background image

39

38

2

Uso

Montaggio e attivazione

Smaltire adeguatamente il materiale di 

imballaggio e tenerlo fuori dalla portata 

dei bambini. Non utilizzare il prodotto se 

è difettoso. In caso di danni, informare 

immediatamente il trasportatore

!

1.

  Aprire il parasole secondo  

  istruzioni separate

2.

   Accendere il spot (con pulsante sul retro)

3.

  Montare il spots

Montaggio degli spot

1

Dopo 72 ore di non utilizzo, lo Spot va 

automaticamente in modalità sleep. 

Accendere lo Spot usando il pulsante 

sul retro.

!

2.

 

Accendere la luce /  

Regolazione della luminosità

Premere il pulsante (inizio luminosità 50%)

Premere il pulsante più volte, ogni Ogni 

pressione del pulsante cambia la luminosità:

50% > 70% > 100% > 10% > 30%.

3.

 

Spegnere la luce

Tenere premuto il tasto per un secondo.

Montare la piastra di adattamento e lo 

spot solo in punti che non collidono né 

con l‘ombra né con il tessuto.

!

1.

  Disimballare le spots

2.

  Controllare la portata della consegna (pagina 36)

3.

 Selezionare un elastico adatto (pagina 36)

4.

 Posizionare la piastra di adattamento in un 

posto adatto sul telaio del parasole  

Selezionare l’illuminazione diretta/indiretta

5.

  Stringere l’elastico

Montaggio sull’ombrellone aperto

1

1.

 

Controllo della luce

Premere ripetutamente o tenere pre-

muti i pulsanti per inserire le funzioni.

diretta

indiretta

1.4

1.3

1.5

Accoppiamento di spots aggiuntivi

1.

 Rimuovere le spots 

2.

 Conservare in un luogo asciutto.

3. 

Chiudere il parasole secondo  

istruzioni separate

Smontaggio degli spot

3

Le piastre dell‘ adattatore possono 

rimanere montate sul parasole 

quando l‘illuminazione non è in uso. 

!

Ricaricare gli spot se necessario

!

Ricaricare gli spot individuali comple-

tamente (circa 4 ore) prima di utilizzarli 

per la prima volta.

!

Il telecomando rimane in modalità di 

pairing per 2 minuti o finché non viene 

premuto il tasto. Ripetere il passo 3 

per ogni ulteriore OSYRION Spot.

OSYRION Spot possono essere 

accoppiati con un solo telecomando 

alla volta.

!

Massimo 8 spot per telecomando.

!

1

tenere premuto

tenere premuto

premere

1.3

1.1

1.2

1.4

1.

 

Preparare il telecomando

Tenere premuto per 5 secondi (la luce 

di controllo lampeggia).

2.

 

Preparare degli spot

Tenere premuto per 5 secondi  

(il spot lampeggia)

3.

 

Pairing riuscito

Lo spot si accende continuamente

4.

 

Controllare il pairing

Premere il tasto più volte, ogni 

pressione cambia la luminosità

premere

tenere premuto 1 sec.

1.2

1.3

2.2

2.3

Содержание OSYRION Spot

Страница 1: ...eitung 2 EN Installation and operating instructions 22 ES Instrucciones de montaje y uso 42 FR Notice de montage et d utilisation 12 IT Manuale di funzionamento e montaggio 32 NL Montage en bedienings...

Страница 2: ...gesetzt werden OSYRION Spot 2er Set OSYRION Spot 4er Set Verwendete Warnworte GEFAHR Unmittelbar gef hrliche Situation die zum Tod oder schweren Verletzungen f hren kann VORSICHT Potenziell gef hrlich...

Страница 3: ...dukt und technische Modifizierun gen sind nicht zul ssig Zubeh r regelm ssig auf berm ssigen Verschleiss und Besch digungen berpr fen Werden M ngel festgestellt diese vor dem weiteren Gebrauch beheben...

Страница 4: ...ben auf dem Typenschild entsprechen Batterien immer ausser Reichweite von Kindern aufbewahren Sollte eine Batterie verschluckt werden unverz glich einen Arzt aufsuchen Bei falschem Einsatz besteht Exp...

Страница 5: ...auch vollst ndig ca 4h laden Fernbedienung bleibt im Kopplungs modus f r 2 Minuten oder bis die Taste gedr ckt wird Schritt 3 wiederholen f r jedes weitere OSYRION Spot OSYRION Spot k nnen immer nur m...

Страница 6: ...bei Entsorgen Sie daher keine alten elektrischen und elektronischen Ger te mit dem unsortierten Hausm ll Die Verpackung ist aus umweltfreundlichen Materialien hergestellt die in Ihren lokalen Recyclin...

Страница 7: ...utilis s comme extensions OSYRION Spot Set of 2 OSYRION Spot Set of 4 Messages d avertissement utilis s DANGER Situation risque direct pouvant entrainer la mort ou de graves blessures ATTENTION Situat...

Страница 8: ...re excessive Si des d fauts sont constat s les solutionner avant r utilisation Apr s avoir d mont le parasol toujours le ranger en position couch e Raccordement au courant de secteur la tension du cou...

Страница 9: ...pondre celle indiqu e sur la plaque signal tique du chargeur de batterie Toujours bien veiller ce que les piles soient hors de port e d enfants Pour le cas o une pile serait ing r e consulter imm dia...

Страница 10: ...ectionnez l clairage direct indirect 5 Serrez l lastique Montage sur le parasol ouvert 1 1 Contr ler la lumi re Pour piloter ces fonctions tapoter sur les touches correspondantes ou appuyer longuement...

Страница 11: ...l environnement et les d chets D claration de conformit europ enne CE Nous Glatz AG Neuhofstrasse 12 CH 8500 Frauenfeld d clarons ici que ce produit est conforme aux directives de la Communaut Europ e...

Страница 12: ...t 2er Set OSYRION Spot Set of 4 Warning words used DANGEROUS Immediately dangerous situation which can result in death or severe injuries CAUTION Potentially dangerous situation which can result in mi...

Страница 13: ...that no undue wear and tear or damage has occurred If defects are found have them repaired before further use Mains connection The voltage must correspond to the specifications on the rating plate of...

Страница 14: ...socket The mains voltage must correspond to the value on the rating plate Always keep batteries out of the reach of children If a battery is swal lowed a doctor should be consulted immediately Incorre...

Страница 15: ...rect lighting 5 Tighten rubber band Mounting on the open sunshade 1 1 Control the light To control the functions tap the buttons several times or keep them pressed down direct indirect 1 4 1 3 1 5 Pai...

Страница 16: ...declaration We Glatz AG Neuhofstrasse 12 CH 8500 Frauenfeld SWITZERLAND hereby declare that this product complies with the directives of the Euro pean Community The applicable declarations of conform...

Страница 17: ...Terminologia di avvertenza utilizzata PERICOLO Situazione di rischio diretto che pu causare lesioni gravi anche mortali ATTENZIONE Situazione di rischio potenziale che pu causare lesioni medio lievi...

Страница 18: ...o di danni negli accessori Correggere eventuali anomalie prima del riutilizzo Allacciamento alla rete la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla targhetta del caricatore Eventual...

Страница 19: ...ere alle indicazioni riportate sulla targhetta Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini In caso di ingestione della batteria consultare immediatamente un medico Pericolo di esplosione...

Страница 20: ...azione diretta indiretta 5 Stringere l elastico Montaggio sull ombrellone aperto 1 1 Controllo della luce Premere ripetutamente o tenere pre muti i pulsanti per inserire le funzioni diretta indiretta...

Страница 21: ...ali ambientali e in materia di rifiuti Dichiarazione di conformit CE Glatz AG Neuhofstrasse 12 CH 8500 Frauenfeld dichiara con la presen te che il prodotto conforme alle direttive dell Unione Europea...

Страница 22: ...mbolos empleados PELIGRO de situaci n peligrosa inminente que puede provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCI N por situaci n potencialmente peligrosa que puede provocar lesiones leves o de graved...

Страница 23: ...no presenten un desgaste excesivo ni da os Si se detectan defectos deben subsanarse antes de continuar usando el producto Conexi n a la red La tensi n se debe corresponder con las indicaciones de la p...

Страница 24: ...er con las indicaciones de la placa de tipo Las pilas se deben guardar siempre fuera del alcance de los ni os En caso de ingesti n de una pila acudir inmediatamente al m dico En caso de utilizaci n in...

Страница 25: ...directa indirecta 5 Apriete la banda el stica Montaje en el parasol abierto 1 1 Controla la luz Para controlar las funciones pulsar los boto nes varias veces o mantenerlos pulsados directo indirecto...

Страница 26: ...formidad con la normativa regional en materia de medioambiente y residuos Declaraci n de conformidad CE Nosotros Glatz AG con domicilio en Neuhofstrasse 12 CH 8500 Frauen feld por la presente declaram...

Страница 27: ...ls uitbreiding worden gebruikt OSYRION Spot Set van 2 OSYRION Spot Set van 4 Gebruikte symbolen GEVAAR een direct gevaarlijke situatie die tot dodelijk of ernstig letsel kan leiden VOORZICHTIG een pot...

Страница 28: ...gen aan het product en technische modificaties zijn niet toegestaan Accessoire regelmatig op overmatige slijtage en beschadi gingen controleren Als er defecten worden gevonden laat deze dan verhelpen...

Страница 29: ...op het typeplaatje Batterijen altijd buiten het bereik van kinderen houden Raadpleeg onmid dellijk een arts als een batterij wordt ingeslikt Bij verkeerd gebruik os er kans op explosiegevaar Batterije...

Страница 30: ...ichting 5 Trek het elastiekje aan Montage op de open parasol 1 1 Bedien het licht Voor het besturen van de functies de knoppen meerdere keren aantikken of ingedrukt houden directe indirecte 1 4 1 3 1...

Страница 31: ...t einde van de levensduur moet conform de regionale milieu en afvalvoorschriften plaatsvinden EG conformiteitsverklaring Wij van Glatz AG Neuhofstrasse 12 CH 8500 Frauenfeld verklaren hiermee dat dit...

Страница 32: ...GLATZ AG Neuhofstrasse 12 CH 8500 Frauenfeld GLATZ France SARL 411 All e des Noisetiers F 69760 Limonest glatz com OSYRION Spot...

Отзывы: