Glamox aqua signal TX20 Series Скачать руководство пользователя страница 22

22

Unngå skade i lakk-
overflate!

Armaturen må ikke utsettes for  
metallpartikler fra sliping, 
skjæring, sveising, sandblåsing 
e.l. Slike partikler fester seg i 
lakken og skaper en skjemmende 
overflate. Om armaturene 
monteres før slikt arbeid er ferdig 
må armaturen tildekkes!

Fjern plastfolie!

Folien som beskytter armaturens 
plastskjerm må fjernes før lysrør 
monteres og spenning påsettes.

Rengjøring

Alle lysrørarmaturer fra Glamox
kan vaskes med etnøytralt 
vaskemiddel (pH 6.9).

Vaskemiddelet blandes i lunkent 
vann. Blandingen påføres med 
klut, svamp eller lignende. Deretter 
bør såperester fjernes ved hjelp av 
myk og ren klut fuktet i vann. 

Advarsel

Organiske løsemidelbaserte og 
sterkt alkaliske vaskemidler må 
unngås, da slike midler kan skade 
komponenter både på kort og 
lang sikt. Dette gjelder særlig  
komponenter produsert i kunststoff. 

Reflektor

Ved rengjøring av høyglanset 
aluminium anbefaler vi bruk 
av myk og ren klut uten såpetil-
setning. Vær oppmerksom på at 
høyglanset aluminium kan være 
ømfintlig for riper.

Undvik att skada lacken!

Armaturen bör inte utsättas för 
metallpartiklar från slipning,  
svetsning, sandblästring mm. 
Dessa partiklar fäster sig i lacken 
och skapar en ojämn yta. Om  
armaturen monteras i sådana 
miljöer bör armaturen skyddas!

Ta bort plastfolien!

Plastpåsen som skyddar  
armaturens kupa måste tas bort 
innan lysrören monteras och 
armaturen inkopplas.

Rengörning

Alla lysrörsarmaturer från Glamox 
kan tvättas med ett neutralt 
tvättmedel (pH 6-9). 

Tvättmedlet blandas i ljummet 
vatten. Blandningen påförs med 
trasa, svamp eller liknande. 
Därefter bör tvålrester tas bort 
med en mjuk, fuktig och ren trasa.

Varning

Organiska lösnings-medel och 
starkt alkaliska tvättmedel ska 
undvikas, då sådana kan skada 
komponenter både på kort och 
lång sikt. Detta gäller speciellt 
komponenter producerade i 
konstmaterial.

Reflektor

Vid rengöring av högglans 
aluminium rekommenderar vi 
användning av mjuk och fuktig 
trasa, utan tvål. Var uppmärk-sam 
på att högglans aluminium kan 
vara ömtåligt för repor.

Avoid damaging the  
varnished surface!

The luminaires must not be 
exposed to metal particles from 
polishing, cutting, welding, sand 
blasting etc. These particles get 
stuck and damage the varnished 
surface. If the luminaires are 
mounted before this type of 
work is completed, they must be 
thoroughly covered.

Remove plastic film!

The plastic film protecting the 
plastic cover must be removed 
before inserting the light tubes  
and turning on power. 

Cleaning

All luminaires from Glamox may 
be cleaned with a neutral washing 
detergent (pH 6.9). 

Put the washing detergent in 
lukewarm water. Wash with a 
cloth, a sponge or similar. Rinse 
with fresh water and dry with a 
clean cloth.

Caution

 

Organic solvent based or strong 
alkalic detergents should be 
avoided as they can damage 
components over a long period of 
time, and especially components 
made from synthetic materials.

Reflector

For cleaning high lustre aluminium 
we recommend the use of a soft 
clean cloth without any washing 
detergent additive. Be aware that 
high lustre aluminium can be very 
sensitive to scratches.

Varo naarmuttamasta  
pinnoitetta!

Valaisinta ei saa altistaa 
metallihiukkasille kiillottamisesta, 
leikkaamisesta, hitsauksesta, 
hiekkapuhalluksesta jne. Nämä 
hiukkaset voivat kiinittyä ja 
vahingoittaa valaisimen pin-
noitetta. Jos valaisimet asennetaan 
ennen tämän tyyppisien töiden 
lopettamista, on ne suojattava 
kauttaaltaan.

Poista muovikalvo!

Kupua suojaava muovikalvo on 
poistettava ennen valonlähteiden 
asennusta ja virran kytkemistä.

Puhdistus

Kaikki Glamox loistevalaisimet 
voidaan puhdistaa neutraalilla  
(pH 6-9) pesuaineella.

Pesuaine sekoitetaan puhtaaseen-
haaleaan veteen.Valaisin 
puhdistetaan pehmeäpintaisella 
sienellä tai pesuliinalla.  
Puhdistuksen jälkeen pesuaine  
huuhdotaan pois puhtaaseen 
veteen kostutetulla pesuliinalla.

Varoitus

Orgaaniset ja 
voimakkaastialkaliset pesuaineet 
voivat vaurioittaa valaisimen osia 
välittömästi tai ajan kuluessa. 
Muoviosat ovat erityisen herkkiä. 

Heijastin

Kiiltävän alumiiniheijastimenpuh-
distamiseen suosittelemme peh-
meää, puhdasta pesuliinaa ilman 
pesuaineliuosta. Heijastinta 
puhdistettaessa  
tuleehuomioida, että 
heijastin naamuuntuu 
varomattomasti käsiteltäessä.

Beschädigung auf der 
lackierten Oberfläche 
vermeiden!

Die Leuchte sollte vor groben 
Staub, scharfen Gegenständen 
etc. während der Bauphase 
geschützt werden. Die Schutzfo-
lie verhindert in dieser Zeit eine 
Beschädigung der empfindlichen 
Oberfläche. 

Entfernen der Schutzfolie!

Die Schutzfolie schütz die Ab-
deckung während der Bauphase. 
Diese Folie muss entfernt werden, 
bevor die Leuchtmittel eingesetzt 
werden und die Leuchte in Betrieb 
genommen wird.

Reinigung

Alle Leuchten von Glamox können 
mit einem neutralen  
Reinigungsmittel (PH 6-9)  
gereinigt werden. 

Geben Sie das Reinigungs- 
mittel in lauwarmes Wasser und 
reinigen die Leuchte mit einem 
Tuch, Schwamm oder ähnlichem. 
Danach kann die Leuchte mit 
klarem Wasser abgewischt und 
mit einem sauberen Tuch ab-
getrocknet werden.

Vorsicht

Reinigungsmittel, die Alkalilösun-
gen enthalten sollten zur Reinigung 
nicht verwendet werden, da diese 
die Leuchte auf Dauer angreifen, 
vor allem die Komponeten aus 
synthetischen Materialien.

Reflektor

Für das Reinigen des hochemp-
findlichen Aluminiums sollte ein 
besonders weiches Tuch verwen-
det werden, das keine Rückstände 
von Reinigungsmittel enthalten 
sollte. Bitte beachten Sie, dass das 
hochempfindliche Aluminium sehr 
leicht zerkratzt.

NO

SE

EN

FI

DE

Viktig informasjon/Important information/

Tärkeää tietoa/Wichtige Information

Содержание aqua signal TX20 Series

Страница 1: ...SERVICE MANUAL TX20 effective solutions for Ex Zones ...

Страница 2: ...aiseen virtalähteeseen Tämä voi vioittaa elektroniikkaa DE Nicht an unsauberes Netz Baustrom anschliessen Die elektronischen Bauteile können dadurch beschädigt werden WASTE HANDLING This is an electric product and shall not be collected together with other type of waste but be delivered to a disposal for this type of products Glamox ASA er medlem i RENAS som administrerer en innsamlings og behandl...

Страница 3: ... E or 0 28A 2 x 28W E Power factor 0 96 Light tube type T16 T5 14W 28W Other markings CE0470 137 L C1 B 130 Product B B1 L L1 C1 TX20 RS3 214 320 614 410 TX20 RS3 228 320 1214 1010 TX20 RC3 214 282 263 614 590 410 TX20 RC3 228 282 263 1214 1190 1010 TX20 RW3 214 312 263 614 590 410 TX20 RW3 228 312 263 1214 1190 1010 TX20 RT3 214 297 597 410 TX20 RT3 228 297 1197 1010 TX20 RL3 214 305 614 410 TX20...

Страница 4: ...4 TX20 R PART NO C60052395 A B C D E ...

Страница 5: ...5 TX20 R A ...

Страница 6: ...6 TX20 R alternative suspension 0 70 mm 70 130 mm ...

Страница 7: ...7 NB TX20 R B D ...

Страница 8: ...8 TX20 R C C ...

Страница 9: ...9 CLICK TX20 R ...

Страница 10: ...d steel plate Material cover LEXAN 500 R colour RAL9016 Cable MPRX 3 x 1 5 mm2 1 4 m Cable entry BRASS GLAND M20 Ex e 8 13 Temperature limits ta 30ºC to 50ºC Protection IP65 Other markings CE0470 Ø126 108 85 15 175 TX20 R Battery box for recessed intallation Ø128 Spare battery Glamox part no TX20062321 8 4V or TX20062324 4 8V ...

Страница 11: ...t ceilings are RS3 Shadow panel ceiling 300 mm width 275 mm 25 mm 25 mm RL3 Shadow panel ceiling 300 mm width 280 mm 20 mm 15 mm RC3 Concealed modular ceiling or solid ceiling Frame 282 mm wide RC4 Concealed modular ceiling or solid ceiling Frame 357 mm wide RW3 Wide panel ceiling 312 mm width RT3 T profile ceiling 297 mm width RT6 T profile ceiling 597 mm width RS3 275 25 25 RC4 357 RT3 297 RC3 2...

Страница 12: ...0079 0 2004 General requirements Ex IEC EN 60079 7 2006 Increased safety Ex e IEC EN 60079 1 2004 Flameproof enclosure Ex d IEC EN 60079 18 2004 Encapsulation Ex m EN 60598 1 2008 General requirements lighting EN 60598 2 2 1997 Luminaires for recessed mounting EN60598 2 22 2008 Emergency luminaires EN 61000 3 2 2006 EMC Harmonic currents EN 61547 1995 A1 2000 EMC Immunity requirements EN 55015 200...

Страница 13: ... Line voltage 110 127V or 220 250V 0 50 60 Hz Supplied current mains mode230 0 14A 2 x 14W 0 21A 3 x 14W or 0 27A 2 x 28W 0 14A 2 x 14W E 0 22A 3 x 14W E or 0 28A 2 x 28W E Power factor 0 96 Light tube type T16 T5 14W 28W Other markings CE0470 L C1 129 100 B C E B L C C1 E TX20 S 214 240 573 75 410 80 TX20 S 228 240 1173 75 1010 80 TX20 S 314 315 573 150 410 158 X Condition for safe use TX20 S ...

Страница 14: ...14 TX20 S ...

Страница 15: ...15 CLICK TX20 S ...

Страница 16: ...79 0 2004 General requirements Ex IEC EN 60079 7 2006 Increased safety Ex e IEC EN 60079 1 2004 Flameproof enclosure Ex d IEC EN 60079 18 2004 Encapsulation Ex m EN 60598 1 2008 General requirements lighting EN 60598 2 1 1989 General purpose luminaires EN60598 2 22 2008 Emergency luminaires EN 61000 3 2 2006 EMC Harmonic currents EN 61547 1995 A1 2000 EMC Immunity requirements EN 55015 2006 EMC Em...

Страница 17: ...SION ROD 1 pcs 0 3 0 6 m Part no 79000020 TX20 R SUSPENSION ROD 1 pcs 0 6 1 0 m Part no 79000030 214 E1 5 Part no 19596547 314 E1 5 Part no 19596514 228 E1 5 314 E3 0 Part no 19596501 228 E3 0 External battery 214 E1 5 Part no TX20062324 314 E1 5 228 E1 5 214 E3 0 Part no TX20062321 314 E3 0 228 E3 0 Integrated battery ...

Страница 18: ...thed in the terminal block It can also be earthed exter nally to the contact on the luminaire house The shielded cable must be earthed as in figure 1 Earthing of earth wire 2 Earthing of cable shield N 1 2 3 2 L1 L4 TX20 installation Battery connection see page 8 Mains L N L4 3 N L1 2 L4 3 N L1 2 L4 3 N L1 2 HF E HF E HF Wiring with 1 poled switch for main light Mains L N L4 3 N L1 2 L4 3 N L1 2 H...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...rror No Light in LED No power or malfunction of the emergency unit Cables Mains supply cable must be approved for fixed installation The external diameter should be 8 13 mm M20 gland or 12 19 mm M25 gland Cross sectional area of the wires should be between 1 5 and 6 0 mm The cable must have an earth wire and a shielded cable is recommended Operation of TX20 HF without emergency light TX20 without ...

Страница 21: ...s too low 1 Clean the cover of the luminaire 2 Change the tube or battery D Em light does not last specified time 1 5 or 3 hours for standard luminaire 1 Change the battery MAINTENANCE TX20 has long lifetime and a minimum need for maintenance However it may be necessary to clean the cover of the luminaire if it gets dirty or change the NiCd battery after 4 to 6 years in order to maintain the speci...

Страница 22: ...er and dry with a clean cloth Caution Organic solvent based or strong alkalic detergents should be avoided as they can damage components over a long period of time and especially components made from synthetic materials Reflector For cleaning high lustre aluminium we recommend the use of a soft clean cloth without any washing detergent additive Be aware that high lustre aluminium can be very sensi...

Страница 23: ...ä HFlaitteen käyttöikää Käyttöikä HF laitteen ympärillä olevan ilman lämpötila ja verkkovirran laatu vaikuttavat laitteen käyt töikään Nimellinen käyttöikä on 50 000 tuntia kun ympäröivän ilman lämpötila on valaisimeen merkitty TA lämpötila Tänä aikana kuitenkin n 10 laitteista voi tuhoutua Jännitepiikit ja muutokset kuten myös kytkeminen väliaikaiseen virtalähteeseen vähentävät voimakkaasti odote...

Страница 24: ... 8673 6067 Fax 86 411 8673 6157 www glamox com Glamox Lighting Co Ltd Shanghai Tel 86 21 5187 2358 Fax 86 21 5161 0360 www glamox com Singapore Glamox Far East Pte Ltd Tel 65 6748 1977 Fax 65 6742 9711 gfe1026 singnet com sg www glamox com North America Mariteam Lighting Inc Canada Tel 1 709 753 2373 Fax 1 709 753 2180 sales mariteamusa com www mariteam com Mariteam Lighting Inc USA Tel 1 713 690 ...

Отзывы: