background image

 

1

030521

        WARNING

To reduce the risk of fire, electrical shock by and/or injury/

damage to persons or property:

• Do not operate the machine unless trained and authorized
• This unit must be plugged into 3-Prong grounded outlet
•  Flammable materials can cause an explosion or fire. 

DO NOT

 use 

flammable materials in tank or as cleaning agent in machine.

•  Flammable materials or reactive metals can cause explosion or fire. 

DO NOT

 use to clean up flammable or combustible spills.

•  This machine is intended for commercial use. It is constructed for 

use in an indoor environment and is not intended for any other use.

•  Extreme caution and supervision is necessary when used near 

children or unqualified personnel

•  Do not operate the Unit if the cord/plug is damaged in any manner.
•  Do not place objects on the Unit or allow objects to obstruct the 

inlet or outlet openings. Do not operate in close proximity to walls, 

curtains, etc.

•  To reduce the risk of electric shock, do not expose unit or power 

cord to moisture.

•  Always turn off and unplug the machine prior to assembling, 

perform ing routine maintenance, or when not in use.

•   The use of attachments or accessories is not recommended or sold 

by the Global Industrial may cause personal injury and/or property 

damage.

• 

 DO  NOT

 attempt to fix the machine by yourself. All repairs must be 

made by an authorized personnel

• Do not modify the machine
•  Avoid moving parts. Do not wear loose fitting clothing while using/

ser vicing the machine

•  Do not put any flammable materials into solution tank. This can 

cause an explosion or a fire. Only use approved cleaning chemicals. 

Contact Global Industrial (

1-800-645-1232

) for recommendations 

on proper Cleaning Solutions.

• Empty the Solution and Recovery tank before storing the machine
• This machine shall be stored indoors only
• Do not operate on incline

Read this manual thoroughly prior to operation or maintenance. 

Keep these instructions in a safe location for future reference. 

For questions, visit globalindustrial.com or contact Customer 

Service at 1-800-645-2982.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Clean Width

17"

Squeegee Width

30.7"

Work Capacity

16000 sq. ft./hr.

Pad Pressure

77 lbs.

Brush RPM

140

Brush Motor

AC110 ~ 230/375

Suction Motor

AC110 ~ 230/375

Solution Tank

9.2 Gallon

Recovery Tank

10.5 Gallon

Machine Dimensions

(Excluding Squeegee)

45" x 19" x 43" (L x W x H)

Cord

12 AWG ST Cord, 82 ft.

with GFCI Plug

Machine Weight

161 lbs.

ORDER YOUR 

CLEANING 

CHEMICALS & 

PADS

Floor Cleaner

Model 640404 (Case of 4) 

Floor Cleaner

Model 640404 (Case of 4) 

Multi Purpose Cleaner/Degreaser

Model 640407 (Case of 4) 

globalindustrial.com

or Call 1-800-645-1232

User's manual

Manual del usuario

Manuel de l'utilisateur

Customer Service

US: 1-800-645-2986

Servicio de atención al Cliente

US: 1-800-645-2986

Service à la clientèle

Canada: 888-645-2986

Model 641410

17" Electric Auto Floor Scrubber

Heavy Duty Cleaner/Degreaser

Model 640406 (Case of 4) 

PADS (Case of 5)

17" Scrubbing Pad

Model 261164GN

17" Buffing Pad

Model 261164RD

 

  

IMPORTANT INSTRUCTIONS

PLEASE READ THE INSTRUCTIONS 

CAREFULLY PRIOR TO USING THIS PRODUCT. 

DO NOT USE EXTENSION CORD

Содержание 641410

Страница 1: ...g ser vicing the machine Do not put any flammable materials into solution tank This can cause an explosion or a fire Only use approved cleaning chemicals Contact Global Industrial 1 800 645 1232 for r...

Страница 2: ...Recovery Tank Cover 10 Squeegee Lift Lever 17 Suction Button 4 Solution Tank Cap 11 Power Plug 18 Brush Motor Reset Breaker 5 Head Assembly 12 Vacuum Hose 6 Pad Driver or Brush 13 Squeegee Assembly 7...

Страница 3: ...pad driver is properly installed 4 The working surface is sufficient to support the weight of the machine 5 Always close Recovery Tank cover fully before use GFCI GROUND CIRCUIT INTERRUPTER PLUG SQUEE...

Страница 4: ...brush button again brush motor will shut off then raise the head assembly from the floor by pulling the control handle backward Lower the suction and squeegee assembly by lowering the squeegee lift l...

Страница 5: ...Remove float shut off from inside recovery tank and remove any debris Vacuum motor is loose Tighten vac motor mounting screws DO NOT over tighten or damage will occur Troubleshooting Monthly Maintena...

Страница 6: ...endio Utilice nicamente productos qu micos de limpieza aprobados Comun quese con Global Industrial 1 800 645 1232 para obtener recomendaciones sobre las soluciones de limpieza adecuadas Vac e el tanqu...

Страница 7: ...uperaci n 10 Palanca de elevaci n de la escobilla de goma 17 Bot n de succi n 4 Tapa del tanque de soluci n 11 Enchufe 18 Disyuntor de reinicio del motor del cepillo 5 Conjunto de cabezal 12 Manguera...

Страница 8: ...talado correctamente 4 La superficie de trabajo es suficiente para soportar el peso de la m quina 5 Siempre cierre completamente la tapa del tanque de recuperaci n antes del uso ENCHUFEGFCI INTERRUPTO...

Страница 9: ...or del cepillo se apagar luego levante el conjunto del cabezal del piso tirando del mango de control hacia atr s Baje el conjunto de succi n y de la escobilla de goma bajando la palanca del conjunto d...

Страница 10: ...recuperaci n El cierre del flotador est obstruido Retire el cierre del flotador del interior del tanque de recuperaci n y elimine cualquier residuo El motor de aspiraci n est suelto Apriete los torni...

Страница 11: ...n mat riau inflammable dans le r servoir de solution Cela peut provoquer une explosion ou un incendie N utilisez que des produits chimiques de nettoyage approuv s Contactez Global Industrial 1 800 645...

Страница 12: ...vercle du r servoir de r cup ration 10 Levier de levage du racloir 17 Bouton d aspiration 4 Bouchon du r servoir de solution 11 Fiche d alimentation 18 Disjoncteur de r initialisation du moteur de la...

Страница 13: ...t install 3 V rifiez que le pilote du tampon est correctement install 4 La surface de travail est suffisante pour supporter le poids de la machine 5 Fermez toujours compl tement le couvercle du r serv...

Страница 14: ...termin Appuyez nouveau sur le bouton de la brosse le moteur de la brosse s teint puis soulevez la t te du sol en tirant la poign e de commande vers l arri re Abaissez l aspirateur et le racloir en aba...

Страница 15: ...ration L arr t du flotteur est obstru Retirez l arr t du flotteur de l int rieur du r servoir de r cup ration et retirez tous les d bris Le moteur d aspiration est desserr Serrez les vis de montage d...

Отзывы: