background image

11

NO

SE

FI

EN

DE

Stadig  flere  armaturer  blir 
i dag bestykket med HF-forkobling 
som  driver  lysrørene  med  høy 
frekvens.  HF-forkoblingen  sparer 
energi,  gir  flimmerfritt  lys  og 
støyer  ikke.  I  tillegg  forlenger 
man  levetiden  på  lysrørene  og 
sparer  brukeren  for  bytte  av  
tenner i armaturen.

Sikringskurs  og  jordfeil-
bryter

Vi anbefaler å benytte automat-

sikring type C da HF forkoblingen 

gir en høyere startstrøm enn kon-

vensjonell forkobling. Se også vår 

hovedkatalog eller vår webside 

under belastningstabell. Det bør 

ikke forekomme mulighet for en-

faset sikringsbrudd i et trekant (IT) 

nett (benytt automatsikringer).

Armaturer med HF forkobling gir 

max. 1mA lekasjestrøm til jord. 

Husk at jordfeilbrytere kan løse 

ut ved 0,5 x merket utløserstrøm. 

Derfor kan man kun beregne 15 

armaturer på en 30mA jordfeil-

bryter.

Fukt og temperaturer

HF-forkobling er mer følsom 

 

for fukt en konvensjonell for-

koblingen. Skal den anvendes 

utendørs anbefaler vi å benytte 

tette armaturer. HF-forkobling 

klarer normal kulde, men kan gi 

svakere lys ved lave temperaturer 

(p.g.a. lavt varmetap). Det kan

forekomme tennproblemer ved 

meget lav temperatur (<-15ºC). 

Levetiden til HF reaktoren vil 

forringes kraftig ved høye tem-

peraturer.

Levetid

Levetiden til elektronikk påvirkes 

av temperatur og kvaliteten 

på nettspenningen. Nominell 

levetid settes til 50.000 timer 

ved armaturens høyest tillatte 

 

omgivelsestemperatur. En normal 

utfallsprosent er 2% pr. 10.000 

brukstimer, og maksimalt 10% 

etter 50.000 brukstimer. Tran-

sienter og spenningspiker samt 

tilkobling til byggestrøm av dår-

lig kvalitet vil drastisk forkorte 

livslengden.

Megging

Armaturer med HF-forkobling kan

megges med max 500V DC.

Spenningen påføres mellom jord

og de sammenkoplede fasene.

OBS: Gjør nulleder spenningsløs

før du eventuelt løsner nulleder.

Monteringstips

Foreta alltid tilkobling av arma-

turen når nettet er spenningsløst. 

Forsøk å ikke blande magnetiske 

(induktive) laster og elektroniske 

(kapasitive) laster. Benytt ikke HF 

forkobling i ekstremt varme miljø 

(se armaturens Ta merking).

Idag  är  de  flesta  lysrörsarmaturer 
bestyckade med HF-don som driv-
er lysrören med hög frekvens.
HF-don  ger  flimmerfritt  ljus,  spar 
energi  och  är  helt  tysta.HF-don 
tänder  lysrören  utan  blinknin-
gar,  ger  högre  ljusutbyte  och  
förlänger lysrörens livslängd.

Säkring och jordfelsbrytare

Automatsäkring typ C rekom-

menderas och dimensioneringen 

skall anpassas till HF-don, som ger 

högre startströmmar än konven-

tionella reaktorer. Max antal HF-

don per säkring varierar beroende 

på typ och fabrikat. Belastningsta-

bell finns på vår hemsida och i vår 

huvudkatalog. Ett HF-don ger max 

0,5 mA läckström. Alla lysrörsar-

maturer, oavsett driftdon, får ge 

max 1,0 mA läckström. Jordfels- 

brytare kan lösa ut vid 0,5 x 

 

nominell ström. Därför kan exem-

pelvis max 15 armaturer anslutas 

till en 30 mA jordfelsbrytare.

Temperatur och livslängd

På HF-don finns angivet inom vilka 

temperaturer donet fungerar (ta = 

omgivningstemperatur). HF-don 

av hög kvalitet håller ca 50 000 

timmar vid donets maximalt tillåtna 

temperatur. En normal utfallspro-

cent är 2% per 10.000 brinntim-

mar, maximalt 10% efter 50.000 

brinntimmar. Därför kan en livs-

längd på 11-12 år förväntas, när 

lysrören brinner 12 tim/dygn. 

Om lysrören är tända dygnet 

runt handlar det om en förväntad 

livslängd på 5-6 år. Tumregel: En 

sänkning med 10°C av den högsta 

tillåtna temperaturen kan fördub-

bla HF-donets livslängd. Spikar på 

nätet och transienter samt ojämn 

byggström vill dramatiskt förkorta 

livslängden.

Meggning

Isolationsmätning kan ske med

max 500 V DC. Spänningen

appliceras mellan jord och fas

sammankopplad med nolledaren. 

OBS! Nolledaren får aldrig 

 

lossas förrän armaturerna är

spänningslösa.

Montering

Anslut alltid armaturen i spän-

ningslöst tillstånd. Blanda inte

elektromagnetiska (induktiva) och

elektroniska (kapacitiva) laster

på samma säkring. Undvik att

montera armaturer med HF-don

i varma miljöer (kontrollera alltid 

armaturens tillåtna omgivningstem-

peratur).

Valaisimissa käytetään yhä
enemmän 

elektronista 

HF-li-

itäntälaitetta, joka käyttää
lamppuja suurtaajuuudella.
HF-  käyttö  antaa  vilkkumattoman 
valon, säästää energiaa ja on
äänetön. 

Lisäksi 

lampun  

käyttöikä kasvaa.

Sulakkeet ja
vikavirtasuojakytkin

HF-laitteen kanssa suositellaan

käytettäväksi C-käyrän

johdonsuoja-automaattia.

Käynnistysvirta on suurempi kuin

konventionaalisella kuristimella.

Kuormitustaulukkoja on pai-

netussa tuoteluettelossa ja net-

tisivuilla. HF-laite aiheuttaa su-

urimmillaan 1mA vuotovirran ja 

koska vikavirtasuoja voi laueta 

jo 0,5- kertaisella nimellisvirralla,  

voidaan 30mA:n vikavirtauojalla  

suojatussa ryhmässä käyttää

enintään 15 HF- liitäntälaitetta.

Kosteus ja lämpötila

HF- laite on herkempi kosteudelle

kuin konventionaalinen kuristin.

Tämän takia suosittelemme

ulkotiloissa käytettäväksi vesitiivi-

itä valaisimia. Kylmä ympäristö

ei normaalisti aiheuta ongelmia

HF-laitteelle, mutta johtuen

pienemmästä hukkalämmöstä

verrattuna konventionaaliseen

kuristimeen voi valontuotto 

olla alhaisempi. Kun läm-

pötila laskee -10 - 15 C, 

 

voi esiintyä syttymisongelmia. 

 

Korkea ympäristölämpötila

lyhentää HFlaitteen käyttöikää.

Käyttöikä

HF- laitteen ympärillä olevan il-

man lämpötila ja verkkovirran 

laatu vaikuttavat laitteen käyt-

töikään. Nimellinen käyttöikä on 

50.000 tuntia, kun ympäröivän 

ilman lämpötila on valaisimeen 

merkitty TA- lämpötila. Nor-

maali loppuun kuluminen on 2% 

10.000 tunnin käyttöä kohden 

ja maksimi 10% 50.000 tunnin 

käytön jälkeen. Jännitepiikit ja -

muutokset kuten myös kytkeminen

väliaikaiseen virtalähteeseen

vähentävät voimakkaasti

odotettua elinikää.

Eristysvastusmittaus

HF-laitteella varustetun valaisimen

eristysvastus voidaan mitata

jännitteellä max 500V DC.

Jännite kytketään maadoitusjohti-

men ja yhteenliitettyjen nolla- ja

vaihejohtimien väliin.

Asennusvihje

Kytke ryhmäjohto valaisimeen 

aina jännitteettömänä. Älä käytä

konventionaalisia kuristimia ja

elektronisia (HF) liitäntälaitteita

yhdessä. Älä käytä elektronista

(HF) liitäntälaitetta erityisen

lämpimissä olosuhteissa.

More  and  more  luminaires  are 
today equipt with HF ballast, that 
drives the lamps on High Frequen-
cy. The HF ballast provides flicker 
free light, energy savings and
does not make any noise. On top 
of that the lifetime of the lamp is 
increased.

Fuses  and  earth  leakage 
switch

We recommend fuses type C 

when using HF ballast. The start-

current is higher then with con-

ventionalballast. The number of 

ballast used on one fuse you can 

find in our catalogue or on our 

Website. Luminaires with HF bal-

last give max. 1mA earth leakage 

current. Remember that a leak cur-

rent switch can be trigged at 0,5 

x nominal current value. Because 

of this the maximum number of lu-

minaires on a 30mA leak current 

switch is limited to 15.

Moisture and temperatures

HF ballast is more sensetive to

moisture then the conventional

ballast. When used outside we

therefore recommend a water 

tight luminaire. Cold environ-

ment is normally no problem 

for the HF ballast but because 

of less heat loss the light output 

will be reduced compared to 

conventional ballast. When 

temperatures reach down to 

 

-10 -15ºC igition problems can 

occure. Lifetime of the ballast will

be reduced when exposed to 

high temperatures.

Lifetime

HF ballast lifetime is influenced by 

temperatures surrounding the

ballast and the quality of the

incoming net. Nominal lifetime is

set to 50.000 hours at the maxi-

mum allowed temperature for the 

luminaire (TA). A normal lapse is 

2% per 10.000 hours of use, and 

max. 10% after 50.000 hours of 

use

.

 Voltage peaks and transients 

including connection to a tempo-

rary electricity supply will drasti-

cally reduce life expectancy.

Megging

Luminaires with HF ballast can 

be megged with max 500V DC. 

The voltage is put between Earth 

and the two connected phases. 

OBS: Disconnect the nominal volt-

age before loosening the phases.

Mounting tip

Always connect the luminaires

when there is no incoming

voltage. Do not attempt to mix

magnetic (inductive) ballast and

electronic (HF) ballast’s. Do not

use Electronic (HF) ballast’s in

extremely warm environments.

Mehr  und  mehr  Leuchten  wer-
den  heute  mit  EVG´s  geliefert. 
Das  EVG  erzeugt  durch  den 
Hochfrequenz-Betrieb  der  Lampen 
ein  flackerfreies  Licht,  ist  brumm-
frei  und  energie-einsparend.  Die  
mittlere  Lebensdauer  der  Lampen 
wird durch EVG´s erhöht.

Sicherung und Ableitstrom

Wenn EVG´s eingesetzt werden,

empfehlen wir Sicherungen Typ 

C. Der Einschaltstrom ist höher als 

bei konventionelle Vorschaltgeräte. 

Die Anzahl der Leuchten mit EVG´s 

pro Sicherung entnehmen Sie bitte 

unserem Katalog oder unserer 

Internet-Seite.Leuchten mit EVG 

verursachen einen Ableitstrom zum 

Schutz-leiter von max. 1mA. Man 

darf nicht vergessen, dass bei 0,5 

x Auslösestrom die EVG´s auslösen 

können. Dies bedeutet, dass bei 

einem Auslösestrom von 30mA 

 

die Anzahl der Leuchten auf 15  

St. beschränkt ist.

Feuchtigkeit und Temperatur

EVG´s sind anfälliger bei Feuchtig-

keit als konventionelle Vorschalt-

geräte. Wenn EVG´s im Außen-

bereich einsetzt, dann empfehlen 

wir wasserdichte Leuchten. Kalte 

Umgebungen sind normaler-

weise kein Problem für EVG´s, zu 

beachten ist aber, dass durch den 

Wärmeverlust die Lampen einen 

geringeren Lumenstrom haben. Bei 

Temperaturen von -10° bis 15°C 

kann es zu Zündproblemen bei 

den Lampen kommen. Bei erhöhter 

Umgebungstemperatur sinkt die 

Lebensdauer.

Lebensdauer

Die Lebensdauer der EVG´s ist

abhängig von der Umgebungs- 

temperatur und der Qualität des 

Stromnetz. Die mittlere Lebens-

dauer ist heute 50.000 h bei der 

angegebenen max. Umgebungs-

temperatur (TA). In der Regel 

haben EVG`s eine Lebenzeit von 

10.000 Betriebsstunden bei einem 

max. Ausfall von 2% und 50.000 

Betriebsstunden bei einem max. 
Ausfall von 10%. Die Lebensdauer 

der EVG´s wird verkürzt, wenn 

die Temperatur den angegebenen 

TA-Wert überschreitet. Z. Bsp. 

TA=25Umgebungstemperatur, es 

sind aber 35° am EVG, so hat 

das EVG nur noch die Hälfte der 

angegebenen Lebensdauer! Über- 

und Unterspannungen bei einem 

unsaubern Netz können die Lebens-

dauer reduzieren.

Isolationsmessung

Isolationsprüfung werden bei

Leuchten mit EVG´s mit max. 500V 

DC durchgeführt. Die Spannung 

wird zwischen Schutzleiter und 

Phase angeschlossen. Achtung: Die 

Spannung ist abzuschalten, bevor 

die Phasen abgeklemmt werden.

Montage Tipp

Leuchten dürfen nur an spannungs-

freien Netz angeschlossen werden. 

Es sollte vermieden werden 

induktive und elektronische Vor-

schaltgeräte an einem Strom- 

kreis zu betreiben. In extrem war-

men Umgebungen dürfen keine 

EVG´s eingesetzt werden.

HF-info

Содержание MIL

Страница 1: ...GLAMOX MIR MIL Service manual ...

Страница 2: ...96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE og skal etter endt levetid leveres til mottak for slikt avfall eller til en forhandler av slikt avfall SE Våra produkter omfattas av direktivet 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE och skall vid slutet av sin livsängd alltid samlas in och levereras till återvinningsstation i din kommun eller region FI Tuote kuuluu elektronis...

Страница 3: ...3 GLAMOX MIR MIL M20 M25 POLYAMID 5 0 Nm 7 5 Nm BRASS 7 5 Nm 10 0 Nm ...

Страница 4: ...4 GLAMOX MIR MIL ...

Страница 5: ...5 Sven b mjelve EKH trykk 8 9 10 1 1 12 14 15 1 2 3 4 5 13 A 13 B GLAMOX MIR MIL 1 2 Nm ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...les and plastic covers are undamaged The power must be disconnected when the luminaire is hosed down It is also recommended that the luminaire is dusted and cleaned internally when changing light source especially around the gasket If water enters the luminaire due to poorly tightened cable nipples damaged cover or impurities under gasket the luminaire must be dried immediately and the fault repai...

Страница 9: ... Acid resistant PA000321009 Triangle Aluzink PA000321007 Acid resistant PA000321008 Cable bridge Aluzink PA000321001 Acid resistant PA000321002 Adjustable bracket Aluzink small 887980630 Acid resistant large 887980631 Order luminaire with bottom nut MIR MIL Tilbehør Tillbehör Accessories Tarvikkeet Zubehör Suspension brackets MIR MIL ...

Страница 10: ...10 N N L1 L 1 L 4 N 4 ON OFF TEST SWITCH N N L1 L 1 L 4 N 4 ON OFF switchdim digital HFDd connection emergency 1 pole switch connection emergency 2 pole switch analog 1 10V HFDd ...

Страница 11: ...laitteen ympärillä olevan il man lämpötila ja verkkovirran laatu vaikuttavat laitteen käyt töikään Nimellinen käyttöikä on 50 000 tuntia kun ympäröivän ilman lämpötila on valaisimeen merkitty TA lämpötila Nor maali loppuun kuluminen on 2 10 000 tunnin käyttöä kohden ja maksimi 10 50 000 tunnin käytön jälkeen Jännitepiikit ja muutokset kuten myös kytkeminen väliaikaiseen virtalähteeseen vähentävät ...

Страница 12: ... Glamox March 2014 Item no 72596999 Please visit our web site for contact information www glamox com ...

Отзывы: