GM-Racing Radicator Nitro-RTR Скачать руководство пользователя страница 23

Ersatzteile (1)

Spare Parts

Pièces de rechange

90507.7                            

13000

Anlenkung Servo

Servo pulling connecting rod

Servo de direction

90160.1                            

13001

Lenkstangen

Steering connecting rod set

Barre de direction

90160.2                            

13002

Hintere Querlenker oben

Rear upper pulling rod

Triangle arrière supérieur

90160.3                            

13003

Rammer

Bumper plate set

Pare-buffle

90160.4                            

13004

Rammeroberteil

Bumper plate body mount

Partie supérieure pare-buffle

90160.5                            

13005

Dämpferbrücken/Karosseriehalter

Shock tower set

Pont de suspension/support 
carrosserie

90160.6                            

13006

Vordere Querlenker oben Paar

Front upper suspension set pair

Triangle avant supérieur

90160.7                            

13007

Vordere Querlenker unten Paar

Front lower suspension set pair

Triangle avant inférieur

90160.8                            

13008

Hintere Querlenker unten Paar

Rear lower suspension set pair

Triangle arrière inférieur

90507.8                            

13009

Bulkhead vorne

Front bulkhead

Bulkhead avant

90160.9                            

13011

Stoßdämpferset (4)

Shock Set

Set amortisseurs

90507.4                            

13012

Stoßdämpfedern (4)

Shock spring set (4)

Resort amortisseurs (4)

90160.10                          

13013

NCVD-Antriebswellen (4)

NCVD set (4)

Arbres de transmission NCVD (4)

90507.5                            

13014

Chassis

Chassis

Châssis

90507.6                            

13015

Welle Zweiganggetriebe

Mid differential shaft

Axe d'embrayage à deux vitesses

90507.1                            

13016

Pin Spike Truggy Kompletträder (2)

Pin Spike Truggy tires (2)

Roue Pin Spike Truggy 
complète (2)

90507.2                            

13019

Karosserie Truggy lackiert
(gelb/blau)

Painted body Truggy (y/b)

Carrosserie Truggy peinte jaune/
bleue

90507.9                            

13020

Aufkleber Karosserie Radicator
Nitro Truggy 

Decal set Radicator Nitro Truggy

Autocollants carrosserie Radicator
Nitro Truggy

90500.19                          

12006

Querlenkerhalter unten 

Suspension fixed mount set

Support de triangle inférieur

90500.31                          

11000

Differenzialkegelräder innen klein 

10T differential bevel gear

Pignon conique intérieur de
différentiel, petit

90500.32                          

11001

Differenzialkegelräder innen groß 

11T differential bevel gear

Pignon conique intérieur de
différentiel, grand

90500.33                          

11002

Differenzialkegelrad klein 

13T main gear

Petit pignon conique de difféntiel

 

90500.34                          

11003

Differenzialkegelrad groß 

34T bevel gear

Grand pignon conique de 
différentiel

90500.35                          

11004

Differenzialgehäuse 

Differential case

Boîter de différentiel

37                                  GM-Racing 90507.RTR Radicator Nitro 4WD Racing Truggy

New batteries maybe abort charging too early when charging with charger using the delta-peak cut-off method. Con-
vince yourself with several sample charging passes of the perfect and reliable function of the chargers automatic cut-off 
and the invited capacity.

High performance chargers

Safety notes

The charge output sockets and connecting leads must not be modifi ed, and must not be inter-connected in any 

• 

way. 
The charger and the battery to be charged should be set up on a heat-resistant, non infl ammable and non-conduc-

• 

tive surface before use. Never place the charger directly on a car seat, carpet or similar. Keep all infl ammable and 
volatile materials well away from the charging area. Provide good ventilation.
Never leave the charger running or connected to the car battery unsupervised. . Only one battery may be connected 

• 

to the charger for charging at any one time.
The only types of battery which may safely be connected to the charger are: Lithium-Polymer packs consisting of up 

• 

to three cells, and NiCd /NiMH packs consisting of one to eight cells.
To avoid short-circuits between the banana plugs fi tted to the charge lead, please always connect the charge lead 

• 

to the charger fi rst, and only then to the battery to be charged. Reverse the sequence when disconnecting.
Check before using the charger: are all connections fi rm and secure, i.e. no intermittent contacts? Please bear in 

• 

mind that it can be dangerous to fast-charge batteries. For example, if there is a brief interruption due to an intermit-
tent contact, the result is inevitably a malfunction such as a restart of the charge process, or an incorrect cellcount 
detection, which could result in the pack being massively overcharged
The case slots serve to cool the charger, and must not be covered or enclosed; set up the charger with space round 

• 

it, so that cooling air can circulate unhindered.
Batteries have to removed from the transmitter etc. before charging.

• 

The following batteries may not attached to the battery charger: 

• 

-  Batteries with different cell types
-  Mixtures from old and new cells or cells of different manufacturing
-  Not rechargeable batteries (dry batteries)
-  Batteries which are not certifi ed by the manufacturer to charge with charging currents provided by this charger
-  Defect or damaged batteries or cells
-  Hot or not completely emptied batteries already loaded
-  Batteries with integrated charge- or switching off device
-  Batteries built into equipment which are at the same time connected to other electrical parts 

BEC system

Use only remote control systems with inserted BEC system! The receiver battery is not any longer needed by the BEC- 
system. The voltage supply for the receiver is delivered by the racing battery. 
The receiver and the servos have an operating voltage of 4,8 - 6 V. If as current supply the battery with 7,2 V is used, 
the voltage has to be lowered on 4,8  - 6 V, this is what the BEC system is doing. When using a remote control system 
without BEC system, the BEC switch, stock no. 3028 in connection with the adaptor cable, stock no. 3029,10 must be 
used. In place of the inserted mechanical speed control an electronic speed control can be used. 

Electronic speed control safety instructions

 

At the electronic speed control a polarity safe plug should be attached. If you use batteries with other plugs, these 

• 

are to be exchanged. Pay attention to the correct polarity, because wrong polarity  immediately damage the speed 
controller. 
Switch directly from fast driving forward on fast reverse movement can overheat the speed control. 

• 

If the vehicle is stopped by an obstacle, it may not be accelerated to full throttle, because thereby an overloading of 

• 

the speed control can occur.
The electronic speed controller is conceived for the current supply of the receiver and max. 2 additional servos from 

• 

the 7.2 V racing pack. A higher load may damage the speedo. 
If you want to drive in rains and/or a driving on wet underground, you have to protect receivers, servos and speed 

• 

control. Make this things waterproof! 
All plug connectors must be checked for perfect contact. The contacts must be free by corrosion. 

• 

When installing the electronic speed controller, notice that a high circulation of air is made possible for cooling. 

• 

Disconnect the racing pack after driving from the electronic speed controller, because by possibly uncontrolled start of 
the vehicle the electronic speed controllers and batteries can be damaged or destroyed.

GM-Racing 90507.RTR Radicator Nitro 4WD Racing Truggy                                  22

Содержание Radicator Nitro-RTR

Страница 1: ...Ersatzteile Spare Parts Pièces de rechange Montage Assembly Montage Garantie Warranty Garantie Deutsch 01 13 English 14 24 Francais 25 36 37 40 41 55 58 GM Racing 90507 RTR Radicator Nitro 4WD Racing Truggy www gm racing de RADICATOR NITRO RACING TRUGGY 1 10 4WD ...

Страница 2: ...since we are obliged to make a charge for our cost if the product is found to be free of faults This product is WARRANTIED for 24 MONTHS La société Graupner GmbH Co KG Henriettenstraße 94 96 D 73230 Kirchheim Teck Allemagne accorde sur ce produit une ga rantie de 24 mois à partir de la date d achat La garantie prend effet uniquement sur les vices de fonctionnement et de matériel du produit acheté ...

Страница 3: ...ichtig damit Sie die Anschlusspins nicht verbiegen Anschließend müs sen Sie noch den Empfängerquarz im Fahrzeug Rx tauschen WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL Zusätzlich zu dem Werkzeug das dem Fahrzeug beiliegt sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch in manchen Fällen notwendig Kleiner Flach und kleiner Kreuzschlitz Schraubendreher z B Best Nr 5781 3 und 5779 1 Spitzzange Glühkerzenschl...

Страница 4: ...s w einlaufen lassen müssen Sie sicher wenigstens die Vollgasschraube nachstellen um ein Überhitzen zu verhindern und um die richtige Leistung zu bekommen Lassen Sie den Motor nie mit Vollgas laufen ohne dass die Räder am Boden greifen CHECKLISTE VOR DEM START Überprüfen Sie alle Schrauben auf festen Sitz Kontrollieren Sie ob alle beweglichen Teile ohne zu klemmen funktionieren Überprüfen Sie den ...

Страница 5: ...den Abklemmversuch wiederholen Wenn Sie den Leerlauf optimal eingestellt haben dreht der Motor wahrscheinlich im Leerlauf ein bisschen höher Sie müssen dann die Standgasschraube gegen den Uhr zeigersinn verstellen um die Leerlaufdrehzahl des Motors zu verringern Der Motor muss mit konstanter Beschleunigung ohne Verzögerungen hochdrehen fetter magerer rich lean Plus gras Plus pauvre EINSTELLEN DER ...

Страница 6: ...icherung des Gemischs mindestens zwei Stunden gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden Wenn Sie sich wegen der optimalen Temperatur unsicher sind sollten Sie an die Anschaffung eines digitalen Thermometers Best Nr 1964 denken Micro Infrarot Thermometer Um die Motortemperatur zu messen Bereich 33 219 C 27 4 428 F Best Nr 1964 Tipp EINSTELLEN DES ZWEIGANGGETRIEBES Der Radicator Nitro ist mit einem aut...

Страница 7: ...e den Kraftstoff nie länger als zwei Stunden im Tank Fahren Sie zum Abschluss eines Renntages den Tank leer Bauen Sie den Luftfilter aus und tröpfeln Sie etwas After Run Öl Best Nr 95450 in den Vergaser und drehen Sie den Motor ein paar Mal durch Bei Bedarf reinigen Sie den Luftfilter und ölen Sie ihn mit Luftfilteröl Best Nr 95452 neu ein bevor Sie ihn wieder einbauen Überprüfen Sie den Wagen auf...

Страница 8: ...schlecht gelagert Nach verwerfungen suchen Motor abgenutzt Neu zusammenbauen Motor läuft heiß Vollast Gemisch zu mager zum Thema Motor Tuning Teillast Gemisch zu fett zum Thema Motor Tuning Einen Neuen versuchen Empfohlenen Kühlluftzufuhr blockiert Kühllamellen säubern Motor verschluckt sich Motor überhizt zum Thema Motor Tuning Vollast Gemisch zu mager zum Thema Motor Tuning Teillast Gemisch zu f...

Страница 9: ...er aufweisen Weiterge hende Ansprüche sind ausgeschlossen Transport Verpackungs und Fahrtkosten gehen zu Lasten des Käufers Für Transportschäden wird keine Haftung übernommen Bei der Einsendung an GRAUPNER bzw an die für das jeweilige Land zuständige Servicestelle sind eine sachdienliche Fehlerbeschreibung und die Rechnung mit dem Kaufdatum beizufügen Die Garantie ist hinfällig wenn der Ausfall de...

Страница 10: ...ürzer Die Stromquellen müssen öfter gemessen werden Werden die Rudermaschinen merklich langsamer oder wandert der Zeiger des Messinstrumentes im Sender in den roten Bereich bzw spricht das integrierte Computer Alarmsystem an dann den Betrieb einstellen und die Akkus laden Den Ladevorgang entnehmen Sie bitte der beiliegenden Bedienungsanleitung Ihres Ladegerätes Wenn die Akkus geladen sind sollten ...

Страница 11: ...eigen Ladungsabschaltung kommen Überzeugen Sie sich unbedingt durch mehrere Probeladungen von der einwandfreien und zuverlässigen Funktion der Ladeabschaltautomatik und der eingeladenen Kapazität SCHNELLLADEGERÄTE Sicherheitshinweise Das Ladegerät darf nur mit den Original Anschluss und Ladekabeln betrieben werden Die Ladeausgänge und Anschlusskabel dürfen nicht verändert oder untereinander in irg...

Страница 12: ...nd zu rechnen ist sollten Empfänger Servo und Fahrtregler wasserdicht geschützt werden Alle Steckverbindungen müssen auf einwandfreien Kontakt überprüft werden Die Kontakte müssen frei von Korro sion sein Beim Einbau des Fahrtreglers bitte unbedingt darauf achten dass eine möglichst hohe Luftzirkulation zur Kühlung ermöglicht wird Nach Beendigung des Fahrbetriebs unbedingt den Fahrakku vom Fahrtre...

Страница 13: ...ass die Räder genau in Geradeausrichtung stehen Damit wird sichergestellt dass die Lenkausschläge nach beiden Seiten gleich sind Die Vorspur ist eine Schrägstellung der Räder in Fahrtrichtung von oben gesehen Eine solche Einstellung der Vorder räder ist für das Fahrverhalten des Fahrzeugs wichtig Durch eine geringe Schrägstellung wird die Geradeausfahrt des Modells verbessert Die Vorspur kann durc...

Страница 14: ...ucht so dicht wie möglich entlang der Innenseite der Kurve zu fah ren Bei dichtem Verkehr zusammenstoßende Fahrzeuge werden normalerweise zur Außenseite der Kurve geschoben Auch die Bahnverhältnisse können Sie dazu zwingen Ihren Kurs durch die Kurven zu ändern Oft ist es besser um Löcher und Höcker herumzusteuern statt darüber hinwegzufahren nur um den idealen Kurs einhalten zu können Beim Eintrit...

Страница 15: ...ren Fuel is dangerous if not handled carefully Hold on to all safety precautions and guidelines dealing with the fuel tank Keep away fuel and other chemicals from children Keep the fuel tank closed and never work near fire or smoke The muffler exhaust poisonous gases Run your car always in a well ventilated area never run indoors The cylinder head of the engine and the exhaust are in operation and...

Страница 16: ... the crystal out of the holder and install the new crystal labelled Tx in its place Then carefully align the two pins that extend from the transmitter and gently press it into place DO NOT force the crystal The pins can easily be broken Remove the crystal from your receiver in the same careful manner using a pair of needle nose pliers and install the new Rx crystal in its place PLEASE NOTE It is v...

Страница 17: ...lerating there should be slight delays and thick smoke and the smoke must cease if the model is gaining speed At full speed should be a clear smoke from the exhaust plume Leave the vehicle on flat ground on a running track oval Push the throttle slowly when the vehicle is on the straight line and let the car run on idle when you are close to the curves This will also give you a sense for the react...

Страница 18: ...aution The mixture is too lean and the engine is running hot when accelerating quickly and with a sharp noise then runs hard showing no longer smoke or the speed reduces This can be caused by the terrain characteristics atmospheric con ditions or drastic height differences To prevent permanent damage to the engine you must then immediately enrich the mixture by turning the high speed needle screw ...

Страница 19: ...affect the performance of the model significantly Remove dirt or dust with compressed air a soft brush and or with a toothbrush If possible try using no solvents as this can move the dirt in normally inaccessible places and thus cause additional wear We recommend the following simple procedures Remove dirt and dust as far as possible with the methods described above Keep the fuel never longer than...

Страница 20: ...e subject of Engine Tuning Glow Plug dirty Weak On the subject of glow plugs Idle speed is too low setting Engine stutter when cornering ride Fuel is empty Idle speed is too low setting Lenght 400 mm Width 310 mm Height 180 mm Tyre Diameter 110 mm Weight 2100 g Fuel Tank Capacity 75 cm3 Chassis 2 5 mm Alu 6061 T6 Engine 2 5 cm3 with pull starter Radio System GM Racing XG 6 Sport Spec 40Mhz FM SPEC...

Страница 21: ...g loss by business interruption or other indirect or direct damages which are due to the employment of the model The joint and several liabilities are limited under all circumstances and each case to the amount which you actually paid for this model The start up and the operation of the model take place simply on danger of the owner Only careful and consi dered handling of the R C car protects aga...

Страница 22: ...he correct direction As the first measure must the neutral midd 4 le position of the steering and gas servo be specified steering servo at channel I throttle servo at channel II and receiver battery at Batt connector of the receiver Ni MH batteries Ni MH batteries can be charged several times contrary to normal dry batteries approx 300 times Racing packs differ by the number of cells the capacity ...

Страница 23: ...NiCd NiMH packs consisting of one to eight cells To avoid short circuits between the banana plugs fitted to the charge lead please always connect the charge lead to the charger first and only then to the battery to be charged Reverse the sequence when disconnecting Check before using the charger are all connections firm and secure i e no intermittent contacts Please bear in mind that it can be dan...

Страница 24: ...osition Then adjust the servo saver and the tie rods in such a way that the wheels stand exactly in straight line adjustment Thus it is guaranteed that the steering travel is the same on both sides The toe in is a skew of the wheels in driving direction seen from above This adjustment of the front wheels is important for the handling of the vehicle The travelling straight ahead of the model is imp...

Страница 25: ...s les endroits dif ficiles là ou vous rencontrerez toujours des voitures en difficultés Respectez les distances de sécurité par rapport aux autres modèles en particulier ceux qui sont un peu plus lents que le vôtre ou qui sont pilotés par des pilotes peu expérimentés Si vous vous rapprochez de trop de tels pilotes peuvent paniquer et provoquer un accident auquel vous ne pourrez pas échapper Vous p...

Страница 26: ...me BEC il faut utiliser le cordon interrupteur BEC Réf 3028 avec le cordon adaptateur Réf 3029 10 A la place du variateur mécanique monté on peut utiliser un variateur électronique Consignes de sécurité Sur le variateur il faut monter une prise avec détrompeur Si vous utilisez d autres accus de propulsion avec des fiches différentes il va falloir les remplacer Là il faudra être très attentif une i...

Страница 27: ... de voiture et tant qu il y est branché il faut que le moteur de la voiture soit coupé Lorsque le chargeur est alimenté par une batterie de voiture celle ci ne pourra pas alimenter en même temps un autre chargeur Le chargeur ne peut être alimenté par la batterie et par l alimentation stabilisée sur secteur en même temps Pour charger les accus il faut les retirer de leur logement Les accus piles ci...

Страница 28: ... de sérieux dégâts sur le moteur et une usure prématurée des pièces Pour les réglages au niveau des vis du carburateur allez y cran par cran Attention N effectuez des réglages au niveau du carburateur que si le moteur a atteint sa température de fonctionnement normale Réglage carburateur Pour les réglages allez y cran par cran Imaginez vous que la fente de la vis corres ponde à la grande aiguille ...

Страница 29: ...ies ferrées ou à proximité d une ligne haute tension Francais 31 GM Racing 90507 RTR Radicator Nitro 4WD Racing Truggy RÉGLAGE DU RALENTI Le réglage du ralenti se traduit sur la tenue du ralenti lui même et légèrement au delà Si le réglage est opti mal et que le moteur tourne au moins 8 10 secondes au ralenti il doit légèrement broutter lorsque vous accélérez en dégageant un panache de fumée La me...

Страница 30: ...es aiguilles d une montre autour du point de temps de distribution 2 Ajuster plus tard vous tournez un cours la vis autour des 1 8 rotations dans le sens des aiguilles d une montre Francais 29 GM Racing 90507 RTR Radicator Nitro 4WD Racing Truggy Recherche des causes de dysfonctionnement Problèmes Causes possibles Solutions Le moteur ne démarre pas Pas de carburant Faire le plein La bougie ne roug...

Отзывы: