background image

Le fabricant offre une GARANTIE À VIE LIMITÉE

 

contre les défauts de matériaux et de fabrication pour 

ses appareils de plomberie en porcelaine vitrifiée. Cette garantie est non transférable.

Le fabricant peut, à sa discrétion, décider de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses, ou d’apporter 
les modifications adéquates lorsque de tels défauts sont découverts à la suite de l’inspection d’un produit 
qui a été utilisé dans des conditions normales.

Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant d’une erreur d’installation, de dégâts causés par l’eau ou 
d’un usage inapproprié. Entretenez soigneusement le produit afin d’en préserver le fini à long terme.

L’engagement du fabricant se limite à de tels remplacements et réparations. Si l’acheteur retourne le produit 
au fabricant, il est responsable de tous les frais d’expédition. La présente garantie vous confère des droits 
précis. Il est possible que vous disposiez d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

Pour effectuer une réclamation, composez le 1-877-527-0313.

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Imprimé en Chine

Votre nouvelle toilette est faite de porcelaine vitrifiée résistante aux taches, à l'acide et à l'abrasion. 
Nettoyez la surface extérieure avec un savon doux, de l’eau tiède et un chiffon doux. Pour éliminer les 
taches rebelles, utilisez un détergent en poudre et une éponge humide ou un tampon à récurer en nylon. 
N’employez jamais de poudre à récurer, de détergents ou de tampons abrasifs, car ceux-ci pourraient 
égratigner, endommager et ternir la surface du produit. AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS DE 
NETTOYANTS DE RÉSERVOIR. Les produits à base de chlore (hypochlorite de calcium) peuvent causer 
des dommages importants aux raccords du réservoir et occasionner des fuites, une consommation 
excessive d'eau et des dommages matériels. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages 
causés aux raccords du réservoir par des produits nettoyants à base de chlore (hypochlorite de calcium)

Utilisez une solution d’eau et de savon doux pour nettoyer le siège de la toilette. Rincez soigneusement le 
siège à l'eau et essuyez-le avec un linge doux. Évitez d’utiliser des détergents, des désinfectants ou des 
nettoyants aérosol. N'utilisez JAMAIS de poudre à récurer abrasive pour nettoyer le siège. Certains 
produits esthétiques et certains produits chimiques pour salle de bains peuvent endommager le fini du 
siège. Testez d’abord votre solution nettoyante sur une partie non apparente de la surface.

ENTRETIEN

14

Содержание 331-725

Страница 1: ...C Seat with Lid 1 D Toilet Lever Handle Assembly 1 PART DESCRIPTION QTY A Tank with Cover 1 B Toilet Bowl 1 PART DESCRIPTION QTY Fran ais p 8 Espa ol p 15 Questions problems missing parts Before retur...

Страница 2: ...c Metal Washer Nut Floor Bolt 2 Bolt Cap Brass Washer 4 Rubber Washer Bolt Hex Nut 2 Rubber Sealing Gasket 1 Oval Metal Washer Wing Nut Lock Bolt Toilet Seat Washer Lock Nut Anti slip Washer 2 2 2 AA...

Страница 3: ...r to block sewer gases from escaping Observe local plumbing and building codes Fig 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove Old Toilet Turn off water supply and flush tank completely Towel or sponge remaining w...

Страница 4: ...he wax ring CC creating a water tight seal Do not rock the bowl back and forth as this may break the seal Make sure the toilet bowl B is as level as possible It may be necessary to use small wedges sh...

Страница 5: ...allel to the wall and straight on the toilet bowl B CAUTION DO NOT OVERTIGHTEN NUTS SEVERE DAMAGE MAY OCCUR JJ KK MM NN LL HH II 7 Connect the Water Supply Line Fig 7 Fig 7 Connect the water supply li...

Страница 6: ...p washer RR through the lock bolt OO and press it into the bolt trough Then turn the toilet seat with lid over so lock bolts OO protrude downward Insert lock bolts OO into the toilet holes and adjust...

Страница 7: ...use abrasive scouring powders on your seat Some bathroom chemicals and cosmetics may cause damage to the seat s finish so test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the en...

Страница 8: ...vercle 1 D Ensemble de poign e 1 A R servoire avec couvercle 1 B Cuvette 1 PI CE DESCRIPTION QT English p 1 Espa ol p 15 Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant de retourner l article...

Страница 9: ...ription Rondelle de retenue en plastique Anneau en cire Disque en plastique Rondelle m tallique Boulon d ancrage au sol Cache boulon Rondelle en laiton Rondelle en caoutchouc Boulon crou hexagonal Joi...

Страница 10: ...e plomberie en vigueur dans votre municipalit Bride de toilette INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE Retrait de la vieille toilette Fermez l alimentation en eau et actionnez la chasse d eau de fa on vider c...

Страница 11: ...r obtenir un joint tanche vitez de balancer la cuvette dans un mouvement de va et vient sans quoi vous risquez de rompre le joint Nivelez le plus possible la cuvette B Il se peut que vous ayez poser d...

Страница 12: ...E FA ON EXCESSIVE SANS QUOI VOUS RISQUEZ D ENDOMMAGER S RIEUSEMENT LE PRODUIT 4 continu e l aide d une scie m taux coupez l exc dent des boulons d ancrage au sol AA de fa on pouvoir poser les cache bo...

Страница 13: ...LAGE 8 Installation du si ge avec couvercle C figure 8 Retournez d abord le si ge et son couvercle l envers Ins rez ensuite les boulons de blocage OO dans les auges pour boulon Ajustez les boulons de...

Страница 14: ...e r sistante aux taches l acide et l abrasion Nettoyez la surface ext rieure avec un savon doux de l eau ti de et un chiffon doux Pour liminer les taches rebelles utilisez un d tergent en poudre et u...

Страница 15: ...cubierta 1 B Taza de inodoro 1 PIEZA DESCRIPCI N CANT English p 1 Fran ais p 8 Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1...

Страница 16: ...randela de lat n Arandela de goma Perno Tuerca hexagonal Empaquetadura de sellado de goma Arandela antideslizante Arandela de metal ovalada Tuerca mariposa Perno de fijaci n Arandela del asiento del i...

Страница 17: ...y construcci n locales INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Retire el inodoro antiguo Corte el suministro de agua y descargue por completo el tanque Seque el agua restante del tanque y la taza con una toalla...

Страница 18: ...ro Una vez que la taza del inodoro B est en su posici n presi nela hacia abajo con un gir ndola suavemente desde el centro superior del inodoro B apoyando todo el peso de su cuerpo al final para compr...

Страница 19: ...n des boulons JJ au dessous du r servoir A Serrez les crous hexagonaux KK afin d obtenir un joint solide Fixez le joint d tanch it en caoutchouc LL l ouverture du drain central sous le r servoir A Pos...

Страница 20: ...n los agujeros del inodoro y ajuste el asiento del inodoro y la tapa hasta que encuentre la mejor posici n de ensamblaje Finalmente coloque la arandela PP y luego la contratuerca QQ en el perno de fij...

Страница 21: ...mpiar su asiento Algunos productos qu micos y cosm ticos para ba o pueden causar da o al acabado del asiento por lo que se recomienda que pruebe su soluci n de limpieza en un rea poco visible antes de...

Отзывы: