Global Coolers TOUCHLESS TL-1 Скачать руководство пользователя страница 5

Recommendations

In case of servicing, for your safety, always unplug the water cooler to avoid any risks of injuries or 
electric shocks. 

TRANSPORT

The water cooler must be transported, stocked and moved in a vertical position to avoid any oil leak from the 
compressor into the cooling system. If this does happen, keep the water cooler in a vertical position during at 
least 24h before setting it up.
Do not damage the refrigerant circuit.

STORAGE

Keep the water cooler away from direct sunlight, from radiators and avoid any location exposed to spatters 
from industrual shop, etc.
The water cooler must be installed in the best hygiene and use conditions. Choose a well-ventilated location 
away from direct sunlight and any spatters and regurlarly maintained. The room temperature must be kept 
between 10°C and 43°C. Keep a free space between the appliance and the wall for a perfect cooling of the 
water cooler. Place the water cooler upright on a hard and flat surface and in such a way as to leave a clea-
rance of about 10 cm from the wall and from both sides. Keep the cooler indoors and away from damp en-
vironment. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this ap-
pliance. It is not recommended to use the product at an altitude above 1500 meter.

INSTALLATION

The installation and maintenance operations have to be realized only by qualified persons.
Before setting up the water cooler a 220 Volt plug with a 10A circuit breaker has to be located near the water 
cooler. Do not use an extension cord with your water dispenser. Never attempt to move or unplug the ap-
pliance by pulling on the power cable.
If the appliance has been unplugged, wait for 3 minutes before plug it back.
WARNING: to avoid any hazards due to instability of the appliance, it must be fixed in accordance with the 
instructions.
Thermostat has been adjusted in factory, do not adjust it by yourself.

USE

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, 
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or 
instructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall 
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children. Children shall not 
use hot water without supervision.
This appliance is intended to be used in a household and similar applications such as: kitchen area in shops, 
offices and other working environments, bed and breakfast type environments, catering and similar non-retail 
applications.
If the power cable is damaged, it must be replaced by a special cable available from the manufaturer or its 
service agent.
Do not operate the dispenser in the presence of explosive fumes.

HOT WATER SAFETY

This product dispenses water at very high temperatures. Misuse of the device can cause severe burns. We 
recommend you to always use a cup adapted to receive hot water.

TEMPERATURES

Thermostat has been adjusted. If the cold water tank is blocked by ice, the cooling switch should be turned off 
for 4 hours before turning it on again.
This machine should not be plugged back in until 3 minutes after it has been unplugged.

NOTES ON ENVIRONMENTAL PROTECTION 

At the end of its life, this product must be deposited at a collection point for the recycling of electrical and electronical 
equipments. Materials are covered by the Regulation of WEEE .

This symbol on the product, the instruction manual or the packaging recalls. The materials are recycled accor 
ding to their identification. With the reuse of recycling or other forms of recovery of waste, it contributes to the  
protection of the environment. Ask the competent authority. This symbol indicates that this product should not be 

disposed with other household waste throughout the EU. 

 

To prevent possible harm on environment from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustai-
nable reuse of material resources. To return your used device, contact the retailer where the product was purchased. 

1

5

Содержание TOUCHLESS TL-1

Страница 1: ...TOUCHLESS TL 1 Fontaine à chargement par le bas Notice d installation Bottom loader water dispenser Manual Version disponible Froide Tempérée Chaude Available version Cold Ambient Hot ...

Страница 2: ...clairage nocturne 2 Bouton eau chaude 9 Interrupteur chauffe eau 3 Bouton eau tempérée 10 Interrupteur compresseur 4 Bouton eau froide et son capteur sans contact 11 Icône sans contact 5 Robinet 12 Câble d alimentation 6 Bac récupérateur 13 Sortie d eau chaude 7 Porte 14 Condenseur 2 ...

Страница 3: ... lock button 8 Night light switch 2 Hot water button 9 Heating switch 3 Ambient water button 10 Cooling switch 4 Cold water button and its touchless sensor 11 Touchless icon 5 Water faucet 12 Power cord 6 Drip tray 13 Hot water outlet 7 Door 14 Condenser 3 ...

Страница 4: ...ostat a été réglé à la fabrication vous ne devez pas le régler vous même UTILISATION Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants dès l âge de 8 ans et par des personnes aux capacités réduites que si elles sont sous surveillance ou qu elles ont reçues les instructions nécessaires quant à l utilisation en toute sécurité de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyag...

Страница 5: ...used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children Children shall no...

Страница 6: ...doit pas être acti vée laisser l interrupteur rouge du chauffe eau éteind Si l eau froide ne doit pas doit être activée laisser l interrupteur vert du compresseur éteind 14 Pour fixer la fontaine au sol désserrer la vis d un des angles inférieurs de l appareil 15 Utiliser la vis pour fixer le support à l appareil 16 Faire un trou dans le sol là où le distributeur doit être installé 17 Fixer ensuit...

Страница 7: ... If you do not want to heat water turn of the red switch If you do not want to cool water turn off the green switch in 14 To secure the dispenser to the ground loosen the screw on one of the lower corners of the unit 15 Use the screw to secure the bracket to the appliance 16 Make a hole in the ground where the dispenser is to be installed 17 Secure the bracket to the floor by screwing firmly ATTEN...

Страница 8: ... Une fois le contenant rempli relâcher le bouton pour stopper la distribution Eau froide 1 Positionner un contenant bouteille verre tasse sous la distribution de l eau 2 Approcher la paume de la main au dessus du capteur pour enclencher la distribution La distribu tion commencera après 1 5 secondes 3 Une fois le contenant rempli retirer la main pour arrêter la distribution Nous recommandons de fai...

Страница 9: ...Room button to dispense water 3 Once the container is full release the button to stop dispensing Hot water 1 Place a container bottle glass cup below the water spout 2 Press simultaneously the Unlock and Hot buttons to dispense water 3 Once the container is full release the buttons to stop dispensing 1 Place a container bottle glass cup below the water spout 2 Move the palm of your hand closer to ...

Страница 10: ...bonbonne 11 Faire glisser la bonbonne dans le cabinet et refermer la porte ATTENTION Lorsque la bonbonne est vide ne distribuez aucune eau au risque de vider les réservoirs et de provoquer une surchauffe A flashing red light on your function lights alerts you when your bottle is empty ATTENTION When the bottle is empty do not dispense water if the red light is flashing as you could empty the tanks...

Страница 11: ...de 1 Préparer une solution en mélangeant 4 litres d eau avec 100ml de Sanipure 2 Dévisser le couvercle supérieur de la machine puis soulever le couvercle du réservoir d eau froide 3 Verser la solution de nettoyage précédemment préparée dans le réservoir et s assurer que l eau coule bien par la sortie d eau chaude 4 Rebrancher la fontaine et rallumer l interrupteur du chauffe eau Laisser l eau chau...

Страница 12: ... 3 Put the cleaning solution into the appliance s cold tank and make sure the water can flow out of the hot spout 4 Plug in the power cord and turn on the heating switch Allow the water to heat for 10 minutes 5 Turn off the heating switch again and allow the solution to cool down for 30 minutes 6 Drain the solution from the drain outlet then rinse with clear water 2 or 3 times following the above ...

Страница 13: ...que fonc tionne 2 S assurer que l air circule bien autour du distributeur Ne pas oublier de prévoir environ 10cm au tour de l appareil pour un refroidissement parfait du matériel 3 S assurer que l interrupteur vert à l arrière de l appareil est en position Marche 4 Si le problème n est pas résolu contactez le S A V L eau chaude n est pas chaude Après la première mise en service il faut attendre en...

Страница 14: ...he power cord is properly connected to a working outlet 2 Make sure air circulates properly around the dispenser Remember to allow 10cm around the dis penser for a perfect cooling of the equipment 3 Make sure green power switch on back of dispenser is ON 4 If the problem is not solved please ask the service agent for assistance Hot water is not hot enough Water will take between 15 and 20 minutes ...

Страница 15: ...NOTES 15 ...

Страница 16: ...2 avenue Ambroise Croizat ZI Bois de l Epine 91130 Ris Orangis FRANCE Tel 33 1 64 98 86 60 commercial global coolers com www global coolers com ...

Отзывы: