Glem GHW880BK Скачать руководство пользователя страница 7

7

ITALIANO

GENERALITA’

Leggere attentamente il contenuto del pre-

sente libretto in quanto fornisce importanti 

indicazioni riguardanti la sicurezza di instal-

lazione, d’uso e di manutenzione. Conserva

-

re il libretto per ogni ulteriore consultazione. 

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

Questa cappa è predisposta per essere in-

stallata sopra un piano di cottura fissandola 

al muro e può essere utilizzata in 2 modalità:

• ASPIRANTE:

 l'aria aspirata viene purificata 

attraverso i filtri antigrasso metallici e con

-

vogliata all'esterno attraverso un tubo.

• FILTRANTE:

 l'aria aspirata viene purifi

-

cata attraverso i filtri antigrasso e i filtri a 

carbone attivo. L'aria viene infine rimessa 

nell'ambiente interno.

A causa delle complessità  dell’apparecchio 

si consiglia che l’installazione venga effet

-

tuata da personale specializzato, rispettan

-

do tutte le normative vigenti ed in partico-

lare quelle relative allo scarico dell’aria da 

evacuare. 

Il produttore declina qualsiasi responsabilità 

per danni dovuti ad una installazione non 

corretta o non conforme alle regole dell’ar

-

te.

SICUREZZA

•La distanza minima fra la superficie di sup

-

porto dei recipienti sul dispositivo di cottura 

e la parte più bassa della cappa da cucina 

deve essere non inferiore a 40cm in caso di 

cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine 

a gas o miste. In caso di cucine a gas o miste 

è possibile installare la cappa a 65 cm dal 

filtro grassi.

Se le istruzioni di installazione del dispositi-

vo di cottura a gas specificano una distanza 

maggiore, bisogna tenerne conto. 

(Fig.10)

• Se dovesse essere usato un tubo di con-

nessione composto di due o più parti, la 

parte superiore deve essere all’esterno di 

quella inferiore.

• Non collegare lo scarico della cappa ad un 

condotto in cui circoli aria calda o utilizzato 

per evacuare fumi degli apparecchi alimen-

tati da un’energia diversa da quella elettrica.

• Nel caso in cui nella stanza vengano utiliz-

zati sia la cappa che apparecchi non azionati 

da energia elettrica si deve provvedere a 

creare una areazione sufficiente dell’am

-

biente.

• Per i vari montaggi utilizzare viti e tasselli 

ad espansione idonei al tipo di muro (es. 

cemento armato, cartongesso, ecc). Nel 

caso in cui le viti e i tasselli siano forniti in 

dotazione con il prodotto accertarsi che 

siano idonei per il tipo di parete in cui deve 

essere fissata la cappa.

LISTA COMPONENTI > vedi Fig.2

FISSAGGIO DELLA CAPPA ALLA PARETE

• Eseguire i fori A-B-C rispettando le quote 

indicate

(Fig.3)

• Appendere la cappa alla parete utilizzando 

i fori A 

(Fig.5)

• Fissare definitivamente la cappa utilizzan

-

do i fori di sicurezza B 

(Fig.6)

.

• Collegare, mediante un tubo di raccordo, 

la flangia Y di Ø150 mm 

(Fig.2)

 al foro di 

scarico. Nel caso in cui l'appartamento sia 

dotato di una condotta esterna per l'aria di 

Ø120 mm applicare il raccordo riduzione in 

dotazione. 

(non eseguire le suddette operazioni per la 

versione filtrante).

• Infilare il raccordo superiore E all’interno 

del raccordo inferiore F. Inserire i due rac

-

cordi sul corpo della cappa 

(Fig.7)

• Bloccare la staffa Z 

(Fig.8)

 al muro tramite 

i fori C. 

• Far scorrere il raccordo superiore E verso 

l’alto e bloccarlo con le apposite viti sui fori 

della staffa Z precedentemente fissata al 

muro 

(Fig.9)

MODALITÀ FILTRANTE

Per trasformare la cappa da versione 

aspirante a versione filtrante, è necessario 

installare i filtri a carbone attivo (Fig.4).

Connessione elettrica        

Verificare che il voltaggio della rete sia suffi

-

ciente e conforme ai dati relativi all’alimen

-

tazione della cappa indicati nella targhetta 

IT

Содержание GHW880BK

Страница 1: ......

Страница 2: ...Fig 4 A B C D E Fig 2 200 C 277 B A 600 700 800 900 352 120 550 980 200 Fig 3 Fig 1...

Страница 3: ...40 50 65 Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 6 Fig 9 Fig 10...

Страница 4: ...he upper part must be placed outside the lower part Do not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other applian ces generated by o...

Страница 5: ...rd The hood has been designed to remove the kitchen smells any other additional use shall be regarded as non intended Aerate the room if other appliances that are not supplied by electrical power are...

Страница 6: ...ld down the On Off light button for 3 or more seconds Fig 1 E CLEAN AIR PROGRAM The program allows within the kitchen where the hood is installed to filter the saturated air of the environment N B The...

Страница 7: ...esterno di quella inferiore Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi degli apparecchi alimen tati da un energia diversa da quella el...

Страница 8: ...i cucina Non utilizzarla per altri impieghi Si consiglia di mettere in funzione la cappa poco prima di procedere a qualsiasi ope razione di cottura e di lasciarla in funzione dopo la cottura per almen...

Страница 9: ...no della cucina ove installata la cappa di filtrare l aria satura dell ambiente N B L Attivazione del programma si esegue a motore spento Si attiva tenendo premuto in contempo ranea i tasti e Fig 1 B...

Страница 10: ...ergi equelle als Strom versorgt werden da die Dunstabzugshaube die Raumluft absaugt die auch der Boiler oder das Feuer zur Verbrennung ben tigen Der Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa 4 x 10 5b...

Страница 11: ...das Ger t von der Stromversorgung durch Herausziehen des Steckers oder Bet tigung des Hauptschalters Sollten im Raum gleichzeitig die Haube und weitere Ger te die D mpfe abgeben und nicht durch elektr...

Страница 12: ...dr ckt Abb 1 E SAUBERES LUFTPROGRAMM Das Programm erlaubt innerhalb der K che in der die Haube installiert ist um die ges ttigte Luft der Umgebung zu filtern N B Das Programm kann bei ausgeschalte ter...

Страница 13: ...o en el que circule aire caliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energ a que no sea el ctrica Para los distintos montajes utilice tornillos y escarpias de e...

Страница 14: ...el ctrica mediante la toma o el interruptor general En el caso de que en el local se utilicen simult neamente la campana y otros apara tos que emanan humos no alimentados con energ a el ctrica es nece...

Страница 15: ...biente N B El programa se puede activar cuando la capota est apagada Se activa manteniendo pulsadas las teclas y al mismo tiempo Fig 1 B C du rante al menos 3 seg y se evidencia con el destello del m...

Страница 16: ...re anti graisses ne soit pas inf rieu re 65 cm Si les instructions d installation du dispositif de cuisson au gaz sp cifient une plus grande distance il faut en tenir compte Fig 10 S il doit tre utili...

Страница 17: ...er toute op ration de nettoyage d brancher l appareil de la liaison lectrique en enlevant la fiche ou en agis sant sur l interrupteur g n ral Si dans la pi ce on utilise la hotte simul tan ment avec d...

Страница 18: ...t pendant 3 secondes ou plus Fig 1 E PROGRAMME D AIR PROPRE Le programme permet dans le cuisine o la hotte est install e pour filtrer l air satur de l environnement N B Le programme peut tre activ lor...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...3LIOERGG 07 10 2020...

Отзывы: