Global Industrial 641410 Скачать руководство пользователя страница 15

5

Manuel d’utilisation

Manuel d’utilisation

Récureuse de plancher 

automatique électrique de 17 po

Manuel d’utilisation

Problème

Cause

Solution

Aucune puissance

L'appareil n'est pas branché.

Disjoncteur ouvert.

Branchez l'appareil.

Allumez le disjoncteur.

Peu ou pas

de flux de solution

Robinet de débit d'eau fermé.

Filtre du réservoir de solution bouché.

Videz le réservoir de solution.

Ouvrez le robinet de débit d'eau.

Nettoyez le filtre du réservoir de solution.

Remplissez le réservoir de solution.

Mauvaise prise d'eau

Racloir bouché.

Lames du racloir usées.

Le racloir n'est pas monté correctement.

Nettoyez les débris du racloir avec une serviette humide.

Installez de nouvelles lames de racloir.

Vérifiez que le racloir est solidement fixé à la machine 

et qu'il n'est pas desserré.

Les tuyaux d'aspiration sont percés 

ou desserrés.

Le tuyau d'aspiration est  

peut-être obstrué.

Vérifiez les raccords des tuyaux et assurez-vous 

qu'ils sont bien serrés.

Remplacez le tuyau s'il est endommagé.

Vérifiez si le tuyau contient des débris et retirez 

les obstructions.

Le bouchon du tuyau de vidange 

est desserré.

Le réservoir de récupération est ouvert.

Serrez le bouchon de vidange.

Vérifiez que le couvercle transparent du réservoir 

de récupération est bien en place.

Le réservoir de récupération est plein.

Videz le réservoir de récupération.

L'arrêt du flotteur est obstrué.

Retirez l'arrêt du flotteur de l'intérieur du réservoir 

de récupération et retirez tous les débris.

Le moteur d'aspiration est desserré.

Serrez les vis de montage du moteur d'aspiration. 

NE serrez PAS trop ou des dommages se produiront.

Dépannage

Entretien mensuel

• Rincez le réservoir de solution à l'eau claire.

•  Retirez le capuchon transparent et le filtre du réservoir 

de solution. Nettoyez le filtre à l'eau claire.

•  Les moteurs doivent être vérifiés toutes les 250 heures. 

Allumez/éteignez le moteur du tampon/de la brosse 

et le moteur de l'aspirateur pour vous assurer qu’ils 

fonctionnent correctement.

Maintenance quotidienne

•  Essuyez toute la machine avec un chiffon propre/humide.

•  Videz le réservoir de solution en ouvrant l'emplacement 

du bouchon de vidange de solution en bas.

Remplacement de la lame en caoutchouc du racloir

• 

 

Retirez le racloir de l'appareil (reportez-vous à 

l'installation du racloir).

•  

Déverrouillez le verrou à ressort et faites glisser 

les lames.

• Remplacez par une nouvelle lame et remontez.

ENTREPOSAGE DE LA MACHINE

ENTRETIEN

• Vidangez et rincez le réservoir de récupération à l'eau claire.

•  Retirez le pilote de tampon/la brosse et le racloir et 

nettoyez à l'eau claire.

• Entreposez la machine à l'intérieur dans un endroit sec.

•  Entreposez toujours la machine avec le racloir et le 

tampon/pilote soulevés du sol.

•  Vidangez toujours complètement le réservoir de solution 

et de récupération avant de l’entreposer, en particulier 

lors de l’entreposage dans un endroit froid.

Содержание 641410

Страница 1: ...g ser vicing the machine Do not put any flammable materials into solution tank This can cause an explosion or a fire Only use approved cleaning chemicals Contact Global Industrial 1 800 645 1232 for r...

Страница 2: ...Recovery Tank Cover 10 Squeegee Lift Lever 17 Suction Button 4 Solution Tank Cap 11 Power Plug 18 Brush Motor Reset Breaker 5 Head Assembly 12 Vacuum Hose 6 Pad Driver or Brush 13 Squeegee Assembly 7...

Страница 3: ...pad driver is properly installed 4 The working surface is sufficient to support the weight of the machine 5 Always close Recovery Tank cover fully before use GFCI GROUND CIRCUIT INTERRUPTER PLUG SQUEE...

Страница 4: ...brush button again brush motor will shut off then raise the head assembly from the floor by pulling the control handle backward Lower the suction and squeegee assembly by lowering the squeegee lift l...

Страница 5: ...Remove float shut off from inside recovery tank and remove any debris Vacuum motor is loose Tighten vac motor mounting screws DO NOT over tighten or damage will occur Troubleshooting Monthly Maintena...

Страница 6: ...endio Utilice nicamente productos qu micos de limpieza aprobados Comun quese con Global Industrial 1 800 645 1232 para obtener recomendaciones sobre las soluciones de limpieza adecuadas Vac e el tanqu...

Страница 7: ...uperaci n 10 Palanca de elevaci n de la escobilla de goma 17 Bot n de succi n 4 Tapa del tanque de soluci n 11 Enchufe 18 Disyuntor de reinicio del motor del cepillo 5 Conjunto de cabezal 12 Manguera...

Страница 8: ...talado correctamente 4 La superficie de trabajo es suficiente para soportar el peso de la m quina 5 Siempre cierre completamente la tapa del tanque de recuperaci n antes del uso ENCHUFEGFCI INTERRUPTO...

Страница 9: ...or del cepillo se apagar luego levante el conjunto del cabezal del piso tirando del mango de control hacia atr s Baje el conjunto de succi n y de la escobilla de goma bajando la palanca del conjunto d...

Страница 10: ...recuperaci n El cierre del flotador est obstruido Retire el cierre del flotador del interior del tanque de recuperaci n y elimine cualquier residuo El motor de aspiraci n est suelto Apriete los torni...

Страница 11: ...n mat riau inflammable dans le r servoir de solution Cela peut provoquer une explosion ou un incendie N utilisez que des produits chimiques de nettoyage approuv s Contactez Global Industrial 1 800 645...

Страница 12: ...vercle du r servoir de r cup ration 10 Levier de levage du racloir 17 Bouton d aspiration 4 Bouchon du r servoir de solution 11 Fiche d alimentation 18 Disjoncteur de r initialisation du moteur de la...

Страница 13: ...t install 3 V rifiez que le pilote du tampon est correctement install 4 La surface de travail est suffisante pour supporter le poids de la machine 5 Fermez toujours compl tement le couvercle du r serv...

Страница 14: ...termin Appuyez nouveau sur le bouton de la brosse le moteur de la brosse s teint puis soulevez la t te du sol en tirant la poign e de commande vers l arri re Abaissez l aspirateur et le racloir en aba...

Страница 15: ...ration L arr t du flotteur est obstru Retirez l arr t du flotteur de l int rieur du r servoir de r cup ration et retirez tous les d bris Le moteur d aspiration est desserr Serrez les vis de montage d...

Отзывы: