Glem GHW880BK Скачать руководство пользователя страница 17

17

INSTALLATION MODE RECIRCULATION 

INTERNE

Pour transformer la hotte de la version aspi

-

rante à la version filtrante, il est nécessaire 

d’installer des filtres à charbon actif (Fig.4).

CONNECTION ELECTRIQUE 

Vérifiez si le voltage du secteur est suffisant 

et conforme à celui nécessaire pour ali

-

menter la hotte et indiqué sur la plaquette 

d’identification appliquée à l’intérieur de la 

hotte. 

CONTROLE FONCTIONNEL

Vérifier l’allumage du moteur dans les 4 

vitesses et l’illumination.

INSTRUCTION POUR UTILISATION 

COMMANDE TACTILE sur verre (capa-

citive)

 

(fig.1)

A.

 

ON/OFF

_ Allumage de la 

hotte  à  la  vitesse  0,  et  extin

-

ction de la hotte (y compris la 

lumière).

B.

 

Touche -. 

Allumage 1ère  vi-

tesse (cette touche met en fon

-

ction la hotte).

C.

 

. Augmentation de 

la vitesse de 2 à 3 à 4.
NOTE: Augmentation de la vi-

tesse à partir de la 1ère vitesse.

D.

 

Timer –

 En appuyant sur 

cette touche, la minuterie s’ac

-

tive et le moteur s’éteint après 

15

 minutes. Quand la vitesse 

d’aspiration  est  réglée  sur 

4

la minuterie s’active automati

-

quement et la vitesse d’aspira

-

tion se règle automatiquement 

à 

3

 après 

7 minutes

.

Arrêt de la fonction Timer

 Appuyez sur la touche 

TIMER

 ou augmentez/diminuez la vitesse par les 

t et -  pour désactiver la fonction Timer.

D.  

Lumière (seulement avec la hotte en position 

ON)

SECURITE

• Ne pas cuisiner à la flamme sous la hotte.

• Si on utilise des friteuses il faut les con-

trôler constamment car l’huile surchauffée 

pourrait prendre feu.

• Avant d’effectuer toute opération de 

nettoyage débrancher l’appareil de la liaison 

électrique en enlevant la fiche ou en agis

-

sant sur l’interrupteur général.

• Si dans la pièce on utilise la hotte simul-

tanément avec d’autres appareils dans 

la pièce, qui émanent des fumées, non 

alimentés par l’énergie électrique, il faut 

effectuer l’aération du local.

• Eviter des foyers allumés sans être utilisés. 

• Limiter l’utilisation de la hotte à celle 

pour laquelle elle a été conçue: éliminer les 

odeurs de cuisine; ne pas s’en servir pour 

d’autres utilisations.

• Il est conseillé de faire fonctionner la hotte 

juste avant de procéder à toute opération 

de cuisson et de la laisser en fonction pen-

dant au moins 15 minutes après la cuisson 

et en tous cas jusqu’à ce que l’odeur ait 

disparu.

NETTOYAGE ET MANUTENTION

Avant d’effectuer n’importe quelle opéra

-

tion de manutention brancher l’appareil de 

la liaison électrique en enlevant la prise ou 

en agissant sur l’interrupteur général.

•Utiliser seulement et exclusivement un chif

-

fon humide et du détersif liquide neutre.

•Eviter les chiffons et les éponges mouillés, 

les jets d’eau, les diluants, les solvants, l’al

-

cool et les substances abrasives.

FILTRES ANTI-GRAISSE METALLIQUES 

(Fig.2M) 

• Pour assurer un bon fonctionnement des 

filtres anti-graisse, les laver toutes les 3-4 

semaines. 

• Ils peuvent également être lavés dans le 

lave-vaisselle. Il peut arriver que les filtres 

changent légèrement de couleur et devien

-

nent opaques, mais ceci n’influence pas leur 

fonctionnement. 

• Si vous les lavez à la main, laissez-les trem

-

per quelques heures dans de l’eau chaude 

avec du liquide vaisselle. Rincez ensuite 

soigneusement et laissez sécher.

A

B

C

D

E

Содержание GHW880BK

Страница 1: ......

Страница 2: ...Fig 4 A B C D E Fig 2 200 C 277 B A 600 700 800 900 352 120 550 980 200 Fig 3 Fig 1...

Страница 3: ...40 50 65 Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 6 Fig 9 Fig 10...

Страница 4: ...he upper part must be placed outside the lower part Do not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other applian ces generated by o...

Страница 5: ...rd The hood has been designed to remove the kitchen smells any other additional use shall be regarded as non intended Aerate the room if other appliances that are not supplied by electrical power are...

Страница 6: ...ld down the On Off light button for 3 or more seconds Fig 1 E CLEAN AIR PROGRAM The program allows within the kitchen where the hood is installed to filter the saturated air of the environment N B The...

Страница 7: ...esterno di quella inferiore Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi degli apparecchi alimen tati da un energia diversa da quella el...

Страница 8: ...i cucina Non utilizzarla per altri impieghi Si consiglia di mettere in funzione la cappa poco prima di procedere a qualsiasi ope razione di cottura e di lasciarla in funzione dopo la cottura per almen...

Страница 9: ...no della cucina ove installata la cappa di filtrare l aria satura dell ambiente N B L Attivazione del programma si esegue a motore spento Si attiva tenendo premuto in contempo ranea i tasti e Fig 1 B...

Страница 10: ...ergi equelle als Strom versorgt werden da die Dunstabzugshaube die Raumluft absaugt die auch der Boiler oder das Feuer zur Verbrennung ben tigen Der Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa 4 x 10 5b...

Страница 11: ...das Ger t von der Stromversorgung durch Herausziehen des Steckers oder Bet tigung des Hauptschalters Sollten im Raum gleichzeitig die Haube und weitere Ger te die D mpfe abgeben und nicht durch elektr...

Страница 12: ...dr ckt Abb 1 E SAUBERES LUFTPROGRAMM Das Programm erlaubt innerhalb der K che in der die Haube installiert ist um die ges ttigte Luft der Umgebung zu filtern N B Das Programm kann bei ausgeschalte ter...

Страница 13: ...o en el que circule aire caliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energ a que no sea el ctrica Para los distintos montajes utilice tornillos y escarpias de e...

Страница 14: ...el ctrica mediante la toma o el interruptor general En el caso de que en el local se utilicen simult neamente la campana y otros apara tos que emanan humos no alimentados con energ a el ctrica es nece...

Страница 15: ...biente N B El programa se puede activar cuando la capota est apagada Se activa manteniendo pulsadas las teclas y al mismo tiempo Fig 1 B C du rante al menos 3 seg y se evidencia con el destello del m...

Страница 16: ...re anti graisses ne soit pas inf rieu re 65 cm Si les instructions d installation du dispositif de cuisson au gaz sp cifient une plus grande distance il faut en tenir compte Fig 10 S il doit tre utili...

Страница 17: ...er toute op ration de nettoyage d brancher l appareil de la liaison lectrique en enlevant la fiche ou en agis sant sur l interrupteur g n ral Si dans la pi ce on utilise la hotte simul tan ment avec d...

Страница 18: ...t pendant 3 secondes ou plus Fig 1 E PROGRAMME D AIR PROPRE Le programme permet dans le cuisine o la hotte est install e pour filtrer l air satur de l environnement N B Le programme peut tre activ lor...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...3LIOERGG 07 10 2020...

Отзывы: