background image

8

Unngå skade i lakk-
overflate!

Armaturen må ikke utsettes for  
metallpartikler fra sliping, 
skjæring, sveising, sandblåsing 
e.l. Slike partikler fester seg i 
lakken og skaper en skjemmende 
overflate. Om armaturene 
monteres før slikt arbeid er ferdig 
må armaturen tildekkes!

Fjern plastfolie!

Folien som beskytter armaturens 
plastskjerm må fjernes før lysrør 
monteres og spenning påsettes.

Rengjøring

For å unngå/redusere forurens-
inger på armaturen anbefaler vi 
at armaturer montert i maritime 
eller andre sterkt korrosive miljø 
regelmessig spyles med ferskvann. 
Ved spyling (lavt trykk) (IP66/67) 
og vasking (IP54) må det sørges 
for at alle lås er forsvarlig lukket, 
nipler er uskadet og plastskjerm 
er hel.
Spenning må være frakoblet når 
armaturen spyles!

Det anbefales at armaturen 
støvtørkes og kontrolleres 
innvendig ved skifte av lyskilde, 
særlig anleggskant for pakning. 
Dersom vann trenger inn i 
armaturen p.g.a dårlig tilskrudde 
nipler, skadet skjerm, eller 
urenheter under pakning må 
armaturen omgående tørkes og 
feilen utbedres.

 

Unngå løsemidler

Bruk aldri løsemidler på plast-
skjerm. En del organiske løse- 
midler kan reagere med plasten 
og forårsake sprekkdannelser.

Undvik att skada lacken!

Armaturen bör inte utsättas för 
metallpartiklar från slipning,  
svetsning, sandblästring mm. 
Dessa partiklar fäster sig i lacken 
och skapar en ojämn yta. Om  
armaturen monteras i sådana 
miljöer bör armaturen skyddas!

Ta bort plastfolien!

Plastpåsen som skyddar  
armaturens kupa måste tas bort 
innan lysrören monteras och 
armaturen inkopplas.

Rengöring

För att undgå/reducera förorenin-
gar på armaturen rekommenderar 
vi att armaturer som monteras i 
maritim eller i andra starkt kor-
rosiva miljöer regelbundet spolas 
med färskvatten. Vid spolning (lågt 
tryck) (IP66/67) och tvätt (IP54) 
ska det kontrolleras att alla clips 
är ordentligt stängda, nipplar är 
oskadade och kupan hel.
Nätspänningen bör vara från- 
kopplad när armaturen spolas!

Det rekommenderas att armaturen 
dammtorkas och kontrolleras 
invändigt vid lysrörsbyte, speciellt 
i spåret för kupans packning. 
I de tillfällen vatten tränger in i 
armaturen p.g.a. dåligt till- 
skruvade nipplar, skadad kupa, 
eller orenheter under packningen 
måste armaturen omgående torkas 
och felen åtgärdas.

Undvik lösningsmedel

Använd aldrig lösningsmedel på 
kupan. En del organiska lösnings-
medel kan reagera med plasten 
och orsaka sprickor i kupan.

Avoid damaging the  
varnished surface!

The luminaires must not be 
exposed to metal particles from 
polishing, cutting, welding, sand 
blasting etc. These particles get 
stuck and damage the varnished 
surface. If the luminaires are 
mounted before this type of 
work is completed, they must be 
thoroughly covered.

Remove plastic film!

The plastic film protecting the 
plastic cover must be removed 
before inserting the light tubes  
and turning on power. 

Cleaning

In order to avoid/reduce  
contamination we recommend 
that luminaires mounted in 
marine or other highly corrosive 
environments be regularly hosed 
down with freshwater. When 
hosing down (low pressure) 
(IP66/67) and cleaning (IP54), 
make sure that all fastenings are 
properly closed, and that the 
cable nipples and plastic covers 
are undamaged.
The power must be disconnected 
when the luminaire is hosed down!

It is also recommended that the 
luminaire is dusted and cleaned 
internally when changing light 
source, especially around the  
gasket. If water enters the 
luminaire due to poorly tightened 
cable nipples, damaged cover or 
impurities under gasket, the  
luminaire must be dried  
immediately and the fault 
repaired.

Avoid solvents

Solvents must never be used on 
the plastic cover. Some organic 
solvents may react with the plastic 
and cause material splits.

Varo naarmuttamasta  
pinnoitetta!

Valaisinta ei saa altistaa 
metallihiukkasille kiillottamisesta, 
leikkaamisesta, hitsauksesta, 
hiekkapuhalluksesta jne. Nämä 
hiukkaset voivat kiinittyä ja 
vahingoittaa valaisimen pin-
noitetta. Jos valaisimet asennetaan 
ennen tämän tyyppisien töiden 
lopettamista, on ne suojattava 
kauttaaltaan.

Poista muovikalvo!

Kupua suojaava muovikalvo on 
poistettava ennen valonlähteiden 
asennusta ja virran kytkemistä.

Puhdistus

Likaantumisen ja korroosion 
ehkäisemiseksi suosittelemme 
merellisiin- tai syövyttäviin 
olosuhteisiin asennettujen val-
aisimien säännöllistä huuhtelua 
puhtaalla vedellä. Suihkutettaessa 
matalalla paineella (IP66/67) ja 
puhdistettaessa (IP54) valaisimia, 
varmista että kaikki kiinikkeet ovat 
suljettuja, läpiviennit vahingoit-
tumattomia ja kupu on ehjä. 

Virta on katkaistava suihkutuksen 
ajaksi! 

On suositeltavaa myös 
puhdistaa ja tarkistaa valaisimen 
kunto sisältäpäin vaihdettaessa 
valonlähteitä, erityisesti läpivien-
tien läheltä. Jos valaisimeen on 
päässyt vettä kiristämättömistä 
läpivienneistä, vahingoittuneestä 
kuvusta tai tiivisteen alla olevien 
epäpuhtauksien kautta, valaisin on 
välittömästi kuivattava ja puutteet 
korjattava.

Vältä liuottimia

Liuottimia ei saa koskaan käyttää 
muovikuvulle. Jotkin orgaaniset 
liuottimet saattavat reagoida 
muovin kanssa ja  
aiheuttaa halkeamia.

Beschädigung auf der 
lackierten Oberfläche 
vermeiden!

Die Leuchte sollte vor groben 
Staub, scharfen Gegenständen 
etc. während der Bauphase 
geschützt werden. Die Schutzfo-
lie verhindert in dieser Zeit eine 
Beschädigung der empfindlichen 
Oberfläche. 

Entfernen der Schutzfolie!

Die Schutzfolie schütz die Ab-
deckung während der Bauphase. 
Diese Folie muss entfernt werden, 
bevor die Leuchtmittel eingesetzt 
werden und die Leuchte in Betrieb 
genommen wird.

Reinigung

Um Verunreinigungen zu 
vermeiden/verringern empfehlen 
wir, dass Leuchten, die im Mariti-
men- oder in anderen aggressiven 
Umgebungen eingesetzt sind, 
regelmäßig mit klarem Wasser 
abgesprüht werden. Dies gilt 
natürlich nur für Leuchten ab Schut-
zart IP54 und höher. Vergewissern 
Sie sich bitte, dass alle Verschlüsse 
richtig geschlossen sind, und das 
die Abdeckung nicht beschädigt 
ist. Die Leuchte darf während 
des reinigen nicht unter Span-
nung sein.

Es wird außerdem empfohlen, 
dass die Leuchte abgestaubt wird 
und das die inneren Komponenten 
der Leuchte beim Austausch der 
Leuchtmittel kontrolliert werden.
Die Dichtungen sollten hierbei 
besonders in Augenschein genom-
men werden.

Vermeiden Sie bei der 
Reinigung den Einsatz von 
Lösungsmitteln

Nutzen Sie bitte keine Lösungs-
mittel für die Reinigung der 
Abdeckung, da diese Lösungsmit-
tel zu Rissen und Verblindung der 
Abdeckung führen können.

NO

SE

EN

FI

DE

Viktig informasjon/Important information/

Tärkeää tietoa/Wichtige Information

Содержание MIL

Страница 1: ...GLAMOX MIR MIL Service manual ...

Страница 2: ...96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE og skal etter endt levetid leveres til mottak for slikt avfall eller til en forhandler av slikt avfall SE Våra produkter omfattas av direktivet 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE och skall vid slutet av sin livsängd alltid samlas in och levereras till återvinningsstation i din kommun eller region FI Tuote kuuluu elektronis...

Страница 3: ...3 GLAMOX MIR MIL M20 M25 POLYAMID 5 0 Nm 7 5 Nm BRASS 7 5 Nm 10 0 Nm ...

Страница 4: ...4 GLAMOX MIR MIL ...

Страница 5: ...5 Sven b mjelve EKH trykk 8 9 10 1 1 12 14 15 1 2 3 4 5 13 A 13 B GLAMOX MIR MIL 1 2 Nm ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...les and plastic covers are undamaged The power must be disconnected when the luminaire is hosed down It is also recommended that the luminaire is dusted and cleaned internally when changing light source especially around the gasket If water enters the luminaire due to poorly tightened cable nipples damaged cover or impurities under gasket the luminaire must be dried immediately and the fault repai...

Страница 9: ... Acid resistant PA000321009 Triangle Aluzink PA000321007 Acid resistant PA000321008 Cable bridge Aluzink PA000321001 Acid resistant PA000321002 Adjustable bracket Aluzink small 887980630 Acid resistant large 887980631 Order luminaire with bottom nut MIR MIL Tilbehør Tillbehör Accessories Tarvikkeet Zubehör Suspension brackets MIR MIL ...

Страница 10: ...10 N N L1 L 1 L 4 N 4 ON OFF TEST SWITCH N N L1 L 1 L 4 N 4 ON OFF switchdim digital HFDd connection emergency 1 pole switch connection emergency 2 pole switch analog 1 10V HFDd ...

Страница 11: ...laitteen ympärillä olevan il man lämpötila ja verkkovirran laatu vaikuttavat laitteen käyt töikään Nimellinen käyttöikä on 50 000 tuntia kun ympäröivän ilman lämpötila on valaisimeen merkitty TA lämpötila Nor maali loppuun kuluminen on 2 10 000 tunnin käyttöä kohden ja maksimi 10 50 000 tunnin käytön jälkeen Jännitepiikit ja muutokset kuten myös kytkeminen väliaikaiseen virtalähteeseen vähentävät ...

Страница 12: ... Glamox March 2014 Item no 72596999 Please visit our web site for contact information www glamox com ...

Отзывы: