background image

Table des matières

Table des matières ...................................2

Mesures de sécurité .................................2

Garantie .....................................................2

Pré-installation .........................................2

Installation ................................................5

Opération...................................................9

Entretien et nettoyage ..............................9

Dépannage ................................................9 

Pièces de rechange ................................10

Garantie 

 Information Importante

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Les produits Glacier Bay sont fabriqués avec des normes de qualité supérieure et sont soutenus par notre garantie 

à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garanties à l’acheteur original d’être exempt de vices de matériaux 

ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièce qui s’avèrera être défectueuse. Tout 

simplement retourner le produit/pièce à l’un des magasins Home Depot ou composez le 1-855-HD-GLACIER 

(1-855-434-5224) pour recevoir un article de remplacement. Une preuve d’achat (facture originale) de l’acheteur 

original doit être mise à la disposition de toute réclamation de Glacier Bay.

Cette garantie exclut tous dommages directs ou indirects et toutes défectuosités découlant d’une mauvaise utili-

sation ou d’une utilisation abusive ou de l’usure et de la détérioration normales. Cette garantie exclut tout usage 

industriel, commercial et d’affaire, dont les acquéreurs ont par les présentes, étendu une garantie limitée de cinq 

ans à partir de la date d’achat, avec toutes les autres conditions de cette garantie sauf la durée de la garantie.

Certains états et provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages circonstanciels ou 

conséquents, dans ce cas, cette disposition ne s’appliquerait pas. Cette garantie vous donne des droits légaux 

spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre. Veuillez visiter un 

magasin ou appeler le 1-855-HD-GLACIER pour plus de détails.

Pré-installation

PLANIFICATION DE L’INSTALLATION

Avant de commencer à installer ce produit, s’assurer que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces 

avec la liste de contenu du paquet. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler ce 

produit. Contactez le service à la clientèle pour des pièces de rechange.

OUTILS ET PIÈCÈS REQUIS

Clé à 

molette

Lunettes de

sécurité

Tournevis 

Phillips

SILICONE

Produit

d’étanchéité

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couvrir le drain de lavabo pour éviter de perdre des pièces.
Consulter la section de soins et de nettoyage inclus dans ce guide.

 FR2 
  

Содержание 304774959

Страница 1: ...enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Glacier Bay Questions problems missing parts Before returning to the...

Страница 2: ...and tear This warranty excludes all industrial commercial business usage whose purchasers are hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase with all other terms of this warra...

Страница 3: ...ity A Faucet body 1 H Outlet hose 1 B Pull down spray 1 I Water supply line 2 C Deck plate 1 J Base insert 1 D Gasket 1 K Base 1 E Pull down spray hose 1 L Allen wrench H4mm 24mm L 74mm L 1 F Rubber w...

Страница 4: ...D Place the gasket D and the deck plate C on the sink Rotate the two half moon locking nuts 2 inward before inserting the base K into the sink Insert the base K into the sink Check for the proper thi...

Страница 5: ...pply lines and outlet hose Insert the supply lines I one by one through the large hole of the base K Insert the outlet hose H through the large hole of the base K 5 I H I Use one hand to hold the base...

Страница 6: ...e the arrow sticker Secure the faucet body A by tightening the set screw with the provided allen wrench M Installation continued 7 6 A A M H H G G E NOTE For removal see Step 2 of the Operation sectio...

Страница 7: ...check all connections for leaks If leaks are discovered check the connec tions to ensure they are tight and properly secured Lift the handle to allow the water to run for approxi mately one minute Th...

Страница 8: ...y hose may be loose Tighten the connection between the pull down spray and pull down spray hose The hose does not retract The weight is not installed in the correct position The pull down spray hose i...

Страница 9: ...se Adaptor Assembly A66G142N 10 Spray Hose A51400GR 11 Weight A504713 12 Base A504027 13 Plate Gasket A667289 14 Allen Wrench H2 5 11 mm L 53mm L A031217NI 15 Allen Wrench H4 24mm L 74mm L A031011NI S...

Страница 10: ...lems missing parts Before returning to the store call Glacier Bay Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 855 HD GLACIER HOMEDEPOT COM GLACIERBAY Retain this manual f...

Страница 11: ...us pour am liorer votre maison Visitez nous en ligne pour voir notre gamme compl te de produits disponibles pour vos besoins de r novation Merci d avoir choisi Glacier Bay GUIDE D INSTALLATION ET D E...

Страница 12: ...t tout usage industriel commercial et d affaire dont les acqu reurs ont par les pr sentes tendu une garantie limit e de cinq ans partir de la date d achat avec toutes les autres conditions de cette ga...

Страница 13: ...xtra ble 1 I Conduite d alimentation en eau 2 C Plaque d corative 1 J Pi ce rapport e d embase 1 D Joint 1 K Embase 1 E Tuyau de douchette r tracta ble 1 L Cl allen H4mm 24mm L 74mmL 1 F Poids en caou...

Страница 14: ...e C sur l vier Tournez les deux crous de ver rouillage en demi lune 2 vers l int rieur avant d ins rer le sup port de montage par le dessus K dans l vier Ins rez le support de montage par le dessus K...

Страница 15: ...le boyau d vacuation 5 Ins rez les conduites d alimentation en eau I une par une dans le grand trou de l embase K Ins rez le boyau d vacuation H dans le grand trou de l embase K K H K I I Utilisez un...

Страница 16: ...nnecteur rapide Fixation du corps du robinet Retirez le capuchon du boyau d vacuation H Rattachez le connecteur rapide G au flexible E Attachez le connecteur rapide G au boyau d vacuation H Tirez sur...

Страница 17: ...pour nettoyer le filtre situ l int rieur de la douchette 2 Recherche de fuites Enlevez la bec extensible B du tuyau de bec exten sible E Tenez le tuyau de douchetter tractable E fermement pour l emp...

Страница 18: ...u de bec extensible ne soit pas obstru La pression d eau est faible Le connecteur rapide est obstru par des d bris Fermez l alimentation en eau et d branchez le connecteur rapide du boyau d evacuation...

Страница 19: ...e A103016 4 crou de Chapeau A104207 5 Cartouche de disque en c ramique A507348N 6 Joint annulaire A012357 7 Bec A139290 8 Douchette A528036N 54 Pi ce Description N Pi ce 9 Assemblage d adaptateur de b...

Страница 20: ...e retourner au magasin appelez le service la client le de Glacier Bay de 8h 7h heure normale de l Est du lundi au vendredi de 9h 6h heure normale de l Est samedi 1 855 HD GLACIER HOMEDEPOT COM GLACIER...

Страница 21: ...a viernes de 9 a m a 6 p m s bado 1 855 HD GLACIER HOMEDEPOT COM GLACIERBAY GRACIAS Apreciamos la confianza que ha depositado en Glacier Bay por la compra de este grifo para cocina Nos esforzamos por...

Страница 22: ...os los usos industriales comerciales y de negocios a cuyos compradores por la presente se les ha ampliado una garant a limitada de cinco a os a partir de la fecha de compra con todos los otros art cul...

Страница 23: ...agua 1 C Placa de cubierta 1 J Pieza de inserci n de la base 1 D Empaque 1 K Base 1 E Manguera de grifo extra ble 1 L Llave allen H4mm 24mm L 74mm L 1 F Peso de goma 1 M Llave allen H2 5mm 11mm L 53mm...

Страница 24: ...que D y la placa de cubierta C sobre el fregadero Rota las dos contratuercas de me dia luna 2 hacia adentro antes de colocar la base K en el fregadero Coloca la base K en el fregadero Verifica el gros...

Страница 25: ...av s del orificio grande de la base K Inserta el manguera de salida H a trav s del orificio grande de la base K 5 Utilice una mano para mantener la base K y la segunda mano para apretar los dos tornil...

Страница 26: ...visibles de da os Sujeci n del conector r pido Fijaci n del cuerpo del grifo Retira la tapa del manguera de salida H Vuelve a colocar el conector r pido G a la manguera E Coloca el conector r pido G...

Страница 27: ...iente y compruebe todas las conexiones si hay fugas Si encuentra alguna p rdida de agua verifique las conexiones y compruebe que est n bien aprietes y debidamente instaladas Levante la manija para per...

Страница 28: ...del fregadero para asegurar la manguera del grifo extra ble no est obstruida La presi n del agua es baja El conector r pido est obstruido con residuos Apague el suministro de agua y desconecte el cone...

Страница 29: ...ptador de manguera A66G142N 10 Manguera del rociador A51400GR 11 Pesas A504713 12 Base A504027 13 Cubierta y placa de masilla A667289 14 Llave allen H4mm 24mm L 74mm L A031217NI 15 Llave allen H2 5mm...

Страница 30: ...s de regresar a la tienda llame a Servicio al Cliente de Glacier Bay de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora local del Este de lunes a viernes de 9 a m a 6 p m s bado 1 855 HD GLACIER HOMEDEPOT COM G...

Отзывы: