background image

15

 GARANTIE DE L’ÉTABLI 

MOBILE GLADIATOR

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 

OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre eXperience à la clientèle, veuillez garder 

à disposition les renseignements suivants :

 

Ƀ

Nom, adresse et numéro de téléphone

 

Ƀ

Numéros de modèle et de série

 

Ƀ

Une description claire et détaillée du problème rencontré

 

Ƀ

Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand ou du 

détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1. 

Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains 

problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Veuillez prendre quelques minutes pour passer en revue les instructions 

ou visiter 

www.gladiatorgarageworks.com.

2. 

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Gladiator

®

. Aux É.-U. et 

au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au :

Centre eXperience à la clientèle Gladiator

Aux États-Unis, composer le 1-866-342-4089. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Gladiator

®

 autorisé pour déterminer si une 

autre garantie s’applique.

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR LE DESSUS EN BOIS

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque l’établi mobile 

est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le 

produit ou fournies avec celui-ci, Gladiator

®

 paiera la réparation ou le 

remplacement du produit ou des pièces défectueux afin de corriger les 

défauts du produit du matériel ou de la fabrication.

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS SUR LA PRISE DE COURANT

Pendant les trois années suivant la date d’achat, lorsque l’établi mobile 

est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au 

produit ou fournies avec celui-ci, Gladiator

®

 paiera la réparation ou le 

remplacement du produit ou des pièces défectueux afin de corriger les 

défauts de l’appareil du matériel ou de la fabrication.

GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR L’ÉTABLI

Pendant toute la vie du produit, lorsque l’établi mobile est utilisée et 

entretenue conformément aux instructions jointes à ou fournies avec 

le produit, Gladiator

®

 paiera pour la réparation ou le remplacement du 

produit ou des pièces défectueux pour corriger les vices de matériaux 

ou de fabrication.

1. 

Les appels de service pour rectifier l’installation de tout produit 

Gladiator

®

 ou pour expliquer comment l’utiliser ou l’installer.

2. 

Les dommages causés par une manipulation ou une expédition 

des produits incorrecte, ou les produits endommagés par accident, 

mésusage, abus, incendie, inondation, installation incorrecte, 

actes de Dieu, négligence, corrosion, modification ou mauvaise 

manipulation.

3. 

Les frais d’expédition ou de transport pour livrer des produits de 

rechange ou retourner des produits défectueux.

4. 

Les réparations ou remplacements lorsque le produit est utilisé 

autrement que dans une utilisation normale, unifamiliale, comme 

dans un environnement commercial, ou manipulé d’une façon non 

conforme aux instructions d’installation fournies avec le produit.

5. 

Les défauts d’apparence - éraflures, traces de choc ou fissures 

- n’affectant pas la fonctionnalité ou la résistance structurale du 

produit.

6. 

Les pièces ou le produit de rechange pour les produits Gladiator

®

 

qui sont utilisés en dehors des États-Unis ou du Canada.

7. 

Au Canada, les frais de déplacement ou de transport pour les 

clients qui habitent dans des régions éloignées.

8. 

Tous les frais de main-d’oeuvre encourus au cours de la période de 

garantie limitée.

9. 

Les dommages causés par un chargement incorrect au-delà de 

la capacité de poids maximum spécifiée dans les instructions 

d’assemblage fournies avec le produit.

10. 

Les surfaces endommagées par une interaction chimique causant 

la corrosion de la peinture ou du métal.

11. 

Tout dommage, scission, fissuration ou déformation du plateau en 

bois après la première année.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de 

ces circonstances exclues est à la charge du client. 

Содержание PREMIER GAMT41HWJG

Страница 1: ...phoner 1 800 807 6777 En Canad llame al 1 800 807 6777 TABLI MOBILE 9 TIROIRS DE 41 AVEC DESSUS EN BOIS MASSIF Instructions d assemblage S CURIT DE L TABLI MOBILE 9 DIMENSIONS 10 CONDITIONS D UTILISAT...

Страница 2: ...the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all...

Страница 3: ...3 Model GAMT41HWJG A 41 104 cm B 24 5 62 3 cm C 38 97 cm DIMENSIONS C A B...

Страница 4: ...el casters 2 Drawer and tray liners 9 Keys 2 Bumpers 4 F1 M6 1 00 x 15 hex bolt 4 F2 M8 1 25 x 25 hex bolt 16 F3 M6 1 00 x 12 pan head Philips screw 4 F4 6 mm washer 8 F5 M6 hex head bolt 8 UNPACK THE...

Страница 5: ...drawers fully and lock using the key Using two or more people lay the cabinet down on its back with the drawers facing upward Protect the cabinet back finish by laying it down on the saved cardboard p...

Страница 6: ...t overtighten F4 F5 2 Use Remove and Replace the Drawers NOTE The key locks all of the drawers Use the drawer liners to avoid scratching or damaging the drawers REMOVING THE DRAWER Unload the contents...

Страница 7: ...egister your product online at www gladiatorgarageworks com Consumers in Canada can call 1 800 807 6777 In the U S A call 1 866 342 4089 NOTE This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operati...

Страница 8: ...stallation instructions included with the product 5 Cosmetic damage including scratches dings dents or cracks that do not affect the structural or functional capability of the product 6 Replacement pa...

Страница 9: ...s de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vou...

Страница 10: ...10 Mod le GAMT41HWJG A 41 104 cm B 24 5 62 3 cm C 38 97 cm DIMENSIONS C A B...

Страница 11: ...fixes 2 Roulettes pivotantes 2 Doublures de tiroir 9 Cl s 2 Prot ge coins 4 F1 Boulons t te hexagonale M6 1 00 x 15 4 F2 Boulons t te hexagonale M8 1 25 x 25 16 F3 Vis cruciforme M6 1 00 x 12 4 F4 Ron...

Страница 12: ...et verrouillez les l aide de la cl l aide de deux personnes ou plus posez l armoire sur le dos les tiroirs vers le haut Prot gez la finition de l armoire en la posant sur l emballage en carton Fixez l...

Страница 13: ...e des vis ne pas serrer excessivement F4 F5 2 Utiliser Enlever et Remettre en Place des Tiroirs REMARQUE La cl verrouille tous les tiroirs Utilser les doublures de tiroirs afin d viter d gratigner ou...

Страница 14: ...ente de nombreux avantages En savoir plus et enregistrer votre produit en ligne sur www gladiatorgarageworks com Les consommateurs canadiens peuvent composer le 1 800 807 6777 Aux U t l phoner au 1 86...

Страница 15: ...la r paration ou le remplacement du produit ou des pi ces d fectueux afin de corriger les d fauts de l appareil du mat riel ou de la fabrication GARANTIE LIMIT E VIE SUR L TABLI Pendant toute la vie...

Страница 16: ...in de service appelez le Centre pour l eXp rience de la client le de Gladiator au 1 866 342 4089 sans frais de n importe o aux U Au Canada contactez votre compagnie de service d sign e par Whirlpool C...

Страница 17: ...nstrucciones Su seguridad y la seguridad de los dem s es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom stico Lea y obedezca siempre todos los...

Страница 18: ...18 Modelo GAMT41HWJG A 41 104 cm B 24 5 62 3 cm C 38 97 cm DIMENSIONES C A B...

Страница 19: ...entos de cajones 9 Llaves 2 Parachoques 4 F1 Pernos de cabeza hexagonal M6 1 00 x 15 4 F2 Pernos de cabeza hexagonal M8 1 25 x 25 16 F3 Tornillo Phillips de cabeza plana M6 1 00 x 12 4 F4 Arandelas 6...

Страница 20: ...que la manija con los pernos de cabeza hexagonal M8 1 25 x 25 F2 8 y apretar con una llave de 12 mm includo Sujeta ruedas fijas en el lado opuesto del gabinete con los pernos de cabeza hexagonal M8 1...

Страница 21: ...pernos F4 F5 2 Uso Remoci n y Reemplazo de los Cajones NOTA La llave asegura todos los cajones Use los revestimentos para cajones para evitar que se raen o se da e el acabado de los cajones C MO QUIT...

Страница 22: ...EL PRODUCTO Hay muchos beneficios al registrar su producto Obtenga m s informaci n y registre su producto en l nea en www gladiatorgarageworks com Los consumidores en Canad pueden llamar al 1 800 807...

Страница 23: ...el reemplazo o la reparaci n del producto defectuoso o las piezas para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra GARANT A LIMITADA DE POR VIDA PARA EL BANCO DE TRABAJO Durante la vida...

Страница 24: ...o con su compa a de servicio designada por Whirlpool Canada LP o llame al 1 800 807 6777 En los EE UU Gladiator significa Whirlpool Corporation Benton Harbor Michigan 49022 En Canad Gladiator signific...

Отзывы: