background image

12

Sensorer (NO)

Lysarmatur med integrert sensor har alltid 

vedlagt separat brukermanual. Vennligst 

benytt denne for endringer av fabrikkinnstilte 

verdier. Brukermanualer kan nedlastes fra 

”Last ned” sidene på våre websider. 

Når en lysarmatur har integrert sensor er det 

viktig å være oppmerksom på at sensorene 

ikke blir tildekket. Sensoren må være 

plassert riktig i forhold til det arealet den 

skal dekke. Andre bygningsdeler, endringer, 

ommøbleringer eller reflekterende flater 

kan påvirke funksjonen til den integrerte 

sensoren. For endringer av innstilte verdier 

henvises det til separat brukermanual som 

fulgte med produktet. Brukermanualer kan 

også nedlastes fra ”Last ned” sidene på 

våre websider

Sensorer (SE)

Armaturer med en integrerad sensor 

levereras alltid med en separat 

bruksanvisning. Använd denna manual 

för att ändra fabriksinställningarna. 

Bruksanvisningar kan laddas ned från 

“Ladda ner” avsnittet på vår hemsida.

När en armatur har en integrerad sensor, 

är det viktigt att säkerställa att sensorerna 

inte är blockerade. Givaren måste placeras 

rätt i förhållande till området den är avsedd 

att täcka. Andra delar av byggnaden, 

modifieringar, renoveringar eller 

reflekterande ytor kan påverka funktionen 

av den integrerade sensorn. För ändringar 

av standardvärden, se den separata 

bruksanvisning som medföljde produkten. 

Bruksanvisningar kan också laddas ner från 

“Ladda ner” avsnittet på vår hemsida.

Sensors (EN)

Luminaires with an integrated sensor 

always come with a separate user manual 

enclosed. Please use this manual to change 

the factory default values. User manuals 

may be downloaded from the ‘Download’ 

section on our website.

When luminaires have an integrated sensor, 

it is important to ensure that the sensors are 

not blocked. The sensor must be positioned 

correctly in relation to the area it is to cover. 

Other parts of the building, modifications, 

redecoration or reflective surfaces may 

affect the function of the integrated sensor. 

For changes to default values, please refer 

to the separate user manual that came with 

your product. User manuals can also be 

downloaded from the ‘Download’ section on 

our website.

Sensorit (FI)

Integroiduilla tunnistimilla varustettujen 

valaisimien mukana toimitetaan erillinen 

käyttöohje tunnistinta varten. Tutustu 

ohjeeseen ennen tehdasasetusten 

muuttamista. Käyttöohjeet ovat ladattavissa 

internet-sivuiltamme kohdasta “Lataa”.

Jos valaisimessa on integroitu tunnistin on 

tärkeää varmistaa ettei tunnistin jää peittoon. 

Tunnistin on asennettava oikeaan paikkaan 

suhteessa alueeseen, jota sen tulee valvoa.  

Rakennusten osat, huonekalujen siirtäminen, 

uudelleen sisustaminen tai heijastavat pinnat 

voivat vaikuttaa tunnistimen toimintaan. 

Katso ohjeet asetusten muuttamiseksi 

tuotteen mukana tulleesta käyttöohjeesta. 

Käyttöohjeen voi ladata myös 

internetsivuiltamme kohdasta ”Lataa”.

Sensoren (DE)

Leuchten mit integriertem Sensor werden 

immer mit einer Bedienungsanleitung 

geliefert. Bitte verwenden Sie diese, um die 

Werte der Werkseinstellung zu verändern. 

Bedienungsanleitungen können auch im 

Download-Bereich unserer Homepage 

heruntergeladen werden. 

Wenn Leuchten einen integrierten Sensor 

haben, ist es wichtig sicherzustellen, 

dass die Sensoren nicht abgedeckt 

sind. Die Sensoren müssen in Bezug 

zum abzudeckenden Bereich korrekt 

positioniert werden. Andere Teile des 

Gebäudes, Modifikationen, Renovierungen 

oder reflektierende Oberflächen können 

die Funktion des integrierten Sensors 

beeinflussen. Für die Änderungen der 

Standardwerte verwenden Sie bitte das 

separate Handbuch, das mit dem Produkt 

geliefert wird.  Bedienungsanleitungen 

können auch im Download-Bereich unserer 

Homepage heruntergeladen werden.

Содержание C10-P1

Страница 1: ...Glamox C10 P1 C10 S1 C10 S1 LED Service manual ...

Страница 2: ...d Electronic Equipment WEEE and should at the end of their lifespan always be collected separately and brought to the appropriate collection point in your community or region FI Tuote kuuluu elektronisten laitteiden jätteenkäsittelyä WEEE koskevaan direktiiviin 2002 96 EC piiriin ja elinkaaren lopussa oleva tuote tulee toimittaa asiaankuuluvaan keräyspisteeseen DE Unsere Produkte unterliegen der R...

Страница 3: ... 80 W 1537 1500 Wattage L mm C mm C1 mm 28 54 W 1237 1200 900 35 49 80 W 1537 1500 1200 14 24 W 637 600 300 Module B mm E mm 150 154 55 220 229 93 440 446 130 480 484 168 Type L mm C mm C1 mm LED 1200 mm 1237 1200 900 LED 1500 mm 1537 1500 1200 Module B mm E mm 150 154 55 225 229 95 Type B L C C1 E C10 S1 440 314 446 612 350 165 130 C10 S1 480 414 484 612 350 225 168 ...

Страница 4: ...e styre bus hvor alle gjør det samme broad cast Ved broadcast er programmering ikke nødvendig Benytt standard installasjons kabel med tilstrekkelig tverrsnitt for å unngå betydelige spenningsfall DALI bussen har seperat spenningsforsyning Installation SE Byggnadsfasen Armaturer bör inte anslutas till en temporär elförsörjning En instabibel försörjning kan skada elektroniken i armaturerna Anslut al...

Страница 5: ... a polarised two wire control cable Brightness is controlled by a potentiometer or an applied voltage between 1 10V The control cables must have 230V insulation to the circuit and a cross section large enough so that there is no significant voltage drop On a 230V circuit an on off light switch is required Switch dim Digital dimming HFDd Luminaires for digital dimming have their own terminal for a ...

Страница 6: ...auf den Boden Schaltung Das Netzkabel sollte eine Qualität haben welche gegen Belichtung von UV_Strahlen und Hitze der Leuchten und Lichtquellen standhalten kann Auch wenn Temperatur bedingungen in der Leuchte innerhalb der Anforderungen sind kann es sein dass das Netzkabel nicht von ausreichender Qualität ist um dem zu widerstehen Das Versorgungskabel muss vor direkter Strahlung von den fluoreszi...

Страница 7: ...MMERCIAL TILBEHØR ACCESSORIES TILBEHØR ACCESSORIES TILBEHØR ACCESSORIES TILBEHØR ACCESSORIES 15 24 MM T BAR B L C1 E C10 S1 150 128 154 1237 900 55 C10 S1 150 135 154 1537 1200 55 C10 S1 225 214 637 229 300 93 C10 S1 225 228 1237 229 900 93 C10 S1 225 235 1537 C 1200 1500 600 1200 1500 229 1200 93 A 40 40 40 40 0 C1 E A L B 52 B L C1 E C10 S1 150 128 154 1237 900 55 C10 S1 150 135 154 1537 1200 55...

Страница 8: ...8 B C KG C10 S1 C10 S1 C10 S1 C10 S1 Glamox C10 P1 S1 ...

Страница 9: ...9 mjelve design Glamox C10 S1 XA ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...naire Armatur DALI BUS N L D2 N L D1 Luminaire Armatur DSI unit DSI DSI Switches sensors etc N L D2 N L D1 Luminaire Armatur Impuls Switch Bryter 11 Switchdim digital HFDd Analog 1 10V HFDa DSI digital HFDd Digital DALI ...

Страница 12: ...are not blocked The sensor must be positioned correctly in relation to the area it is to cover Other parts of the building modifications redecoration or reflective surfaces may affect the function of the integrated sensor For changes to default values please refer to the separate user manual that came with your product User manuals can also be downloaded from the Download section on our website Se...

Страница 13: ...tcykeln och en fullständigt test kommer sedan att genomföras 48 timmar efter byte 4 För nödljusarmaturer som använder kompaktlysrör som ljuskälla både som normal belysning och för nödbelysning orsakar nöddrift extra slitage på lysröret Med hänsyn till säkerheten rekommenderar vi därför att dessa ljuskällor ersätts i grupper dubbelt så ofta som för andra belysningssystem Om det finns ljuskällor som...

Страница 14: ...ila 6 Self Test toiminnolla varustetut valaisimet ajavat EN 50172 mukaiset testit automaattisesti Kaikki virheet ilmaistaan erillisillä LED ilmaisimilla Selvitys ilmaisimen toiminnasta eri vikatilanteissa löytyy valaisimen mukana seuranneesta käyttöoppaasta Käyttöohjeen voi ladata myös internet sivuiltamme kohdasta Lataa Sicherheitsbeleuchtung DE Leuchten mit integriertem Notlicht werden immer mit...

Страница 15: ...r vil ha en reduksjon i lysflux i løpet av levetiden Når du skifter LED armaturer vil du kunne du se et avvik i lysflux i forhold til gamle armaturer På grunn av tekniske endringer og forbedret ytelse kan nye utskiftede armaturer ha lysegenskaper som avviker noe fra de opprinnelige produktene Skifte av drivere forkoplinger Levetiden for drivere forkoplinger er påvirket av temperaturen og kvalitete...

Страница 16: ...lt to remove later Organic solvent based and strongly alkaline detergents should be avoided as they can damage components in the short and long term This applies particularly to components made from various plastics Glossy reflective surfaces should be dusted regularly to ensure optimum lighting A brand new clean and dry microfibre cloth is recommended for dusting For removal of grease and fingerp...

Страница 17: ...hdettava jo ennen suunniteltua ryhmävaihtoa LED valonlähteet LED modulien valontuotto ja suorituskyky voivat vaihdella 10 Kaikki oleellinen tekninen tieto on esitetty tuotteen tuotetiedoissa LED valonlähteillä jotka on asennettu LED valaisimeen on tyypillisesti 50 000 tunnin käyttöikä L80 L70 tarkoittaa että 80 alkuperäisestä valovirrasta on jäljellä käyttöiän lopussa Mikäli valovirrasta on jäljel...

Страница 18: ...für die LED Module sind mit einer Toleranz von 10 angenommen Alle relevanten technischen Daten sind im Produkt Datenblatt definiert Lichtdioden in Leuchten mit LED Lichtquellen haben normalerweise eine Lebensdauer von z B L80 bei 50 000 Std bei maximal zulässiger Umgebungstemperatur L80 bedeutet dass 80 des Anfangslichtstroms bleibt nachdem die Lebensdauer abgelaufen ist wenn weniger als 80 Lichts...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...Please visit our web site for contact information www glamox com Please refer to our website for information about our 5 year warranty Glamox September 2014 Item no 72597212 ...

Отзывы: