background image

GM-Racing XXS Cars 4WD RTR                                                                                   50

D

ie

 Fir

m

a

 Graupne

r GmbH

 &

 Co

. K

G

 

  

k

c

e

T/

mi

e

h

h

cri

0

3

2

3

7-

D ,

6

9-

4

9     

e

ß

ar

t

s

n

et

t

eir

n

e

H

g

e

w

ä

h

rt a

b

 d

e

m K

a

u

fd

a

tu

m a

u

f d

ie

se

s P

ro

d

u

k

 

e

in

e

 G

a

ra

n

ti

e

 v

o

n 2

4

 M

o

n

a

te

n. 

D

ie G

a

ra

n

ti

e

 g

il

t n

u

r f

ü

r d

ie b

e

re

it

s b

e

im

 K

a

u

f d

e

P

roduk

te

s v

o

rh

andenen

 Ma

te

rial

- oder

 F

u

nk

ti

-

onsmängel

. Schä

den

 die

 auf

 A

b

nüt

zung

, Über

-

last

ung

, falsche

s Z

u

be

hör

 ode

r unsachge

mäße

 

Be

handlung

 z

u

ck

zu

hr

e

n

 sind

, sind

 v

o

n

 de

Garan

tie

 ausgeschlossen

.

Die

 gese

tz

lichen

 Rech

te

 und

 Ge

w

ä

hrleist

u

ngsan

-

spr

ü

che

 des

 V

e

rbrauchers

 w

e

rd

en

 dur

ch

 diese

 

 

Gar

a

n

tie

 nich

t berühr

t.

Bit

te

 übe

rpr

üf

e

n

 Sie

 v

o

r eine

r Re

k

lama

tion

 ode

Rück

sendung

 das

 P

roduk

t genau

 auf

 Mängel

d

a

 w

ir I

h

n

e

n b

e

i M

ä

n

g

e

lf

re

ih

e

it

 d

ie e

n

ts

ta

n

d

e

n

e

n

 

Unk

o

st

e

n

 in

 Re

chnung

 st

e

lle

n

 müs

se

n

.

W

ir g

e

h

re

n

 a

u

f d

ie

se

s E

rze

u

g

n

is e

in

e

GARANT

IE

von

  

24

  

MON

A

TEN

Graupner

 GmbH

 &

 Co

. K

G

, Henrie

tt

enst

raße

 

 

9

4

-9

6, D

-7

3

23

0 K

ir

c

h

h

e

im

/T

e

c

k

, G

e

rm

a

n

 

guar

an

te

es

 t

h

is

 pr

oduct

 fo

r a

 period

 o

f 2

4

 m

o

n

th

fr

om

 da

te

 o

f pur

c

hase

.

T

h

e

 guar

an

te

e

 applies

 only

 t

o

 such

 ma

te

rial

 or

 

o

p

e

ra

ti

o

n

a

l d

e

fe

c

ts w

h

ic

h a

re p

re

se

n

t a

t t

h

e t

im

e

 

of

 p

u

rc

h

a

se

 of

 th

e

 p

ro

d

u

c

t.

Damage

 due

 t

o

 w

e

ar

, o

v

erloa

ding

, incompe

te

n

handling

 or

 t

h

e

 use

 o

f incor

re

c

t acce

ssor

ie

s is

 

n

o

t c

o

ve

re

d by t

h

e g

u

a

ra

n

te

e.

T

h

e

 user

‘s

 legal

 righ

ts

 and

 claims

 under

 gar

a

n

-

te

e a

re n

o

t a

ff

e

c

te

d by t

h

is

 g

u

a

ra

n

te

e.

P

le

a

se

 che

c

k

 t

h

e

 pr

oduct

 car

e

fu

lly

 f

o

r de

fe

ct

b

e

fo

re

 y

o

u

 m

a

k

e

 a

 c

la

im

 o

r s

e

n

d

 t

h

e

 i

te

m

 t

o

 u

s,

 

since

 w

e

 ar

e

 obliged

 t

o

 mak

e

 a

 char

ge

 f

o

r our

 

c

o

st

 i

f t

h

e p

ro

d

u

c

t i

s f

o

u

n

d t

o

 b

e

 f

re

e

 of f

a

u

lt

s.

T

his

 pr

oduct

 is

W

ARRANTIED

for

  

24

  

MONTHS

L

a

 socié

 Graupner

 GmbH

 &

 Co

. K

G

 

He

nr

iet

te

nstra

ße

 94

-9

6

, D

-7

3

2

3

0

 K

ir

c

hhe

im

/

Te

ck

, A

llemagne

, accor

d

e

 sur

 ce

 pr

oduit

 une

 ga

-

ra

n

ti

e

 d

e

 2

4

 m

o

is

 à p

a

rt

ir

 d

e

 l

a

 d

a

te d‘

a

c

h

a

t.

L

a

 gar

a

n

tie

 pr

end

 e

ff

e

t uniquemen

t sur

 les

 vices

 

d

e

 fo

n

c

ti

o

n

n

e

m

e

nt

 et

 d

e

 m

a

ri

e

l d

u

 p

ro

d

u

it

 

a

c

h

e

té. L

e

s d

o

m

m

a

g

e

s d

û

s à d

e

 l‘

u

su

re, à d

e

 

la

 s

u

rc

h

a

rg

e, à d

e

 m

a

u

v

a

is a

c

c

e

ss

o

ir

e

s o

u

 à 

d‘

u

n

e a

p

p

li

c

a

ti

o

n i

n

a

d

a

p

e, s

o

n

t exc

lu

s d

e

 l

a

 

garan

tie

.

C

e

tt

e g

a

ra

n

ti

e

 n

e

 r

e

m

e

t p

a

s e

n

 c

a

u

se l

e

s d

ro

it

e

t pr

é

ten

ti

ons

 légaux

 du

 consomma

te

ur

.

A

v

a

n

t t

o

u

te r

é

c

la

m

a

ti

o

n e

t to

u

t r

e

to

u

r d

u

 p

ro

d

u

it, 

v

e

u

il

lez

 s.

v.

p

. c

o

ntrô

le

r et

 n

o

te

r e

x

a

c

te

m

e

nt

 l

e

d

é

fa

u

ts o

u

 v

ic

e

s d

u

 p

ro

d

u

it, c

a

r to

u

t a

u

tr

e f

ra

is 

re

la

ti

f au

 pr

oduit

 v

o

us

 sera

 fact

ur

é

.

Nous

 accor

dons

 une

GARANTIE

de

  

24

  

MOIS

L

a

 Dit

ta

 Graupne

r GmbH

 &

 Co

. K

G

 

He

nr

ie

tt

e

nstra

ße

 94

-9

6

, D

-7

3

2

3

0

 K

ir

c

hhe

im

/

Te

c

k

, G

e

rm

a

n

ia

, a p

a

rt

ir

e d

a

ll

a d

a

ta

 d

i a

c

q

u

is

to

concede

 su

 que

st

o

 pr

odo

tt

o

 una

 Garanzia

 di

 2

4

 

me

si

.

L

a

 garanzia

 è

 v

a

lida

 solo

 per

 i

 diff

e

tt

i di

 ma

te

ri

-

ale

 e

 di

 f

u

nzioname

n

to

 e

sist

e

n

ti

 già

 al

 mome

n

to

 

de

ll

’a

cquist

o

 de

l pr

odo

tt

o

. Danni

 do

v

u

ti

 a

 logo

-

rio

, so

vr

a

c

carico

, a

ccesss

ori

 sbaglia

ti

 o

 ricondu

-

cibili

 ad

 uso

 pe

rsonale

 impr

opr

io

, sono

 e

sclusi

 

d

a

ll

a g

a

ra

n

zi

a

.

I dirit

ti

 legali

 e

 le

 pr

e

tese

 assicura

ti

v

e

 dell

’u

te

n

te

 

n

o

n t

ro

v

a

n

o r

is

c

o

n

tr

o n

e

ll

a p

re

se

n

te g

a

ra

n

zi

a

.

V

i pr

e

ghiamo

 di

 con

tr

o

llar

e

 i

 dif

e

tt

i de

ll

’a

rt

icolo

 

pr

ima

 di

 inolt

rar

e

 un

 r

e

clamo

 o

 di

 r

e

st

it

uir

lo

 per

-

c

h

é, i

n

 a

ss

e

n

za d

i d

if

e

tt

i, s

a

re

m

o

 c

o

st

re

tt

i a c

o

n

-

te

ggiar

e

 le

 spe

se

.

Su

 que

st

o

 pr

o

 pr

odo

tt

o

, diamo

 una

GARANZIA

di

  

24

  

MESI

L

a

 fi

rm

a

 G

ra

u

p

n

e

r G

m

b

H

 & C

o

. K

G

 

He

nr

iet

te

nst

ra

ße

 94

-9

6

, D

-7

3

2

3

0

 K

ir

chhe

im

/T

e

ck

concede

 sobr

e

 est

e

 pr

oduct

o

 una

 garan

tiá

 de

 2

4

 

m

e

se

s d

e

sd

e l

a

 f

e

ch

a d

e

 c

o

m

p

ra

.

L

a

 gar

a

n

tiá

 v

a

le

 solo

 para

 el

 ma

terial

 de

 los

 pr

oduc

-

to

s comprados

 e

spe

cificados

 -

 o

 bié

n

 f

u

ncio

 na

-

mien

to

s -

 de

fe

ct

uosos

. L

a

s a

v

erías

 pr

oducidas

 por

 

d

e

sg

a

ste, s

o

b

re

ca

rg

a

, a

cce

sor

ios

 equiv

o

cados

 o

 

u

so

s i

n

a

d

e

cu

a

d

o

s e

st

á

n exc

lu

id

o

s d

e

 la

 g

a

ra

n

a

.

E

l de

re

cho

 le

gal

 y

 e

l cumplimie

n

to

 de

 la

 garan

tía

 

para

 el

 consumidor

 se

 conseguirá

 a

 t

ra

v

é

s de

 esta

 

gara

n

tía

 sin

 modificacione

s.

Po

r f

a

vo

r,

 a

n

te

s d

e

 h

a

ce

r u

n

a r

e

cl

a

m

a

ci

ó

n o e

n

-

viar

 una

 de

v

o

lución

 compr

o

bar

 minuciosamen

te

 el

 

d

e

fe

ct

o d

e

l p

ro

d

u

cto

, p

u

e

sto q

u

e s

i e

st

á

 c

o

rr

e

ct

te

n

d

re

m

o

s q

u

e c

o

b

ra

rl

e e

n

 la

 f

a

ct

u

ra e

l i

m

p

o

rte d

e

 

la

 r

e

v

isión

.

N

u

e

str

a S

o

ci

e

d

ad

 c

o

n

ce

n

d

e u

n

a

GARANTÍA

de

  

24

  

MESES

Fir

ma

 Graupne

r GmbH

 &

 Co

. K

G

 

He

nrie

tt

enst

raße

 94

-9

6

, 7

3

2

3

0

 K

ir

c

hheim

/T

eck

 

posk

y

tuje

 na

 t

e

n

to

 pr

oduk

t zár

u

ku

 v

 délce

  t

rv

á

 

2

4

 me

sícu

 od

 da

ta

 pr

odeje

.

Z

á

ru

ka

 pla

 pouz

e

 na

 prá

v

e

 pri

 k

o

upi

 e

x

ist

u

jící

 

v

a

d

y

 m

a

te

ri

á

lu a n

a

 v

a

d

y

 f

u

n

k

c

e

. Š

k

o

d

y,

 k

te

ré 

v

znik

ly

 pr

e

tíz

e

n

ím

, pr

ir

o

ze

n

ým

 opo

tr

e

be

ním

ne

v

h

odnzm

 pouzit

ím

 pr

ísluše

nst

v

í ne

bo

 ne

od

-

bor

n

ým

 zachá

ze

n

ím

, jsou

 z

e

 zár

uk

y

 v

y

louce

n

y.

P

v

 a

 zár

ucní

 nár

o

k

y

 spo

tr

e

bit

e

le

 nebudou

 

to

u

to z

á

ru

k

o

u

 d

o

tc

e

n

y.

P

rosíme

 zk

on

tr

olujt

e

 pr

ed

 upla

tne

ním

 r

e

k

lamace

 

a

 pr

ed

 zasláním

 pr

oduk

tu

 zpe

t pr

esne

 v

a

du

a

b

yc

h

o

m V

á

m  n

e

m

u

se

li

 v p

p

a

d

e b

e

z

záv

a

d

-

n

o

st

i v

y

st

av

it

 ú

c

e

t z

a

 v

zn

ik

lé n

á

k

la

d

y

Po

sk

y

tu

je

m

e n

a t

e

n

to v

ýro

b

e

k

ZÁRUKU

v délce trvání

 

24

 

mesícu

Service-Hotline:

  

Montag - Fr

eitag 

 

9

30

 - 11

30

 h und 13

00

 - 15

00

 h 

Tel.: 

(+49) 18 05 / 47 28 76 

Espana

 

FA-Sol S.A.                       

 

C. A

vinyo 4 (Pujada Roja)

 

E 8240 Manr

esa

 

Tel.: 

(+34) 

93 

87 

34 

23 

4                      

 

Fax: 

(+34) 93 87 41 55 4

France

 

Graupner 

Service 

France                                             

Gérald Altmayer

 

86, 

rue 

St. 

Antoine                                                  

 

F 57601 Forbach-Oeting

 

Tel.: (+33) 38 78 56 21 2

 

Fax: 

(+33) 38 78 50 00 8

Servicestellen

 

Service

 

Service après-vente

Deutschland / Österr

eich

 

Graupner GmbH & Co. KG

 

Henriettenstrasse 94-96

 

73230 Kir

chheim T

eck 

Belgien / Niederlande

 

Jan van Mouwerik

 

Slot de Houvelaan 30 

 

NL 3155 Maasland VT    

 

 

Tel.: 

(+31) 10 59 13 59 4

 

Fax: 

(+31) 31 10 59 13 59 4

Ceská Republika/ 

 

Slovenská Republika

 

RC 

Service 

Z. 

Hnizdil                                               

Letecka 666/22 

 

CZ 

16100 

Praha 

– 

Ruzyne                                                   

Tel.: 

(+42) 23 33 13 09 5

 

Fax: 

(+42) 23 33 13 09 5

Italia

 

GiMax                                              

                                              

V

ia Manzoni, no. 8               

 

25064 

Gussago                                                                  

Tel.: 

(+39) 

30 

25 

22 

73 

2                     

 

Fax: 

(+39) 

30 

25 

22 

71 

1                     

Luxembourg

 

Kit Flammang

 

129, Route d’Arlon                 

L 8009 Strassen

 

Tel.: (+35) 23 12 23 2            

Fax: (+35) 23 13 04 9

Schweiz

 

Graupner Service Schweiz

 

W

ehntalerstrasse  37

 

CH 8181 HÖRI / ZH

 

Tel.: (+41) 43 26 66 58 3

 

Fax: 

(+41) 43 26 66 58 3

Sverige

 

Baltechno Electr

onics

 

P.O. Box 5307

 

S 40227 Göteborg

 

Tel.: 

(+46) 31 70 73 00 0

 

Fax: 

(+46) 31 70 73 00 0

United Kingdom

 

Gliders

 

Brunel Drive 

 

GB Newark,

 

Nottinghamshir

e NG242EG

 

Tel.: 

(+44) 16 36 61 05 39

 

Fax: 

(+44) 16 36 60 52 55

Best.-Nr

.

 

Or

der No.

 

N° de l’article

Name des Käufers, Straße, W

ohnort

 

Owner‘s name, complete adr

ess

 

Nom de l‘acheteur

, Domicie et rue

 

Übergabedatum

 

Date of pur

chase/delivery

 

Date de r

emise

Firmenstempel und Unterschrift des Einzelhändlers

 

Stamp and signatur

e of dealer

 

Cachet de la firme et signatur

e

 du detailant

Muss an einem Sammelpunkt für elektr

onische 

 

Geräte abgegeben wer

den. Darf nicht über den 

 

normalen Hausmüll entsorgt wer

den.

Graupner GmbH & Co. KG

 

D-73230 Kir

chheim/T

eck, Henriettenstraße 94-96, Germany

GARANTIE

URKUNDE

W

arranty certificate

Certificat de garantie

Certificato di garanzia

Certificado de garantía

Zarucní list

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

 

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

  

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

  

Содержание Flash XXS

Страница 1: ...de Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d utilisation Ersatzteile Spare Parts Pièces de rechange Montage Assembly Assemblage Garantie Warranty Garantie Deutsch 01 12 English 13 24 Francais 25 36 37 40 41 48 50 90120 90121 90123 90122 ...

Страница 2: ... ren Don t drive against obstacles which the model cannot overcome and stay on full throttle This can destroy the engine clutch or the transmission Don t drive in wet grass puddles or snow because the electronic equipment servo receiver and ESC is not waterproof If you want to drive in the wet these parts must be protected waterproof e g by a ballon Under no circum stances the engine should suck w...

Страница 3: ... the handling and operation of an RC car If you discover a part in the kit which is defective concerning material or processing send it before you used it back to us and we will supply replacement to you 4x rechargeable AA batteries for car 8x AA batteries for transmitter TOOLS REQUIRED THE REMOTE CONTROL SYSTEM Here you get an overview of the remote control system of the XXS car and its various f...

Страница 4: ...uld read the following chapter maybe slight adjustments on the remote control should be necessary The adjuster for throttle trim the servo reverse switches for the steering and throttle need not be adjusted But should have been adjusted somewhat by accident here are the correct settings Throttle neutral horizontal mark on adjusting knob Servo Reverse Steering Switch in left position Servo Reverse ...

Страница 5: ... reverse function CAUTION The model runs with a fully charged battery up to one hour In order not to overheat the motor you should have a breake not later than 15 30 minutes runtime to cool the engine The contacts of the battery holder in the vehicle can fail by frequently changing the batteries You recognize that in short breaks while driving Slightly turn them into contact with a screwdriver so ...

Страница 6: ...reduce the steering level Set the steering dual rate to minimum first To set the desired steering level increase it again whilst dece lerating your vehicle WARNING Do not turn too far otherwise the steering hubs press against the front uprights which can damage the steering servo AFTER THE RIDE 17 GM Racing XXS Cars 4WD RTR ...

Страница 7: ...self 3 Install the PCB to the bottom of the vehicle 4 Fasten the PCB in place make sure not to wrap the wires 5 Secure the battery compartment on one side with a screw screw no B see parts list 6 Secure the battery compartment on the other side screw no B see parts list 7 Cover the PCB mount after both battery mounts are installed 8 Secure the PCB mount with screws as shown screw no J see parts li...

Страница 8: ...rovided on the vehicle the slot on the top front of the vehicle 2 Make sure that the servo is correctly installed on the vehicle Inspect all of the wires to ensure they are undamaged 3 The parts servo saver and pin are from part package 90120 6 and 90120 16 see part list 4 Use a needle nose pliers to fasten the pin onto the servo saver REPLACE CHRYSTALS REPLACE STEERING SERVO 19 GM Racing XXS Cars...

Страница 9: ...body with a soft lint free cloth Remove the battery from the vehicle when not in use for longer time 5 Press the servo saver onto the servo as shown 6 Secure the servo saver with a screw screw no C see parts list 7 Install the servo in place as shown Make sure wiring configuration is correct Secure the servo with screws screw no A see parts list 8 The gears inside the servo are very small and prec...

Страница 10: ...ult to steer Transmitter batteries empty Change or charge battery Steering trim not properly adjusted Trim steering servo with the adjustment knob on the left side of the steering wheel Interferences Make a short break an then try again or change crystals Throttle trim not properly adjusted Set throttle trim to neutral Vehicle without function Transmitter LED s not illuminated Check if transmitter...

Страница 11: ... local collection point for batteries In case of R C models you have to remove electronic parts like servos receiver or speed controller from the product in question and these parts must be disposed of with a corresponding collection point for electrical scrap If you don t know the location of your nearest disposal centre please enquire at your local council office Important note regarding disposa...

Страница 12: ...A A B C D D E E F F G G H 90120 13 90120 14 90120 15 90120 22 CONTENT SPARE PARTS BAGS 23 GM Racing XXS Cars 4WD RTR ...

Страница 13: ...GM Racing XXS Cars 4WD RTR 24 90120 17 90120 18 90120 16 90120 19 CONTENT SPARE PARTS BAGS ...

Страница 14: ...ür Kardangelenk 12 Drive Ball Pin Goupille de joint de cardan Stift für Servo Saver 12 Servo Saver Pin Goupille de servo saver 90120 9 Dämpferfedern 4 Shock Spring Ressort d amortisseur 90120 10 Empfängerantenne Receiver Antenna Antenne de récepteur 90120 11 Kontakte für Batteriehalterung Battery contacts Contact pour support accu 90120 12 Diff Beilagscheiben 20 Diff Shims Rondelles de differentie...

Страница 15: ...0 23 Querlenker Stoßdämpfer Kunststoffteile Suspension Arms Shock Assembly Bras inférieur amortisseurs plastic parts Räder Flash XXS komplett 4 Flash XXS Wheel complete Pneu Flash XXS collé 90120 24 Räder Leopard XXS komplett 4 Leopard XXS Wheel complete Pneu Leopard XXS collé 90120 25 Räder Monster Flash Baja SC XXS komplett 4 Monster Flash Baja SC XXS Wheel complete Pneu Monster Flash Baja SC XX...

Страница 16: ...rie Flash XXS schwarz rot Flash XXS Body black red Carrosserie Flash XXS noir rouge Karosserie Flash XXS schwarz blau Flash XXS Body black blue Carrosserie Flash XXS noir bleu Karosserie Baja SC XXS schwarz rot Baja SC XXS Body black red Carrosserie Baja SC XXS noir rouge Karosserie Baja SC XXS blau gelb Baja SC XXS Body blue yellow Carrosserie Baja SC XXS bleu jaune 90120 40 Quarzpaar Kanal 4 26 ...

Страница 17: ...z XXS Serie 14 Ball Bearing Set XXS series Set Roulements XXS série 90120 110 90120 111 90120 112 90120 113 Alu Querlenker vo hi 2 Alum Lower Arms FR RR Alum bras inférieur avant arriére Obere Querlenker hinten einstellbar 2 Alum Rear Upper Adjustable Arms Alum bras arrière supérieur ajustable Metall Kardanwellen vorne Paar Front Universal Shafts pair Arbre de transmission avant paire Metall Karda...

Страница 18: ...2x9 mm 24108 J Senkkopf Schneidschraube 2x12 mm Countersunk Self Tapping screw 2x12 mm Vis à tête de fraisée 2x12 mm 24109 K Senkkopf Schraube 1 5x5 mm Countersunk screw 1 5x5 mm Vis à tête de fraisée 1 5x5 mm 24110 L Senkkopf Schraube 2x3 mm Countersunk screw 2x3 mm Vis à tête de fraisée 2x3 mm 24111 M Schneidschraube mit Bund 2x6 mm Flange Self Tapping screw 2x6 mm Vis à tête de ceinture 2x6 mm ...

Страница 19: ...oßdämpfer Lenkung Shock Steering Assembly Assemblage amortisseurs direction 90120 22 90120 22 90120 22 90120 9 90120 16 90120 16 90120 16 90120 3 90120 16 90120 5 90120 5 G F GM Racing XXS Cars 4WD RTR 42 Montage ...

Страница 20: ...riehalter vorne hinten Body posts front rear Support carrosserie avant arrière Leopard Baja SC Monster Flash XXS Karosseriehalter vorne hinten Body posts front rear Support carrosserie avant arrière Flash XXS 90120 19 90120 19 C 90120 19 H Vorne Front Avant Hinten Rear Arrière I 90120 19 90120 19 C Montage 43 GM Racing XXS Cars 4WD RTR ...

Страница 21: ... 17 90120 16 90120 20 90120 26 90120 15 90120 17 Dem Fahrzeug liegen 3 versch Ritzel bei Stellen Sie nach einem Wechsel das Zahnflankenspiel zwischen Ritzel und Zahnrad neu ein Included are 3 different pinions Re adjust the gear mesh between the spur gear and motor pinion when installing Trois pignons différents joint le véhicule Ajuster le jeu de flanc de dent entre pignons et le pignon après un ...

Страница 22: ...rvo Getriebe Steering Servo Gearbox Assembly Assemblage servo de direction transmission M 90120 13 90120 16 90120 16 90120 16 90120 27 B D C H 90120 20 90120 13 90120 13 90120 8 Montage 45 GM Racing XXS Cars 4WD RTR ...

Страница 23: ...lügel Akkuhalterung Rear Wing Battery Mount Assembly Assemblage aileron arrière support d accu M 90120 19 90120 19 90120 19 B B 90120 15 90120 15 90120 15 Heckflügelmontage Rear Wing Assembly Assemblage aileron arrière Leopard Flash XXS Montage ...

Страница 24: ... 20 90120 15 B B M N B B 90120 1 90120 16 90120 16 90120 6 90120 17 90120 17 A A 90120 4 90120 2 Abweichungen vorbehalten The images may vary from the actual parts Les images peuvent varier des pièces réelles N 90120 23 Flash 90120 24 Leopard 90120 25 Monster Fla 90120 23 Flash 90120 24 Leopard 90120 25 Monster Flash Baja SC 90120 26 90120 17 90120 15 Montage 47 GM Racing XXS Cars 4WD RTR ...

Страница 25: ...SC B 90120 14 90120 20 90120 16 90120 2 90120 40 90120 45 B H B 90120 15 90120 15 90120 28 90120 2 90120 22 90120 13 90120 13 90120 7 90120 16 90120 16 90120 17 90120 17 90120 18 F E 90120 22 90120 21 C C 90120 23 Flash 90120 24 Leopard 90120 25 Monster Flash Baja SC C A C 90120 19 90120 19 Flash B B D D 90120 13 F E 90120 22 ash Baja SC 90120 16 90120 19 Flash Leopard N N Montage ...

Страница 26: ...erwendung den grundlegenden Anforderungen des 3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG Artikel 3 der R TTE entspricht complies with the essential requirements of 3 and the other relevant provisions of the FTEG Article 3 of the R TTE Directive when used for its intended purpose Angewendete harmonisierte Normen Harmonised standards applied Kirchheim 03 Mai 2010 Hans Graupner Geschäftsfü...

Страница 27: ...la fecha de compra La garantiá vale solo para el material de los produc tos comprados especificados o bién funcio na mientos defectuosos Las averías producidas por desgaste sobrecarga accesorios equivocados o usos inadecuados están excluidos de la garantía El derecho legal y el cumplimiento de la garantía para el consumidor se conseguirá a través de esta garantía sin modificaciones Por favor antes...

Страница 28: ......

Отзывы: