background image

 

28

 

 

 

Installation

Installation de l'ensemble de 
robinetterie

 

Placez le robinet (A) dans les trous de montage 
de l’évier.

 

Fixez solidement le robinet (A) sur le lavabo à
l’aide de la rondelles (G) et du contre-écrou (H)
fournis.

Installation des manettes de 
robinet

 

Retirez les écrous (E) et rondelles (D) 
pré-assemblés des manettes de robinet d’eau 
chaude et froide (B et C).

 

Insérez la manette du robinet d’eau chaude (B) 
à gauche du bec et la manette du robinet d’eau 
froide (C) à droite du bec.

REMARQUE : 

L’obturateur d’eau chaude est identifié par 

une étiquette. 

 

Desserrez les vis (F) des écrous (E) jusqu’à ce que 
les extrémités des vis (F) affleurent à ras de la face 
des écrous (E).

 

Fixez les manettes du robinet (B et C) sous le 
lavabo au moyen des rondelles (D) et des écrous (E).
Serrez fermement les vis (F) sur les écrous (E).

 

Retirez les contre-écrou (H) et rondelles (G) 
pré-assemblés du nouveau robinet (A). 

 

Fermez l'alimentation en eau. Enlevez l’ancien 
robinet.

 

Nettoyez la surface de montage.

CAUTION:

 Always turn off the water supply before 

removing an existing faucet or replacing any part of a 
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure 
and ensure that the water is completely shut off.

ATTENTION : 

Fermez toujours l’alimentation en eau 

avant de retirer un robinet existant ou d’en remplacer une 
pièce quelconque. Ouvrez la poignée du robinet pour libérer 
la pression de l’eau et vous assurer que l’alimentation en 
eau est complètement coupée.    

1

1

F

E

2

A

G

H

H

3

F

4

E

5

D

3

E

D

F

3

E

F

2

2

B

C

1

A

Le trou

pou la tige

de levage

Avant

Dos

REMARQUE : 

Assurez-vous que le trou de la tige de 

levage fait face à l’arrière du lavabo ou évier pendant 
l’installation. Lorsque vous insérez la tige de levage (S), elle 
peut passer à travers le robinet (A) puis vers le bas, dans la 
rainure des rondelles (G).

Содержание 302871341

Страница 1: ...preciate the trust and confidence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this lavatory faucet We strive to continually create quality products designed to enhance your home Visit us on...

Страница 2: ...oducts are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective Simply return the pr...

Страница 3: ...G 2 H Lock nut 1 Washer Part Description Quantity Faucet Assembly ClickInstall Drain Assembly NOTE Items J N come pre assembled J 1 Pop up stopper K 1 Pop up flange L 1 Rubber washer M 1 Lock nut N 1...

Страница 4: ...ld faucet handle C to the right of the spout NOTE The hot water valve is identified with a label Shut off the water supply Remove the old faucet Clean the mounting surface Loosen the screws F on the n...

Страница 5: ...ain body N onto the drain flange K Ensure that the opening 1 for the ball rod on the drain body N faces towards the rear of the sink 3 Preparing the pop up assembly Remove the pop up stopper J and dra...

Страница 6: ...rod Insert the horizontal rod P into the drain body N and through the hole of the stopper J until you hear a click See insert 2 You can press the two sides of the joint O to remove the horizontal rod...

Страница 7: ...s shown in Fig 2 Ensure the clip R does not slide off the lift rod strap Q HOMEDEPOT COM Please contact 1 855 HD GLACIER for further assistance 7 Slide the clip R upward adjust the location of the lif...

Страница 8: ...opens and closes correctly 10 Attaching the quick connect hose Attach the quick connect hose I connections to the hot faucet handle B connection faucet body A connection and cold faucet handle C conn...

Страница 9: ...Flushing and checking for leaks IMPORTANT After installation is complete remove the aerator from the faucet A to flush the water lines Do not lose the mesh washer 1 Ensure the washer is installed as s...

Страница 10: ...washer is dirty or damaged Tighten the bonnet nut Clean or replace the washer The aerator has an irregular or reduced water flow Remove the aerator and check for debris Ensure that the mesh washer is...

Страница 11: ...ClickInstall drain assembly RP40228 18 Lift rod RP40264 Part Description Part Number O ring RP60002 Part Description Part Number 14 15 Block RP70421 1 RP10001 2 3 4 5 Screw RP50005 6 Handle RP13528 7...

Страница 12: ...ms missing parts Before returning to the store call Glacier Bay Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT COM Retain this manual...

Страница 13: ...VAMANOS DE DOS LLAVES Agradecemos la confianza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para lavamanos Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad dise ados para mejorar...

Страница 14: ...lacier Bay est n garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra Reemplazaremos LIBRE DE CARGOS cualquier producto o pieza que se demuestre est d...

Страница 15: ...1 Arandela Pieza Descripci n Cantidad NOTA Los art culos J N vienen preensamblados Ensamblaje de la mezcladora J 1 Tap n emergente K 1 Brida emergente L 1 Arandela de goma M 1 Tuerca de bloqueo N 1 Cu...

Страница 16: ...lavamanos usando las arandelas D y las tuercas E Aprieta bien los tornillos F en las tuercas E Retira las contratuerca H preensambladas y las arandelas G del grifo A nuevo Cierra el suministro de agua...

Страница 17: ...la brida del drenaje K Aseg rate de que la abertura 1 para la varilla de bola del cuerpo del drenaje N est frente a la parte posterior del lavabo 3 C mo preparar el ensamblaje emergente Retira el tap...

Страница 18: ...la junta O para retirar la varilla horizontal P Folleto 3 Folleto 2 6 Desliza la varilla de elevaci n S hacia abajo en la correa de la varilla Q y a trav s del grifo A hasta que haga clic dentro de l...

Страница 19: ...completamente Fig 1 Fig 2 8 C mo ajustar el largo de la correa de la varilla de elevaci n opcional Si la presilla de la varilla de elevaci n Q interfiere con tu instalaci n como se muestra en la Fig...

Страница 20: ...amente 10 C mo instalar la manguera de conector r pido Conecta las conexiones de la manguera de conector r pido I a la conexi n de la llave de agua caliente B la conexi n del cuerpo del grifo A y a la...

Страница 21: ...omprobar que no haya fugas IMPORTANTE Despu s de terminar la instalaci n retira el aireador del grifo A para descargar las l neas de agua No aflojes la arandela de malla 1 Asegura que la arandela qued...

Страница 22: ...erca del bonete Limpia la arandela o reempl zala El aireador tiene un flujo de agua irregular o reducido Retira el aireador y verifica si hay suciedades Aseg rate de que la arandela de malla est bien...

Страница 23: ...70430 17 Ensamblaje de desag e ClickInstall RP40228 18 Varilla de elevaci n RP40264 Pieza Descripci n N mero de pieza Aro t rico RP60002 Pieza Descripci n N mero de pieza 14 15 Bloque RP70421 1 RP1000...

Страница 24: ...de regresar a la tienda llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m y los s bados entre 9 a m y 6 p m hora est ndar del Este 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOME...

Страница 25: ...MANETTES Nous vous remercions d avoir fait confiance Glacier Bay en achetant ce robinet de salle de bains Nous effor ons en permanence de cr er des produits de qualit con us pour perfectionner votre m...

Страница 26: ...que l acheteur original soit le propri taire Nous remplacerons GRATUITEMENT toute pi ce ou tout produit s av rant tre d fectueux Il suffit de retourner le produit en totalit ou en partie n importe qu...

Страница 27: ...escription Quantit REMARQUE Les articles J N sont fournis pr assembl s Robinet J 1 Bonde d vacuation m canique K 1 Bride d vacuation m canique L 1 Rondelle en caoutchouc M 1 Contre crou N 1 Corps d va...

Страница 28: ...crous E Retirez les contre crou H et rondelles G pr assembl s du nouveau robinet A Fermez l alimentation en eau Enlevez l ancien robinet Nettoyez la surface de montage CAUTION Always turn off the wate...

Страница 29: ...cuation K Assurez vous que l ouverture 1 de la tige rotule du corps d vacuation N fait face l arri re de l vier 29 3 Pr paration de l vacuation m canique Retirez la bonde de l vacuation m canique J et...

Страница 30: ...O pour retirer la tige horizontale P 6 Faites glisser la tige de levage S vers le bas dans la courroie de la tige de levage Q travers le robinet A jusqu ce qu elle s enclenche dans la courroie de la t...

Страница 31: ...ouverte maximale 8 R gler la longueur de la sangle de la tige de levage facultatif Si la sangle de la tige de levage de l vacuation m canique Q g ne votre installation comme illustr sur la Fig 1 la s...

Страница 32: ...t au raccord de la manette du robinet d eau froide C Poussez jusqu ce que les raccords s embo tent ensemble Tirez mod r ment vers le bas pour vous assurer que les raccords ont t bien effectu s Install...

Страница 33: ...sation 1 Purge et recherche de fuites IMPORTANT Une fois l installation termin e retirez l a rateur du robinet A pour rincer les conduites d alimentation en eau Ne perdez pas la rondelle grillag e 1 A...

Страница 34: ...ou endommag e Serrez l crou de chapeau Nettoyez ou remplacez la rondelle L a rateur produit un d bit d eau irr gulier ou r duit Retirez l a rateur et v rifiez s il y a des d bris Assurez vous que la...

Страница 35: ...nsemble d vacuation ClickInstall RP40228 18 Tige de levage RP40264 Pi ce Description Num ro de pi ce Joint torique RP60002 Pi ce Description Num ro de pi ce 14 15 Bloc RP70421 1 RP10001 2 3 4 5 Vis RP...

Страница 36: ...ant de retourner au magasin appelez le service la client le Glacier Bay entre 8 h et 19 h HNE du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h HNE le samedi au 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT COM C...

Отзывы: