Pg 9 of 10
IS7374
Trouble shooting / Solución de problemas
Model # / Modelo #
LT2007WWHD
Leaks
Pérdidas
Be sure both hot and cold water supply lines are closed
at the outlet shut off valves.
• Check all plumbing and faucet connections to locate source of leak.
See page 7 for plumbing connections and page 8 for
faucet connections.
If source of leak can not be located, check these items:
• Confirm that check valve assembly is properly aligned and both
center check valve nuts are tight.
See Fig. 1 below.
If necessary,
loosen the nuts completely and re-tighten.
• Inspect pull-out hose and hose connectors for leaks. Confirm
appropriate location for the weight on the pull-out hose. The
weight should be located on the hose so that the hose can be
pulled out and recoiled back under the tub freely without kinking,
catching anything underneath the tub, or rubbing the edge of
the center faucet hole, causing unnecessary wear to the hose.
• Confirm that all other connection fittings are properly threaded
together and re-tighten if needed.
Asegúrese de que las líneas de suministro de agua fría y
caliente estén cerradas en la válvula de paso de la red.
• Verifique todas las conexiones y grifos para ubicar el origen de la
pérdida.
Vea las conexiones de tuberías en la página 7 y las
conexiones de grifos en la página 8.
Si el origen de la pérdida no se puede ubicar, verifique
estos elementos:
• Confirme que el conjunto de la válvula esté adecuadamente
alineado y que las dos tuercas de la válvula de retención central
estén apretadas.
Ver Fig. 1 abajo.
Si fuese necesario, afloje las
tuercas por completo y vuelva a apretarlas.
• Inspeccione la manguera extraíble y los conectores de la
manguera por si hay pérdidas. Confirme el lugar apropiado para
el peso de la manguera extraíble. Se debe colocar el peso sobre
la manguera de modo que se pueda extraer y retraer bajo la
tina libremente, sin torcerla, ni apresar cualquier cosa bajo la
tina, o rozar el borde del agujero central del grifo, provocando
el desgaste innecesario de la manguera.
• Confirme que todos los otros accesorios de conexión estén
adecuadamente roscados y vuelva a apretarlos si fuese necesario.
No Water Flow or Restricted Water Flow
Sin flujo de agua o Flujo de agua restringido
Be sure both hot and cold water supply lines are closed
at the outlet shut off valves.
• Confirm proper check valve installation as shown below.
If necessary, loosen the nuts completely and check the backflow
restrictor alignment. Carefully re-tighten the nuts.
See Fig. 1 below.
• Carefully remove button cover from sprayer using tip of finger
or fingernail and make sure the sprayer button is connected.
See Fig. 2 below.
• Remove the aerator head, being careful not to lose the internal
spring which is compressed in place under the aerator head. Loosen
with a wrench and then turn with your fingers.
• Remove any debris. Reinstall spring and re-tighten aerator head.
Do not over-tighten.
• Loosen each faucet and pull-out hose connection one at a time
and inspect. Remove any debris and re-tighten.
See page 8.
Asegúrese de que las líneas de suministro de agua fría y
caliente estén cerradas en la válvula de paso de la red.
• Confirme la correcta instalación de la válvula de retención
como se muestra abajo. Si fuese necesario, afloje las tuercas
por completo y verifique la alineación del reductor de reflujo.
Con cuidado, vuelva a apretar las tuercas.
Ver Fig. 1 abajo.
• Con cuidado retire la tapa del botón del rociador con la punta
del dedo o de la uña y asegúrese de que el botón del rociador
esté conectado.
Ver Fig. 2 abajo.
• Retire el cabezal del aireador, teniendo cuidado de no perder el
resorte interno que está comprimido en su lugar debajo del
cabezal del aireador. Aflójelo con una llave y luego gírelo con los
dedos.
• Retire los residuos. Vuelva a instalar el resorte y vuelva a apretar
el cabezal del aireador.
¡No apriete de más!
• Afloje cada grifo y conexión de manguera extraíble de a uno por
vez y revise. Retire los residuos y vuelva a apretar
Ver pág. 8.
Fig. 1 Check valve assembly
Figura 1 Válvula de retención central
faucet stem (2)
vástago del grifo (2)
backflow restrictor
reductor de reflujo
center check valve
válvula de retención
central
bottom washer
arandela inferior
spring
resorte
aerator head
cabezal del aireador
sprayer button
botón del rociador
button cover
tapa del botón
Fig. 2 Sprayer assembly
Figura 2 Conjunto del rociador