fresa doblada o dañad...

Страница 53: ...icación contraria de manera que pueda recibir información sobre nuestros últimos productos y novedades Sus datos no serán cedidos a terceros Recordatorio de compra Fecha de compra Modelo GR710 Número de serie Situado en el cárter del motor Conserve su recibo como prueba de compra Si el producto se ha registrado dentro de los primeros 30 días GMC se compromete a garantizar durante un periodo de 24 ...

Страница 54: ...y wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi Jeśli jest to możliwe należy przekazać produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą Dane techniczne Kluczowe skróty techniczne Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Numer modelu GR710 Napięcie elektryczne 230 V 50 Hz Moc 710 W Prędkość b...

Страница 55: ...z Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy RCD Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystania z elektronar...

Страница 56: ...est całkowicie zatrzymany s Maksymalna prędkość bitu frezu musi być przynajmniej tak szybka jak maksymalna szybkość urządzenia t Nie dotykaj frezów bezpośrednio po zakończeniu użytkowania narzędzia ulegają one silnemu nagrzaniu Zaraz po zakończeniu pracy nie dotykaj akcesorium gdyż grozi to poparzeniem u Do not allow parts to come into contact with combustible materials v Należy stosować wyłącznie...

Страница 57: ...gnięcie dźwigni blokady przycinarki 42 i podniesienie przystawki do przycinania 2 Zwolnij dźwignię blokady narzędzia 31 z przystawki do frezowania wgłębnego 20 3 Upewnij się że przystawka do przycinania wgłębnego oraz korpus główny urządzenia 10 są czyste bez zbędnego oleju i smaru 4 Umieść korpus główny urządzenia wewnątrz przystawki do frezowania wgłębnego wyrównując zębatkę 5 z przednią pionową...

Страница 58: ...kręt śrubkę bądź gwóźdź w otwór w płytce prowadnicy 51 dokładnie w środku żądanego okręgu obrabianego materiału można to zrobić poprzez nawiercenie bądź wkręcenie elementu w danym miejscu 7 Odkręć pokrętła motylkowe prowadnicy 52 aby ustawić dany promień okręgu który ma być wycięty i przykręć ponownie WAŻNE Zwróć uwagę na kierunek cięcie na Rys III Bardzo ważne jest aby ciąć w kierunku zgodnym z r...

Страница 59: ...ulować wysokość za pomocą tego pokrętła 47 2 Zaciśnij ponownie dźwignię blokady przystawki do przycinania Włączanie i wyłączanie 1 Upewnij się że frez jest solidnie zabezpieczony w tulei zaciskowej zaś powierzchnia tnąca frezu nie dotyka materiału obróbki bądź innych elementów 2 Aby uruchomić silnik należy wcisnąć włącznik On Off 4 na stronę oznaczoną I Maszyna wtedy zostanie uruchomiona W celu za...

Страница 60: ...zacji elektronarzędzi które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych WEEE wraz z odpadami komunalnymi Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzichildren Wykrywanie i usuwanie usterek Problem Możliwa pr...

Страница 61: ...wienia nie mają wpływu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana TÜV Rheinland Co Ltd Dokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu GMC Tools Data 16 03 15 Podpis Darrell Morris Dyrektor Naczelny Nazwa i adres producenta Powerbox International Limited zarejestrowany pod numerem 06897059 Adres rejestracyjny firmy Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8...

Страница 62: ...732455_MANUAL indd 62 24 04 2017 16 41 ...

Отзывы: