9
DEUTSCH
• Vergewissern Sie sich, dass der Abfluss stets gut
funktioniert.
• Wenn die Produktoberfläche nass ist, größte
ACHTUNG beim ein- u. aus-steigen geben, da einen
potentiellen Ausrutschrisiko gegeben ist, insbesondere
wenn Shampoo, Badeschaum, Reinigungsmittel o.ä.
benützt wird.
• Die Bodenbelastung beträgt mindestens 200 Kg/
m²; es ist daher erforderlich, dass der Aufstellungsort
dieser Anforderung gerecht wird.
• Anschlussstücke, die für die Verbindung des
Abflusses (Schlauch-Verbindung mit Ø 40).
WARNUNG:
VERMEIDEN VERWENDUNG VON
CHEMISCHEN BASIERTE KLEBER,
SCHNELLE FIXIERUNG ODER FERTIG
GEMISCHTE.
DIE GIPSSTUCKE FÜR FLIESEN KöNNEN
DIE OBERFLäCHE UNWIEDERBRINGLICH
BEFLECKEN.
Freiwillige Garantie:
die Garantie ist gemäß der EG-
Gesetzesnorm ab dem Datum des Kaufs durch den
ersten Kunden gültig.
Um den vorgesehenen Kundendienst in Anspruch
nehmen zu können, ist Folgendes notwendig:
• Den Kaufbeleg oder den Kassenzettel bereithalten
(sollte ein steuerrechtlicher Beleg nicht vorgelegt
werden können, wird die Anfrage automatisch
abgelehnt).
• Den nächsten Vertragskundendienst kontaktieren;
dieser ist auf der Webseite www.glass1989.it zu finden
oder kann vom Einzelhändler angegeben werden.
• Die Seriennummer bereithalten (eine Verfälschung
oder Änderung der Seriennummer (falls vorhanden)
führt zum Garantieverfall).
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
• Ästhetische Mängel wie Kratzer, Abschürfungen,
Flecken usw. an den bereits installierten Produkten
• Kratzer, Druckstellen, durch ein Herunterfallen
verursachte Defekte u.ä., sowie Schäden durch
Ereignisse, die nicht vom regulären Betrieb des
Produkts abhängig sind
ESPAÑOL
• Asegúrese que el desagüe sea siempre eficiente.
•Asegúrese que el piso, alerededor del producto, este
siempre limpio y seco, para evitar caidas cuando se
entra o se sale del producto.
• Se debe de prestar particolar atención cuando la
superficie del producto está mojada, porque en ese
caso existe un mayor potencial de deslizamiento.
Esto es particularmente importante cuando se utiliza
el jabón, champú, detergente, productos de limpieza,
etc..
• La carga de suelo requerida es de mín. 200 Kg/m²,
por lo que es necesario que el local en que se instale
el producto cumpla dicha condición.
• Racores necesarias para la conexión del desagüe
encastrado en el piso al sifón (conexión con manguera
Ø 40).
ATENCIóN:
EVITAR EL USO DE PEGAMENTO A
BASE QUIMICAS, FIjACIóN RáPIDA O
PREMEZCLADO.
LOS ESTUCOS POR LAS BADOSAS
PUEDEN MANCHAR LA SUPERFICIE DEL
PLATO DE DUCHA IRREMEDIABLEMENTE.
Garantía Convencional:
la garantía es válida en
base a las normas de ley UE a partir de la fecha de
compra del primer cliente.
Para obtener la asistencia contemplada es necesario:
• Buscar el comprobante de compra o recibo fiscal
(no se aceptarán solicitudes que no cuenten con el
documento fiscal).
• Ponerse en contacto con el centro de asistencia
técnico autorizado más cercano, que podrá encontrar
en la sección de la página web www.glass1989.it o
que le indicará el revendedor.
• tener el número de serie (la alteración del número de
serie, donde corresponde, determina el vencimiento
de la garantía).
La garantía no cubre:
• defectos estéticos como rayados, abrasiones,
manchas, etc. en productos ya instalados
• rayados, melladuras, daños por caídas etc., así
• Sprünge, Risse, Flecken, Abschürfungen,
Schmutz, Kalk und Ränder, die während des
Gebrauchs entstanden, oder die auf ungeeignete
Reinigungsmittel, eine ungenügende Wartung
oder eine Wartung zurückzuführen sind, die
nicht entsprechend den Herstelleranweisungen
ausgeführt wurde.
• Normale Abnutzung, Alterung oder Verschleiß
aufgrund
einer
Verwendung
bzw.
eines
Nichtgebrauchs des Geräts
• Alle Schäden, die während des Transports, der
Montage, Installation, des Anschlusses an die
Anlagen oder bei einer fehlerhaften bzw. nicht mit
den Herstelleranweisungen übereinstimmenden
Handhabung entstanden
• Jede Betriebsstörung oder Nichtübereinstimmung,
die nicht dem Hersteller zugeschrieben werden
kann; z.B. Reparaturen oder Änderungen,
die von Personal vorgenommen wurden, das
vom Hersteller nicht dazu autorisiert wurde,
ein unerlaubtes Öffnen, Stöße, Vandalismus,
missbräuchliche Anwendungen, außergewöhnliche
Witterungseinflüsse wie z.B. Blitze, Erdbeben,
Brände, mit dem erworbenen Produkt nicht
übereinstimmende Merkmale des Installationsortes
usw.
• Produkte aus zweiter Hand und/oder zuvor in
Showrooms ausgestellte Produkte und/oder
Produkte, die Änderungen unterzogen wurden und/
oder aus der Originalverpackung des Herstellers
entnommen wurden.
Die Garantiebedingungen werden ausschließlich vom
Hersteller festgelegt. Niemand sonst hat das Recht,
diese in schriftlicher oder mündlicher Form zu ändern.
Der Reparaturservice kann abgelehnt werden, wenn
das Produkt nicht angemessen installiert wurde oder
das Gerät in irgendeiner Weise von Personal geändert
oder umgestaltet wurde, das vom Hersteller nicht
dazu autorisiert war.
Glass 1989 srl übernimmt keinerlei Kosten für
Endbearbeitungen oder Ausbesserungen am Ort, an
dem die Reparatur oder der Austausch des Produkts
stattfand.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die
Produkte fachgerecht montiert werden müssen
und wir keine Haftung für unsachgemäß montierte
Duschtassen oder Fliesenböden übernehmen
können.
Reinigungs- und Pflegehinweise
1. Zur Reinigung nur weiche Lappen und neutrale,
nicht scheuernde Flüssigreiniger benutzen. Keine
Tücher mit Synthetikfasern, Scheuerschwämme,
Scheuerkissen mit Metallfäden, feste oder flüssige
Reinigungsmittel mit Scheuermitteln, Alkohol,
haushaltsübliche Säuren, Azeton oder andere
Lösungsmittel benutzen, da sie die Oberfläche
beschädigen.
2. Dem Aufbau von Verkalkungen ist durch
regelmäßiges Reinigen vorzubeugen.
Nach der Reinigung muss ausreichend, mit klarem
Wasser nachgespült werden um verbliebene
Produktanhaftungen
(Reiniger)
restlos
zu
entfernen.
Bei starker Kalkablagerung empfiehlt ein
Scheuerschwamm.
Außerordentliche Wartung (Fachpersonal)
Beim Einbau entstandene hartnäckige Flecken oder
Schmutzrückstände können mit einem “weißen”
Radiergummi beseitigt werden.
Sollte die Reinigung unzureichend sein, wenden Sie
sich bitte an den Vertragskundendienst.
Störungen Und Abhilfen
Die Überprüfungen der hydraulischen Anschlüsse
dürfen ausschließlich von einem Hydrauliker
ausgeführt werden.
Falls das Wasser langsam abfließt, ist zu prüfen, ob
der Abfluss nicht verstopft ist.
Sollte das Problem nach Durchführung der
angegebenen Vorgänge nicht gelöst sein, wenden
Sie sich bitte an die naheste Kundendienststelle oder
direkt an die Firma.
como daños causados por fenómenos que no
dependan del funcionamiento normal del producto
• grietas, fisuras, manchas, abrasiones, suciedades,
cal, halos, que hayan tenido lugar durante el uso o
debidos al uso de productos de limpieza no idóneos,
a un mantenimiento insuficiente o realizado sin
respetar las instrucciones suministradas por el
productor
• el desgaste o envejecimiento normal debido al uso o
al no uso del equipo
• todos los defectos causados por averías que hayan
tenido lugar durante el transporte, ensamblaje,
instalación, conexión a las instalaciones o colocación
errónea o no conforme con las instrucciones
suministradas por el productor
• cualquier problema de funcionamiento o no
conformidad que no se pueda atribuir al productor,
por ejemplo, reparaciones o cambios realizados
por personal no autorizado por el productor,
alteraciones, golpes, actos de vandalismo,
usos
incorrectos,
fenómenos
atmosféricos
extraordinarios, como la caída de rayos, terremotos,
incendios, características del lugar de instalación no
compatibles con el producto comprado, etc.
• los productos de segunda mano y/o expuestos con
anterioridad en salones de exposición y/o que hayan
sido objetos de cambios y/o se hayan extraído del
embalaje original del productor.
Los plazos de la garantía los define solo el productor,
y nadie puede modificarlos ni de forma oral, ni escrita.
Puede negarse el servicio de reparación si se ha
instalado el producto de forma incorrecta o el equipo
ha sido modificado o transformado por personal no
autorizado por el productor.
Glass 1989 srl no aceptará ninguna carga por costes
correspondientes a la intervención en obras de
acabado o embellecimiento del lugar en el cual se
realiza la reparación o sustitución del producto.
Debe tener presente que los productos deben
de ser instalado por personal especializado. El
fabricante no puede asumir la responsabilidad por
una incorrecta instalación de los platos de ducha
o las baldosas del suelo.
Limpieza y Mantenimento
1. Para la limpieza, utilizar paños suaves y detergentes
líquidos neutros no abrasivos. No utilice paños
con fibras sintéticas, esponjas abrasivas, tapones
con hilos metálicos, detergentes sólidos y líquidos
que contengan abrasivos, alcohol, ácidos de uso
doméstico, acetona u otros solventes porque
dañan la superficie.
2. Gracias a una limpieza periódica se pueden evitar
las incrustaciones de calcáreos.
Después de la limpieza hay que aclarar con
suficiente agua para eliminar completamente el
resto de detergente.
Cuando existan depósitos calcáreos, el fabricante
recomienda utilizar una esponja abrasiva .
Mantenimiento extraordinario (personal calificado)
Manchas persistentes o residuos de suciedad a
consecuencia de la instalación, pueden eliminarse
utilizando una goma de borrar blanca.
En el caso de que la limpieza no sea suficiente, les
rogamos que se pongan en contacto con el centro de
asistencia autorizado.
Problemas Y Soluciones
Los controles correspondientes a las conexiones
hidráulicas tienen que ser efectuados sólo por un
técnico sanitarista.
Si el flujo del agua fuera lento, controlen que el
desagüe no sea obstruido.
Si realizando las operaciones indicadas no logra
resolver el problema, contacte al centro de asistencia
más cercano o directamente a el fabricante.