4
3
24 h
L
=
=
B
A
L
=
=
AxB L
90x70 450
90x75 450
90x80 450
90x90 450
100x80 300
100x90 300
100x100 500
120x80 360
120x90 360
120x100 360
140x70 420
140x80 420
140x90 420
150x90 460
160x80 480
160x90 480
170x70 515
180x90 550
24 h
A
ttenzione
:
u
tIlIzzare
suFFIcIente
schIuma
rIempItIva
adatta
per
la
posa
dI
pIattI
In
materIale
plastIco
. I
l
produttore
declIna
ognI
responsaBIlItà
per
dannI
o
malFunzIonamentI
derIvantI
dall
’
utIlIzzo
dI
prodottI
non
IdoneI
.
A
ttention
:
u
se
suFFIcIent
“
FIllIng
Foam
”
suItaBle
For
layIng
plastIc
plates
. t
he
manuFacturer
declInes
any
lIaBIlIty
For
damage
or
malFunctIonIng
due
to
the
use
oF
unsuItaBle
products
.
A
chtung
:
a
usr
eIchend
geeIgnete
“s
chaumstoFF
-F
üllung
”
Für
dIe
v
erlegung
von
K
unststoFFplatten
verwenden
. d
er
h
ersteller
üBernImmt
KeIne
v
erantwortung
Für
s
chäden
oder
F
unKtIonsstörungen
,
dIe
auF
den
g
eBrauch
von
nIcht
geeIgneten
p
roduKten
zurücKzuFühren
sInd
.
A
tención
:
u
tIlIzar
una
cantIdad
suFIcIente
de
“
espuma
de
llenado
”
adecuada
para
la
colocacIón
de
platos
en
materIal
plástIco
. e
l
FaBrIcante
no
se
hace
responsaBle
de
daños
o
proBlemas
de
FuncIonamIento
derIvados
del
uso
de
productos
Inadecuados
.
A
ttention
:
u
tIlIser
de
la
«
mousse
de
remplIssage
»
suFFIsante
,
IndIquée
pour
la
pose
des
plateaux
en
matIère
plastIque
. l
e
FaBrIcant
déclIne
toute
responsaBIlIté
pour
les
dommages
ou
dysFonctIonnements
dérIvant
de
l
’
utIlIsatIon
de
produIts
non
approprIés
.
l
et
oP
: g
eBruIK
voldoende
“
vulschuIm
”
geschIKt
voor
het
plaatsen
van
platen
In
plastIc
materIaal
. d
e
FaBrIKant
wIjst
Iedere
verantwoordelIjKheId
aF
voor
schade
oF
werKIngsstorIngen
voortvloeIend
uIt
het
geBruIK
van
ongeschIKte
producten
.
c
ollAudo
tenutA
AcquA
l
eaK
test
w
asserdIchtIgKeItsprüFung
p
rueBa
de
la
estanqueIdad
al
agua
e
ssaI
d
’
etancheIte
a
l
’
eau
w
aterdIchtheIdstest
Содержание papiro
Страница 2: ......