background image

32

Informaţii de păstrat 
NF-EN-71

Avertisment! Nu este recomandat copiilor sub 36 de luni, bază 

instabilă, risc de cădere. Avertisment! Purtarea echipamentului de 

protecţie este obligatorie. A nu fi utilizat în trafic. Maximum 50kg. 

Scoateţi trotineta şi toate piesele din cutie. Aşezaţi toate piesele 

şi citiţi instrucţiunile de asamblare înainte de utilizare. Păstraţi ambalajul până când 

terminaţi asamblarea.

Instrucţiuni generale

Această jucărie trebuie asamblată de către un adult responsabil. Înainte de orice 

utilizare, verificaţi asamblarea corectă a jucăriei. Îndepărtaţi toate elementele care 

nu sunt necesare înainte de a da jucăria copilului dvs. Având în vedere abilităţile 

necesare, jucăria trebuie utilizată cu atenţie, pentru a evita căderile sau coliziunile, 

care ar putea cauza rănirea utilizatorului sau a unor terţi. 

A se utiliza cu un echipament de protecţie adecvat: cască, încălţăminte, cotiere, 

genunchiere şi protecţii pentru încheieturile mâinii. Învăţaţi copilul să utilizeze 

trotineta într-o manieră sigură şi responsabilă 

Instrucţiuni de utilizare

-  Trotineta poate fi periculoasă și poate duce la accidente rutiere atunci când 

merge pe drumurile publice. A nu se folosi pe drumurile publice.- A se utiliza, de 

preferinţă, pe o suprafaţă plană şi curată, fără pietriş sau zone alunecoase. Evitaţi 

ridicăturile, capacele de canalizare, care ar putea provoca un accident.

-  Trotineta nu este echipată cu faruri sau lumini. Prin urmare, se recomandă să nu 

fie utilizată noaptea sau când vizibilitatea este limitată.

- A se utiliza sub supravegherea unui adult. 

-  Nu lăsaţi mai mulţi copii să urce pe trotinetă simultan.

Înainte şi după orice utilizare:

- Asiguraţi-vă că toate dispozitivele de blocare sunt bine cuplate:

-  Verificaţi înălţimea sistemului de direcţie, strângerea piuliţelor, perpendicularitatea 

ghidonului şi roţii faţă. 

-  Verificaţi toate elementele de cuplare: frâna, sistemul de blocare rapidă a coloanei 

de direcţie, iar axele roţilor trebuie să fie bine reglate şi în stare bună. 

-  Înălţimea minimă a ghidonului trebuie să fie blocată în poziţia inferioară prin 

fixarea nitului în canalul cel mai de jos (a se vedea schiţa “E”).

- Verificaţi şi gradul de uzură a roţilor.

MONTAREA TROTINETEI (vezi pag. 2)

Introduceţi ghidonul în orificiul din faţă al platoului, între cele 2 roţi din faţă, 

respectând sensul de introducere.

Verificaţi ca butonul cu arc să iasă şi să se blocheze corect piesa, cum se 

ilustrează (Schema A). 

My Free este propusă cu două tipuri de ghidoane:

ATB / UP:

  ghidon reglabil pe înălţime, pentru adaptarea la talia copilului.

- FTB / FIXED

: ghidon fix

3 poziţii:

• Poziţie inferioară: 67,5 cm

• Poziţie medie: 72,5 cm

• Poziţie superioară: 77,5 cm

Nitul trebuie să se afle în gaură atunci când se ajustează înălţimea ghidonului.

Asiguraţi-vă că în cazul poziţiei inferioare a ghidonului, nitul este blocat în canalul 

cel mai de jos (a se vedea schiţa “E”).

Pilotarea

: Pilotarea My Free se face prin înclinarea intuitivă a corpului (Schema B).

- Copilul se înclină spre dreapta, My Free coteşte spre dreapta!

- Copilul se înclină spre stânga, My Free coteşte spre stânga!

Pentru copiii mai mici, care vor folosi o suprafaţă plană şi vor merge în linie 

dreaptă, My Free dispune de un sistem de blocare a direcţiei, pentru a facilita 

menţinerea echilibrului şi învăţarea.

- Pentru cuplarea acestuia, apăsaţi pe butonul din faţă (Schema C)

- Pentru eliberare, apăsaţi pe butonul roşu de dedesubt (Schema D)

În timpul utilizării: 

-  Stând pe trotinetă, cu cele două mâini pe mânere, împingeţi cu unul dintre 

picioare pentru a vă deplasa. Procedaţi cu prudenţă la început. 

-  Frânarea: există un dispozitiv de încetinire în partea din spate. Apăsaţi pe el 

pentru a încetini. Se recomandă să apăsaţi treptat, pentru a evita derapajele sau 

pierderea stabilităţii.

-  Este obligatoriu să purtaţi pantofi şi vă recomandăm totodată să purtaţi pantaloni 

şi bluze cu mâneci lungi pentru a evita rănirea în cazul unor căderi.

- Explicaţi clar copilului cum să oprească trotineta înainte de orice utilizare. 

Întreţinerea

Întreţinerea regulată reprezintă garanţia securităţii: 

 Rulmenţii

: evitaţi utilizarea în apă, ulei sau nisip, deoarece rulmenţii ar putea fi 

deterioraţi.

 Roţile

: roţile se uzează după un anumit timp. Se pot chiar găuri în cazul utilizării 

pe o suprafaţă rugoasă, în special roata din spate, asupra căreia se exercită 

frânarea. Se recomandă verificarea regulată a acestora cu scopul de a le înlocui, 

pentru un plus de siguranţă.

ROMÂNĂ

Содержание MY FREE 1C

Страница 1: ...FREE 1C ATB FTB UP FIXED MY FREE 2C ATB FTB UP FIXED MY i 50 MAX Wheels 90 Roues 90 Roues 90 kg 110 lbs years ans 3 0 95 m 3 1...

Страница 2: ...2 B E D C A FTB FIXED ATB UP ATB UP MINIMUM MAXIMUM...

Страница 3: ...ING NEDERLANDS P 14 MANUAL DE INSTRU ES PORTUGU S P 16 INSTRUKCJA OBS UGI POLSKI P 18 BRUGSVEJLEDNING DANSK P 20 K YTT OPAS SUOMALAINEN P 22 ANV NDARMANUAL SVENSKA P 24 P 26 P 28 N VOD K POU IT E TINA...

Страница 4: ...direction les axes des roues doivent tre correctement ajust s et non endommag s La hauteur minimum de la tige de direction doit tre verrouill e la plus basse position en enclenchant la bille dans le...

Страница 5: ...sage plus facile 2 VOLUTIF ET PRATIQUE ATB UP Guidon T BAR ajustable en hauteur sur 3 positions et qui s adapte l volution morphologique de l enfant FTB FIXED Guidon T BAR fixe en alumimium haute qual...

Страница 6: ...est slot see E diagram Check all of the connection elements the brake the steering column s quick release system and the wheel axles must be adjusted correctly and not damaged Also check the tyre wear...

Страница 7: ...lebar which can be adjusted to 3 height positions as the child grows FTB FIXED High quality aluminium fixed T BAR handlebar 3 PERFORMANCE X CROSS deck design strengthens the deck structure and improve...

Страница 8: ...nkstange rechtwinklig zum Vorderrad ausgerichtet ist berpr fen Sie alle Verbindungselemente Die Bremse das Schnellverriegelungssystem der Lenks ule und die Radachsen m ssen korrekt eingestellt und d r...

Страница 9: ...in wenig Wasser FREE MY in 10 Punkten 1 SICHERES LERNEN Vorderer Schalter zur Blockierung der Richtungs nderung einfache und gesicherte Bedienung f r ein leichteres Lernen 2 ENTWICKLUNGSF HIG UND PRAK...

Страница 10: ...La altura m nima del manillar T BAR se debe bloquear en la posici n m s baja situando la bola en el orificio m s bajo ver ilustraci n E Comprobar tambi n el grado de desgaste de las ruedas MONTAJE DE...

Страница 11: ...nillar T BAR fijo de aluminio de alta calidad 3 PRESTACIONES Dise o X CROSS de la base que refuerza la estructura y mejora la transmisi n direccional del manillar T BAR 4 USO C MODO Base baja para una...

Страница 12: ...a posizione pi bassa passando la sfera nella scanalatura pi bassa vedere diagramma E Verificare anche l usura delle ruote MONTAGGIO DEL MONOPATTINO vedere pag 2 Inserire il manubrio nel foro della ped...

Страница 13: ...one della morfologia del bambino FTB FIXED manubrio T BAR fisso in alluminio alta qualit 3 PERFORMANCE Design X CROSS della pedana che rafforza la struttura e migliora la trasmissione direzionale del...

Страница 14: ...de assen van de wielen dienen correct te zijn afgesteld en mogen niet beschadigd of afgesleten zijn De minimumhoogte van de T stang moet worden geblokkeerd in de laagste stand door de kogel in het laa...

Страница 15: ...step te leren rijden 2 AANPASBAAR EN PRAKTISCH ATB UP T BAR stuur dat in de hoogte verstelbaar is en zich aanpast aan de lichamelijke groei van het kind FTB FIXED vast T BAR stuur uit aluminium van ho...

Страница 16: ...dire o os eixos das rodas devem estar devidamente ajustados e n o danificados Aaltura m nima do guiador T bar tem de ser bloqueada na posi o mais baixa mudando o bot o para a ranhura mais baixa consu...

Страница 17: ...e se adapta evolu o morfol gica da crian a FTB FIXED guiador T BAR fixo em alum nio de alta qualidade 3 PERFORMANCE Conce o X CROSS da plataforma que refor a a estrutura e melhora a transmiss o direci...

Страница 18: ...ak uszkodze osi k Aby uzyska minimaln wysoko kierownicy nale y j zablokowa w najni szym po o eniu umieszczaj c trzpie w najni ej po o onym otworze zob rys E Sprawdzi r wnie stopie zu ycia k ek MONTA H...

Страница 19: ...rownica T BAR z regulacj wysoko ci umo liwiaj ca dostosowanie do rozwoju dziecka FTB FIXED kierownica T BAR sta a z aluminium wysokiej jako ci 3 OSI GI Konstrukcja X CROSS wzmacnia struktur podstawy i...

Страница 20: ...skal blokeres i laveste position ved at f re kuglen ind i den nederste rille se E diagram Kontroll r ligeledes hjulenes slitage MONTERING AF L BEHJULET se side 2 S t styret ned i hullet foran p plade...

Страница 21: ...ATB UP et T BAR styr der kan justeres i h jden for at passe til barnets fysiske udvikling FTB FIXED et fast T BAR styr i aluminium af h j kvalitet 3 YDEEVNE Pladen har et X CROSS design hvilket forst...

Страница 22: ...etyt ja vahingoittumattomat T tanko on lukittava v himm iskorkeuteen asettamalla liitin alimpaan aukkoon katso kuva E Tarkista my s renkaiden kulumisaste POTKULAUDAN KOKOAMINEN katso sivu 2 Ty nn ohja...

Страница 23: ...o mukautuu lapsen koon kasvuun FTB FIXED kiinte T BAR ohjaustanko laadukasta alumiinia 3 SUORITUSKYKY Tason X CROSS rakenne on erityisvahvistettu ja parantaa T BAR ohjaustangon ohjausvoiman v littymis...

Страница 24: ...styret i det fr mre h let p plattformen mellan de 2 framhjulen kontrollera is ttningens riktning Se till att fj derknappen skjuter ut och att den l ser fast korrekt i delen som angivet SchemaA My Free...

Страница 25: ...styret 4 ANV NDARV NLIGHET L g bottenplatta f r b ttre stabilitet vilket f rb ttrar barnets utf rande mindre tr ttande 5 ERGONOMISKA HANDTAG Handtag i flexibelt formsprutat f r att ge b ttre komfort o...

Страница 26: ...26 NF EN 71 36 50 kg 2 2 My Free 2 ATB UP FTB FIXED 3 67 5 cm 72 5 cm 77 5 cm My free B My Free My Free My Free C D...

Страница 27: ...27 FREE MY 1 2 ATB UP T BAR FTB FIXED T BAR 3 X CROSS T BAR 4 5 6 7 8 2 121 mm 1 80 mm 608ZZABEC 5 9 1C 2 2C 10...

Страница 28: ...28 NF EN 71 36 50 T E 2 2 My Free 2 ATB UP FTB FIXED 3 67 5 cm 72 5 cm 77 5 cm T E My Free My Free My Free My Free D...

Страница 29: ...29 FREE MY 10 1 2 ATB UP T BAR FTB FIXED T BAR 3 X CROSS T BAR 4 5 6 7 8 2 121 1 80 608ZZ ABEC 5 9 1 2 2 10...

Страница 30: ...ozeny Minim ln v ka d tek ve tvaru T se nastav do nejni polohy tak e p epnete z padku do nejni dr ky viz obr zek E Rovn zkontrolujte stupe opot eben kol MONT KOLOB KY viz strana 2 Vlo te d tka do otvo...

Страница 31: ...e plo inky X CROSS kter posiluje jej strukturu a zlep uje ovl d n sm ru pomoc d tka T BAR 4 SNADN POU IT Spodn plo inka pro lep stabilitu a lep p enos s ly d t te m n navy 5 ERGONOMICK RUKOJETI Rukoje...

Страница 32: ...i n canalul cel mai de jos a se vedea schi a E Verifica i i gradul de uzur a ro ilor MONTAREA TROTINETEI vezi pag 2 Introduce i ghidonul n orificiul din fa al platoului ntre cele 2 ro i din fa respect...

Страница 33: ...ioar 3 PERFORMAN E Concep ia X CROSS a platoului care consolideaz structura i mbun t e te transmisia direc ional a ghidonului T BAR 4 CONFORT N TIMPUL UTILIZ RII Platform jos pentru o mai bun stabilit...

Страница 34: ...gelyeknek megfelel en be ll tva illetve j llapotban kell lenni k AT r d minim lis magass g t a legalacsonyabb ll shoz kell r gz teni ehhez ll tsa a goly t az als furatba l sd az E br t Tov bb ellen ri...

Страница 35: ...ltoz s hoz igazod T BAR korm ny FTB FIXED fix T BAR korm ny kiv l min s g alum niumb l 3 TELJES TM NY A platform X CROSS kialak t sa mely meger s ti a szerkezetet s jav tja a T BAR korm ny ir ny that...

Страница 36: ...n minimum y ksekli i i in topuz en al ak yuvaya getirilerek en al ak konumda kilitlenmelidir E emas na bak n Ayr ca tekerleklerin a nma durumlar n da kontrol edin SCOOTER IN MONTAJI bkz sayfa 2 Gidon...

Страница 37: ...ERFORMANS Yap y g lendiren ve T BAR gidonun y n iletimini iyile tiren X CROSS plaka tasar m 4 KULLANIM RAHATLI I ocu un performans n geli tirmek daha az yormak zere daha iyi denge sunan alt plaka 5 ER...

Страница 38: ...38 NF EN 71 36 50 2 2 My Free 2 ATB UP FTB FIXED 3 67 5 72 5 77 5 My free B My Free My Free My free C D...

Страница 39: ...39 FREE MY 10 1 2 ATB UP FTB FIXED 3 X CROSS 4 5 6 7 8 2 121 1 80 HQ HQ 608ZZ ABEC 5 9 1 2 2C 10...

Страница 40: ...SPARKESYKKELEN se side 2 Stikk styret i hullet foran p brettet mellom de 2 forhjulene Sjekk at det monteres riktig vei S rg for at fj rknappen springer ut og l ser styret som vist figurA My Free tilby...

Страница 41: ...som styrker strukturen og forbedrer styreevnen til T BAR styret 4 BRUKSKOMFORT Lavt brett som gir bedre stabilitet og forbedrer barnets yteevne mindre sliten 5 ERGONOMISKE H NDTAK H ndtakene er i mate...

Страница 42: ...den Minim lna v ka riadidiel v tvare T mus by nastaven na najni iu polohu tak e prepnete z padku do najni ej dr ky pozri obr zok E Z rove skontrolujte mieru opotrebovania koliesok IN TAL CIA KOLOBE KY...

Страница 43: ...kou sa prisp sobia v voju die a a FTB FIXED riadidl v tvare T s pevn a vyroben z vysoko kvalitn ho hlin ka 3 V KON Kon trukcia X CROSS dosky ktor posil uje trukt ru a zlep uje smerovanie riadidiel v...

Страница 44: ...44 NF EN 71 36 50 T T E 2 A T My Free 2 ATB UP FTB FIXED 3 67 5 72 5 77 5 T T T E My Free B My Free My Free My free C D...

Страница 45: ...45 FREE MY 10 1 2 ATB UP FTB FIXED 3 4 5 6 7 8 HQ HR PU 2 121 1 80 608ZZ ABEC 5 9 1C 2 2C 10...

Страница 46: ...46 4 5 6 7 8 80 1 121 2 HR PU HQ 608ZZ ABEC 5 9 1C 2C 10 10 FREE MY 1 2 T BAR ATB UP T BAR FTB FIXED 3 X CROSS T BAR...

Страница 47: ...47 NF EN 71 36 50 T E 2 A My Free ATB UP FTB FIXED 67 5 72 5 77 5 T T E B My free My Free My Free My free C D...

Страница 48: ...Fabriqu en Chine Made in China Parc d activit s de la Boisse Dagneux Rue de l industrie BP 99 01123 Montluel Cedex France...

Отзывы: