background image

EL

εγχειρίδιο χρήσης θερμοστάτη

WiFi 2.4GHz, WPA2, 802.11 b/g/n

     

  iPhone (iOs 10.0 ή νεότερο) 
 Android 5.0 ή νεότερο

2017-06-12 αρ. είδους: 62022

Διάταξη θερμοστάτη

1  

Οθόνη

:

Η τιμή της θερμοκρασίας ρύθμισης. Απεικονίζεται με ακέραιους αριθμούς σε βαθμούς Κελσίου.

2  

Ενδεικτική λυχνία θερμοκρασίας. 

Πιθανές ενδείξεις

:

Είναι

 

αναμμένη όταν ο θερμοπομπός βρίσκεται στη θερμοκρασία ρύθμισης·

Είναι σβηστή όταν δεν έχει επιτευχθεί η θερμοκρασία του θερμοπομπού·
Αναβοσβήνει - όταν ο θερμοπομπός συνδέεται με το νέφος.

3  

Ενδεικτική λυχνίας

 WiFi.

 

Πιθανές ενδείξεις

:

Μόνιμα  αναμμένη,  όταν  η  ηλεκτρονική  συσκευή  του  θερμοπομπού  είναι 
συνδεδεμένη με το οικιακό δίκτυο

 (router) και

 το σύννεφο·

Είναι σβηστή - όταν ο θερμοπομπός δεν είναι συνδεδεμένος στο οικιακό δίκτυο·
Αναβοσβήνει - όταν ο θερμοπομπός είναι συνδεδεμένος στο οικιακό δίκτυο αλλά δεν 
είναι συνδεδεμένος στο σύννεφο.

4  

Κουμπί «ΟΚ» επιλογής λειτουργιών και επιβεβαίωσης. Χρησιμοποιείται

:

1.  

Όταν ο θερμοπομπός είναι σε άμεση λειτουργία

Πατώντας στιγμιαία το κουμπί, το 

σύστημα  μεταβαίνει  από  την  κατάσταση  άμεσης  λειτουργίας  σε

 

κατάσταση 

προγραμματισμού·

2.  

Όταν ο θερμοπομπός είναι σε κατάσταση προγραμματισμού

Πατώντας στιγμιαία 

το κουμπί, επιλέγεται ένα εβδομαδιαίο πρόγραμμα θέρμανσης.

5  

Δυνατές τιμές κουμπιού

 «+»:

1. 

Όταν ο θερμοπομπός βρίσκεται σε άμεση λειτουργία και το πατήσει

 

ο χρήστης, οι 

τιμές της θερμοκρασίας αυξάνονται κατά ένα βαθμό. Το εφικτό όριο θερμοκρασίας 
είναι

 5-35 °C. Η

 μέγιστη τιμή είναι

 «35 °C».

2.  

Όταν ο θερμαντήρας βρίσκεται σε κατάσταση προγραμματισμού και το πατήσει ο 

χρήστης,  εμφανίζεται  η  λίστα  προγραμμάτων  και  ο  χρήστης  πλοηγείται  σε  αυτή 
προχωρώντας προς τα εμπρός.

6  

Δυνατές τιμές κουμπιού

 «-»:

1.  

Όταν ο θερμοπομπός βρίσκεται σε άμεση λειτουργία και το πατήσει ο χρήστης, οι 

τιμές της θερμοκρασίας μειώνονται κατά ένα βαθμό. Το εφικτό όριο θερμοκρασίας 
είναι

 5-35 °C. Η

 ελάχιστη τιμή είναι

 «5 °C».

2.  

Όταν ο θερμαντήρας βρίσκεται σε κατάσταση προγραμματισμού και το πατήσει ο 

χρήστης,  εμφανίζεται  η  λίστα  προγραμμάτων  και  ο  χρήστης  πλοηγείται  σε  αυτή 
προχωρώντας προς τα πίσω.

Τιμές ενδείξεων οθόνης

«20»

 

Ακέραια τιμή θερμοκρασίας. Όρια

 5-35 °C.

«HO»

  «Home»

  Εβδομαδιαίο  οικιακό  πρόγραμμα.  Επιλέγοντας  το,  η  θερμοκρασία 

θέρμανσης είναι

:

1.   

Εάν  ο  θερμοπομπός  δεν  είναι  συνδεδεμένος  στο  οικιακό  δίκτυο,  διατηρεί  τη 

θερμοκρασία στους

 20 °C. Μέχρι

 να την αλλάξει ο χρήστης με τα πλήκτρα

 «+»

 και

 «-»·

2.   

Εάν  ο  θερμοπομπός  είναι  συνδεδεμένος  στο  οικιακό  δίκτυο,  διατηρεί  τη 

θερμοκρασία χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα

 «Home».

«OF»

 «Office»

 Εβδομαδιαίο πρόγραμμα γραφείου. Επιλέγοντας αυτή τη λειτουργία, η 

θέρμανση θα γίνεται ως εξής

:

1.   

Εάν ο θερμοπομπός δεν είναι συνδεδεμένος στο οικιακό δίκτυο δεν εμφανίζεται 

στο χρήστη·

2.   

Εάν  ο  θερμοπομπός  είναι  συνδεδεμένος  στο  οικιακό  δίκτυο,  ο  θερμοπομπός 

διατηρεί τη θερμοκρασία του προγράμματος

 «Office».

«--»

 Ο θερμοπομπός βρίσκεται σε λειτουργία «αναμονής».

«AF»

  Εβδομαδιαίο

 

πρόγραμμα  κατά  του  παγετού

  «An frost»

.  Επιλέγοντάς  το,  ο 

θερμαντήρας διατηρεί τη θερμοκρασία λειτουργίας

 «An frost» (7 °C από

 προεπιλογή

).

«SC»

 Η ένδειξη

 «Smart Config»

 , υποδεικνύει ότι ο χρήστης ξεκίνησε να προσθέτει τον 

θερμοπομπό στην εφαρμογή

 «Smart heater»

 (Έξυπνος θερμοπομπός) (βλ. Ρυθμίσεις

 

Smart Config (έξυπνης

 παραμετροποίησης) θερμοπομπού

).

«rE»

  Τιμή  ένδειξης  επαναφοράς  στις  εργοστασιακές  ρυθμίσεις  (βλ.  Επαναφορά 

εργοστασιακών δεδομένων

).

Εισαγωγή

Στόχος αυτού του εγγράφου είναι να γνωρίσει στον χρήστη το σύστημα ηλεκτρικών 
θερμοπομπών και τη λειτουργικότητά του. Επίσης, να δείξει πιθανούς τρόπους και 
λειτουργίες χρήσης.
Αυτή  η  εφαρμογή  είναι  ακατάλληλη  για  χρήση  από  ενήλικες  και  παιδιά  εάν 
αντιμετωπίζουν τα εξής προβλήματα: σωματικές ή διανοητικές αναπηρίες, έλλειψη 
γνώσης  ή  πληροφοριών  για  το  προϊόν.  Εξαιρούνται  οι  περιπτώσεις  όπου  γίνεται 
επιτήρησή  τους  ή  έχουν  παρακολουθήσει  το  εκπαιδευτικό  υλικό  για  τη  χρήση  της 
εφαρμογής.

 

Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με αυτήν τη συσκευή ή να μένουν 

με τη συσκευή χωρίς επιτήρηση.

Ενεργοποίηση του θερμοπομπού

Η συσκευή του ηλεκτρικού θερμοπομπού μπορεί να ενεργοποιηθεί με δύο τρόπους

:

1.   

Πατώντας στιγμιαία το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης στο πλάι της 

ηλεκτρονικής συσκευής του θερμοπομπού·

2.  

Πατώντας στιγμιαία το πλήκτρο

 «OK»

 στην οθόνη της ηλεκτρονικής συσκευής θέρμανσης.

Σημείωση

:

 

όταν ο θερμοπομπός ενεργοποιείται για πρώτη φορά, στην οθόνη εμφανίζεται η 

θερμοκρασία των

 20 °C. Ο

 θερμοπομπός αρχίζει να λειτουργεί άμεσα.

Απενεργοποίηση του θερμοπομπού

Ο θερμοπομπός μπορεί να απενεργοποιηθεί με τρεις τρόπους

:

1. 

Πατώντας  και  κρατώντας  πατημένο  το  πλήκτρο

  «-»

  (σε  άμεση  λειτουργία)  μέχρι  η 

ένδειξη της θερμοκρασίας στην οθόνη να γίνει

 «--»

 (η θερμοκρασία αρχίζει να μειώνεται

2.  

Σε λειτουργία προγραμματισμού επιλέγοντας την τιμή

 «--»

 στη λίστα μενού·

3. 

Πατώντας  το  κουμπί  ενεργοποίησης/απενεργοποίησης  του  θερμοπομπού  που 

βρίσκεται στο πλάι·
Εάν  γίνει  ενεργοποίηση  του  θερμοπομπού  μετά  από  χειροκίνητη  απενεργοποίησή 
του, ο θερμοπομπός λειτουργεί με τις

 

παραμέτρους θέρμανσης που ορίστηκαν την 

τελευταία φορά.

Τρόποι λειτουργίας

Η ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης έχει δύο τρόπους λειτουργίας

:

1. 

Άμεση λειτουργία - η λειτουργία άμεσου ελέγχου όπου στην οθόνη εμφανίζεται η 

επιθυμητή θερμοκρασία θέρμανσης·

2. 

Λειτουργία προγραμματισμού - λειτουργία επιλογής προγράμματος. Σε αυτόν τον 

τρόπο  λειτουργίας,  ο  χρήστης  μπορεί  να  επιλέξει  ένα  παραμετροποιημένο 
εβδομαδιαίο πρόγραμμα από τη λίστα που εμφανίζεται.
Εάν ο χρήστης βρίσκεται σε λειτουργία προγραμματισμού εμφανίζονται στην οθόνη του 
θερμοπομπού οι τιμές του προγράμματος (βλ. Μενού σύνδεσης/αποσύνδεσης

 WiFi).

Με ενεργοποιημένη τη λειτουργία προγραμματισμού

Όταν ο θερμοπομπός είναι σε άμεση λειτουργία (στην οθόνη εμφανίζεται η επιλεγμένη 
τιμή)  πατήστε  στιγμιαία  το  κουμπί

  «OK».

 

Όταν  είναι  ενεργοποιημένη  η  λειτουργία 

προγραμματισμού,  στην  οθόνη  εμφανίζεται  το  πρόγραμμα  από  τη  λίστα  που  είναι 
ενεργοποιημένο τη στιγμή αυτή.

Άμεση λειτουργία

Ο  θερμοπομπός  λειτουργεί  πάντα  σε  άμεση  λειτουργία.  Όταν  ο  θερμοπομπός 
βρίσκεται σε λειτουργία προγραμματισμού και παραμείνει για

 30 δευτερόλεπτα

 σε 

κατάσταση  αναμονής,  μεταβαίνει  αυτόματα  σε  άμεση  λειτουργία  και  στην  οθόνη 
εμφανίζεται η πιο πρόσφατα ρυθμισμένη τιμή θερμοκρασίας.

Έλεγχος Wifi

Όταν  ο  χρήστης  αρχίζει  να  χρησιμοποιεί  εφαρμογή  κινητού  για  τη  διαχείριση  της 
θέρμανσης,  μπορεί  να  προσθέσει  μια  ενεργή  συσκευή  θέρμανσης  στην  εφαρμογή 
πατώντας ταυτόχρονα και τα δύο κουμπιά

 «+»

 και

 «-»

 ταυτόχρονα μέχρι να εμφανιστεί 

στην οθόνη η ένδειξη

 «SC» («SmartConfig»

) και να σβήσουν οι δύο ενδεικτικές λυχνίες. 

Εκείνη τη στιγμή ο χρήστης μπορεί να αφήσει τα κουμπιά. Η ένδειξη

 «SC»

 εμφανίζεται 

στην οθόνη μέχρι να ολοκληρωθεί η παραμετροποίηση. Όταν ολοκληρωθεί (όταν δηλ. 
η  εφαρμογή

 

βρει  έναν  θερμοπομπό)  αναβοσβήνουν  στην  οθόνη,  η  κόκκινη  και  η 

πράσινη ενδεικτική λυχνία. Εάν το

 «SmartConfig»

 δεν καταφέρει να βρει συσκευή, θα 

εμφανιστεί  ένα  μήνυμα  σφάλματος.  Μετά  από

  30  δευτερόλεπτα

  αναμονής,  ο 

θερμοπομπός μεταβαίνει στις προηγούμενες

 

ρυθμίσεις θέρμανσης (δεν έχει σημασία 

αν το

 «SmartConfig»

 ήταν επιτυχές ή όχι

).

Σημείωση

:

 

ο χρήστης μπορεί να προσπαθήσει να καταχωρίσει μερικές θερμοπομπούς 

ταυτόχρονα χρησιμοποιώντας το

  «Smart heater»

. Για να το ξέρετε ποιος θερμοπομπός 

καταχωρείται εκείνη τη στιγμή, ανάβει η κόκκινη ενδεικτική λυχνία του θερμοπομπού 
(διαβάστε περισσότερα στις οδηγίες χρήσης του

 «Smart heater»). 

Λειτουργία επεξεργασίας χωρίς σύνδεση στο WiFi

Όταν ο νέος θερμαντήρας δεν είναι συνδεδεμένος στο διαδίκτυο τότε μπορεί να

 

μην 

επιτρέπεται η χρήση εβδομαδιαίου προγράμματος θέρμανσης επειδή δεν μπορεί να 
εντοπίσει  την  παρούσα  ώρα.  Σε  αυτήν  την  περίπτωση,  η  λίστα  λειτουργιών 
προγραμματισμού έχει την εξής εμφάνιση

:

       

«HO»

 - ρύθμιση θερμοκρασίας

 20 °C·

       

«AF»

 - ρύθμιση του θερμοπομπού σε λειτουργία

 «An frost» (7 °C από

 προεπιλογή

       

«--»

 - λειτουργία

 «stand-by».

Σημείωση

για να επιλέξετε ένα πρόγραμμα, ο χρήστης πρέπει να πατήσει το κουμπί

 

«OK»

.  Εάν  ο  χρήστης  δεν  επιλέξει  πρόγραμμα  εντός

  30  δευτ

.,  ο  θερμοπομπός 

μεταβαίνει  σε  άμεση  λειτουργία  και  η  θερμοκρασία  ρυθμίζεται  σύμφωνα  με  την 
τελευταία επιλογή.

Λειτουργία προγραμματισμού με σύνδεση στο WiFi

Η ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης που είναι συνδεδεμένη στο οικιακό δίκτυο και έχει 
ρυθμιστεί σε λειτουργία προγραμματισμού εμφανίζει τα εβδομαδιαία προγράμματα 
θέρμανσης  τα  οποία  έχουν  παραμετροποιηθεί  χρησιμοποιώντας  την  εφαρμογή

 

«Smart heater».

Εάν ο χρήστης δεν έχει χρησιμοποιήσει ποτέ ή δεν έχει δημιουργήσει εβδομαδιαία 
προγράμματα θέρμανσης, εμφανίζονται αυτά τα προγράμματα

:

       

«HO»

 - εβδομαδιαίο πρόγραμμα θέρμανσης

 «Home»·

       

«OF»

 - εβδομαδιαίο πρόγραμμα θέρμανσης

 «Office»·

       

«--»

 - «λειτουργία αναμονής»·

       

«AF»

 - διατηρεί τη θερμοκρασία λειτουργίας

 «An frost» (7 °C από

 προεπιλογή

).

Σημείωση

για να επιλέξει κάποιο πρόγραμμα, ο χρήστης πρέπει να πατήσετε το κουμπί

 

«OK»Εάν

 ο χρήστης δεν επιλέξει πρόγραμμα εντός

 30 δευτ

., ο θερμοπομπός μεταβαίνει 

σε άμεση λειτουργία και η θερμοκρασία ρυθμίζεται σύμφωνα με την τελευταία επιλογή.

Η προσωρινή ακύρωση όλων των παραμέτρων θέρμανσης

Στον θερμοπομπό που έχει σταματήσει προσωρινά τη λειτουργία του, χρησιμοποιείστε 
τα

 «+» 

ή

 «-»

 για να ρυθμίσετε την απαιτούμενη θερμοκρασία.

Σημείωση

:

 

η επιλεγμένη θερμοκρασία ισχύει μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία με νέο 

εβδομαδιαίο πρόγραμμα.

Επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων

Για  να  επαναφέρετε  τα  εργοστασιακά  δεδομένα  στον  ηλεκτρικό  θερμοπομπό  (βλ. 
Οθόνη θερμοπομπού) πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά

: «+», «-»

 και

 «OK»

, έως ότου να 

αρχίσει να αναβοσβήνει το κείμενο της οθόνης.  Στη συνέχεια, αφήστε τα

 

κουμπιά και 

στην οθόνη εμφανίζεται η θερμοκρασία

 20 °C. Μετά

 την επαναφορά εργοστασιακών 

δεδομένων,  ο  ηλεκτρικός  θερμοπομπός  διατηρεί  τη  θερμοκρασία  λειτουργίας

 

«Comfort»

 (Άνεση) (προεπιλογή

 20 °C).

Σημείωση

μετά την επαναφορά στα εργοστασιακά δεδομένα, ο θερμοπομπός πρέπει 

να καταχωρηθεί στην εφαρμογή

 «Smart heater»

. Ο χρήστης θα πρέπει να προσθέσει 

την εφαρμογή

 «Smart heater»

 και να εκτελέσει το

 «Smart Config».

14

Содержание H60 H 04

Страница 1: ...amox H60 H L WIFI WT Table of contents 1 Installation manual Pages 2 3 2 WIFI WT thermostat user guide Page 4 NO Page 5 SE Page 6 FI Page 7 EN Page 8 DE Page 9 PT Page 10 LT Page 11 LV Page 12 ET Page 13 BG Page 14 EL Page 15 CS 3 Eco design information Pages 27 32 4 Declaration of conformity Page 33 2018 03 23 art nr 62039 ...

Страница 2: ...18 8 255 210 233 790 400 1200 266 201 138 606 374 302 344 1024 1000 388 604 359 1368 676 H60 H 04 H60 H 06 H60 H 08 H60 H 10 H60 H 12 H60 L H60 L 06 H60 L 08 H60 L 10 2 3 3 2 www glamox com ...

Страница 3: ...3 18 8 3 3 2 www glamox com ...

Страница 4: ...listeniendringsmodus 3 Klikkepåovnenspå avknapppåsiden Når ovnen slås på e er å ha bli slå av manuelt vil den virke e er de varmeinns llingenesomblesistangi Moduser Denelektriskeovnenhartomoduser 1 Direkte direktekontrollmodusnårtemperatursomerangi påskjermenersynlig 2 Endring endringsmodus I denne modusen kan brukeren velge konfigurert ukeprogram fra listen Hvis ovnen er i endringsmodus vises prog...

Страница 5: ...edigeringslägetväljvärdet imenylistan 3 Tryckpåvärmarenspå av knapppådesssida När man sä er på värmaren e er manual avstängning så arbetar värmaren u frånsenastinställdauppvärmningsparametrar Arbetslägen Denelektriskavärmeapparatenhartvåarbetslägen 1 Direkt direktkontroll lägedärinställduppvärmningstemperaturärsynligpåskärmen 2 Redigering Redigeringsläge I de a läge kan användaren välja e konfigure...

Страница 6: ...lue elosta 3 Napsau amallalämmi menon off painike asivulta Kun lämmi n kytketään päälle manuaalisen poiskytkennän jälkeen se toimii edelliskerrallaasetetuillalämmitysasetuksilla Toiminta lat Sähkölämmi messäonkaksitoiminta laa 1 Suora suoraohjaus la kunruudulleasete ulämmityslämpö laonnäkyvissä 2 Muokkaus muokkaus la Tässä lassa käy ävä voi valita määritetyn viikko ohjelman lähetetystä lue elosta J...

Страница 7: ...emperature is not reached Blinking when heater is connec ng to the cloud 3 WiFi indica on light Possible indica ons Permanently ligh ng when electronic heater device is connected to home net router and cloud Not ligh ng when heater isn t connected to home network Blinking when heater is connected to home network but isn t connected to cloud 4 Func ons selec on and confirma on bu on OK Used 1 When h...

Страница 8: ...sderMenülistewählen 3 DrückenderOn Off TasteaufderSeitedes Heizgeräts Das Einschalten des Heizgeräts nachdem es manuell ausgeschalten wurde funk oniertmitdenzuletzteingestelltenHeizwerten Betriebsarten DaselektrischeHeizgeräthatzweiBetriebsarten 1 Direkt direkte Steuerung wenn die Heiztemperatur auf dem Bildschirm angezeigtwird 2 Änderung Änderungsmodus In dieser Betriebsart kann man ein konfigurier...

Страница 9: ...olherovalor nalistadomenu 3 Ao clicar no botão do aquecedor on off Ligar o aquecedor após tê lo desligado manualmente faz com que o aquecedor trabalhe nos parâmetros definidosnaúl mavez Modosdefuncionamento Odisposi vodeaquecimentoelétricotemdoismodosdefuncionamento 1 Direto Mododecontrolodireto Atemperaturadefinidaéapresentadanovisor 2 Edição modo de edição Neste modo o u lizador pode escolher o pro...

Страница 10: ...šone Įjungiant šildytuvą po to kai jis buvo išjungtas rankiniu būdu jis veikia su pasku niais nustatytaisšildymoparametrais Darborežimai Elektrinisšildymoįtaisasveikiadviemdarborežimais 1 Tiesioginiovaldymorežimas kaišildymotemperatūramatomaekrane 2 Redagavimo režimas Šiame režime iš pateikiamo sąrašo naudotojas gali pasirink ir sukonfigūruo savaitės programą Jei naudotojas perjungęs redagavimo rež...

Страница 11: ... Ja sildītājs izslēgts manuāli to ieslēdzot sildītājs strādās ar tādiem sildīšanas parametriem kādiiesta pēdējoreizi Darbībasrežīmi Elektriskajaiapkuresierīceiirdividarbībasrežīmi 1 Tiešais ešais vadības režīms kad ekrānā redzama iesta tā apkures temperatūra 2 Rediģēšanas rediģēšanas režīms Šajā režīmā lietotājam ir iespējai no parādītā saraksta nedēļai izvēlē es konfigurētu programmu Ja lietotājs ...

Страница 12: ...eküljelasuvatradiaatoritoitenuppu Kui lülitate radiaatori pärast käsitsi väljalülitamist uues sisse hakkab see tööle viima määratudparameetritega Töörežiimid Elektriradiaatorilonkakstöörežiimi 1 Otsejuh miserežiim tabloolonnähamääratudkü etemperatuur 2 Muutmisrežiim Selles režiimis saab kasutaja antud loendist valida valmis nädalaprogrammi Muutmisrežiimil kuvatakse radiaatori tablool programmi vää...

Страница 13: ...и Електрическотонагревателноустройствоимадваработнирежима 1 Директен режим на директен контрол когато на екрана се вижда зададената температурананагряване 2 Редакция режим на редакция В този режим можете да изберете конфигурирана седмичнапрограма от показания списък Ако сте в режим на редакция на екрана на нагревателя сепоказват стойностите на програмата вижте менюсвързан несвързанкъмWiFi Включенр...

Страница 14: ...γοποίηση του θερμοπομπού μετά από χειροκίνητη απενεργοποίησή του ο θερμοπομπός λειτουργεί με τις παραμέτρους θέρμανσης που ορίστηκαν την τελευταίαφορά Τρόποιλειτουργίας Ηηλεκτρικήσυσκευήθέρμανσηςέχειδύοτρόπουςλειτουργίας 1 Άμεση λειτουργία η λειτουργία άμεσου ελέγχου όπου στην οθόνη εμφανίζεται η επιθυμητήθερμοκρασίαθέρμανσης 2 Λειτουργία προγραμματισμού λειτουργία επιλογής προγράμματος Σε αυτόν τ...

Страница 15: ...ametrů vytápěnínastavenýchnaposledy Pracovnírežimy Elektrickýtermostatmádvapracovnírežimy 1 Přímý Režimpříméhoovládání je lividitelnáteplotatopenínaobrazovce 2 Úpravy režim úprav V tomto režimu může uživatel zvolit nakonfigurovaný týdenní program ze seznamu Pokud je uživatel v režimu úprav na obrazovce termostatu zobrazí se hodnoty programu podívejte se na Menu připojení odpojeníodsítěWi Fi Režimúp...

Страница 16: ...módbanamenülistábana elemkiválasztásával 3 AfűtőberendezésoldalánaBe Kikapcsológombmegnyomásával Ha a fűtőberendezést manuális kikapcsolást kikapcsolást követően újra bekapcsolja afűtőberendezésalegutóbbbeállíto paraméterekkelüzemel Üzemmódok Azelektromosfűtőberendezéskétüzemmódbanműködik 1 Közvetlen közvetlen vezérlő mód ha a képernyőn a beállíto fűtési hőmérsékletlátható 2 Szerkesztő szerkesztő ...

Страница 17: ...advanačinarada 1 Izravni način rada izravne kontrole kad je temperatura grijanja postavljena nazaslonuvidljiva 2 Uređivački način rada uređivanja U ovom načinu rada korisnik može odabra konfiguriranitjedniprogramizdostavljenogpopisa Ako je korisnik u načinu rada uređivanja na zaslonu programa grijača prikazuju sevrijednos pogleda Izbornikpovezan isključens naWiFi Uključennačinradauređivanja Kad je ...

Страница 18: ...łącz wyłącz zbokuurządzenia Grzejnik włączony po wyłączeniu go w trybie manualnym działa z ostatnio ustawionymiparametrami Trybypracy Grzejnikposiadadwatrybypracy 1 Trybsterowaniamanualnego naekraniewidniejewartośćustawionejtemp 2 Tryb programowania możliwy wybór z listy skonfigurowanego tygodniowego programu ogrzewania Ekran urządzenia pokazuje parametry programu patrz Połączenie BrakpołączeniazWi...

Страница 19: ...rov vykurovanianastavenýchnaposledy Pracovnérežimy Elektrickýtermostatmádvapracovnérežimy 1 Priamy Režim priameho ovládania ak je viditeľná teplota vykurovania na obrazovke 2 Úpravy režim úprav V tomto režime môže užívateľ zvoliť nakonfigurovanie týždenného programu zo zoznamu Pokiaľ je užívateľ v režime úprav na obrazovke termostatu zobrazia sa hodnoty programu pozriete sa na Menu pripojenie odpoj...

Страница 20: ...ui după oprirea manuală a acestuia va face ca acesta să funcționezeînparametriiselectațiul maoară Moduridefuncționare Dispozi vuldeîncălzireelectricaredouămoduridefuncționare 1 Direct mod de control direct când pe ecran este afișată temperatura de încălzireselectată 2 Editare modul de editare În acest mod u lizatorul poate alege un program de configurare săptămânal din lista prezentă Dacă u lizatoru...

Страница 21: ... зарегистри ровать нагреватель в программе Smart heater Пользователь должен добавить программуSmartheaterивыполнитьSmartConfig Раскладкатермостата 1Дисплей Установить значение температуры Показания температуры отображаются в целыхчислахивградусахЦельсия 2Световаяиндикациятемпературы Возможныепоказания Горит когданагревательвключеннаустановленнуютемпературу Негорит когданагревательнедостигсвоейтемпе...

Страница 22: ...be registrarse en la aplicación SmartHeater El usuario debe añadirlo a la aplicación Smart heater y hacer la Smart Config Diseñodeltermostato 1Pantalla Ajusteelvalordetemperatura Serepresentaenvaloresenterosycen grados 2Luzindicadoradetemperatura Indicacionesposibles Estáencendidacuandoelcalefactor eneunatemperaturaajustada Noseenciendesinosealcanzalatemperaturadelcalefactor Parpadeo cuandoelcalefa...

Страница 23: ...WiFi 2 4Ghz WPA2 802 11 b g n ומעלה iOs 10 0 אײפון הפעלה מערכות ומעלה 5 0 אנדרױד HE 62022 מס סעיף 12 06 2017 לתרמוסטט למשתמש מדריך 23 ...

Страница 24: ... kostegaročnoizklopili seohranijonastavitve kistejih nazadnjevnesli Načindelovanja Električnigreleclahkodelujevdvehnačinih 1 Neposredni način neposredni način upravljanja pri katerem je na zaslonu vidnanastavljenatemperatura 2 Način prilagajanja v tem načinu lahko s seznama izberete tedenski program V tem načinu se na zaslonu izpiše vrednost izbranega programa glej Meni povezavazbrezžičnimomrežjem...

Страница 25: ...PA2 802 11 b g n iPhone iOs 10 0 o successivo Android 5 0 o successivo Manuale utente del termostato Impostazionetermostato 1Display Valoretemperaturaimpostato ÈrappresentatoinnumeriinteriegradiCelsius 2Spiadellatemperatura Indicazionipossibili Èaccesa quandoilradiatoreèallatemperaturaimpostata Èspenta quandolatemperaturadelradiatorenonvieneraggiunta Lampeggia quandoilradiatoresistaconne endoalclo...

Страница 26: ...ijator uključi nakon što se ručno isključi radijator će radi sa parametrimagrejanjakojisubilipodešenizadnjiput Režimirada Električnigrejniuređajimadvarežimarada 1 Direktan režim direktne kontrole kada se na ekranu vidi podešena temperaturagrejanja 2 Uređivanje režim uređivanja U ovom režimu korisnik može da odabere konfigurisan nedeljni program iz prikazane liste Ako je korisnik u režimu uređivanja...

Страница 27: ...control two or more manual stages no room temperature control with mechanical thermostat room temperature control with electronic room temperature control with electronic room temperature control plus day timer with electronic room temperature control plus week timer Other control options multiple selections possible room temperature control with presence detection room temperature control with op...

Страница 28: ...control two or more manual stages no room temperature control with mechanical thermostat room temperature control with electronic room temperature control with electronic room temperature control plus day timer with electronic room temperature control plus week timer Other control options multiple selections possible room temperature control with presence detection room temperature control with op...

Страница 29: ...нна мощност 4 Pmin Минимална топлинна мощност примерна 5 Pmax c Максимална непрекъсната топлинна мощност 6 Спомагателно потребление на електроенергия 7 elmax При номинална топлинна мощност 8 elmin При минимална топлинна мощност 9 elSB В режим на готовност 10 Вид топлинна мощност регулиране на температурата в помещението изберете един 11 една степен на топлинна мощност и без регулиране на температу...

Страница 30: ...rmique nominale 4 Pmin Puissance thermique minimale indicative 5 Pmax c Puissance thermique maximale continue 6 Consommation d électricité auxiliaire 7 elmax À la puissance thermique nominale 8 elmin À la puissance thermique minimale 9 elSB En mode veille 10 Type de contrôle de la puissance thermique de la tempé rature de la pièce sélectionner un seul type 11 contrôle de la puissance thermique à u...

Страница 31: ...s elektros energijos vartojamoji galia 7 elmax Esant vardinei šiluminei galiai 8 elmin Esant mažiausiai šiluminei galiai 9 elSB Pristabdytąja veiksena 10 Šiluminės galios lygiai patalpos temperatūros reguliavimas pasirinkti vieną 11 Vieno šiluminės galios lygio ir be patalpos temperatūros reguliavimo 12 Dviejų ar daugiau rankiniu būdu nustatomų šiluminės galios lygių be patalpos temperatūros regul...

Страница 32: ...cătorului sau a reprezent antului său autorizat 25 da nu RU Россия Russia 1 Идентификтор модели 2 Отопительная мощность 3 Pnom Номинальная тепловая мощность 4 Pmin Минимальная тепловая мощность заявленная 5 Pmax c Максимальная непрерывная тепловая мощность 6 Дополнительное энергопотребление прибора 7 elmax При номинальной тепловой мощности 8 elmin При минимальной тепловой мощности 9 elSB В режиме ...

Страница 33: ...33 ...

Отзывы: