24
25
GR
G
iordani
orion 012
κάθισμά
άυτοκινήτου
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΠΡΙΝ ΑΡΧΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ. ΜΙΑ
ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗ.
ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ
ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΣΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΝΟΔΗΓΟΥ
ΟΤΑΝ ΔΙΑΘΕΤΕΙ ΑΕΡΟΣΑΚΟ.
Μπορεί να τοποθετηθεί προς την κατεύ-
θυνση της πορείας ή στην αντίθετη κατεύ-
θυνση με τη ζώνη 3 σημείων εγκεκριμένη
σύμφωνα με τον κανονισμό UN/ECE N° 16
ή άλλον ισοδύναμο. Μην το χρησιμοποιείτε
σε καθίσματα στραμμένα στο πλάι ή προς
τα πίσω. Να θυμάστε πάντα να δένετε και
να ρυθμίζετε σωστά τις ζώνες του παιδιού
και να μην ανάβετε τη μηχανή του αυτοκι-
νήτου αν δεν έχετε προηγουμένως βεβαιω-
θεί ότι το κάθισμα αυτοκινήτου είναι καλά
στερεωμένο στο κάθισμα του οχήματος
όπως υποδεικνύεται σε αυτές τις οδηγίες.
Είναι σημαντικό να ελέγχετε ότι τα λουριά
της ζώνης ασφαλείας είναι απόλυτα τεντω-
μένα και ότι το κοιλιακό τμήμα της ζώνης
βρίσκεται στην πιο χαμηλή δυνατή θέση
για να συγκρατεί σωστά τη λεκάνη του παι-
διού. Βεβαιωθείτε ότι τα λουριά των ζωνών
δεν είναι μπερδεμένα. Το παιδικό κάθισμα
πρέπει να στερεώνεται χωρίς να παρεμ-
βάλλεται κανένα παιχνίδι για να εγγυάται
μέγιστη ασφάλεια. Δείτε το συνιστώμενο
τρόπο στις παρούσες οδηγίες. Μην τροπο-
ποιείτε με κανένα τρόπο το κάθισμα και
μην προσθέτετε στοιχεία. Συνιστάται να
αντικαταστήσετε το κάθισμα σε περίπτω-
ση που έχει υποστεί μια βίαιη πρόσκρου-
ση εξαιτίας ατυχήματος ή στην περίπτωση
φθοράς. Ελέγχετε τακτικά ότι οι ζώνες δεν
παρουσιάζουν ίχνη φθοράς κυρίως στα
σημεία στερέωσης, στα λουριά και στους
μηχανισμούς ρύθμισης. Μην αφήνετε ποτέ
το παιδί χωρίς επίβλεψη στο κάθισμα. Βε-
βαιωθείτε ότι δεν έχει παγιδευτεί κανένα
στοιχείο του καθίσματος σε μια πόρτα ή σε
ένα πτυσσόμενο κάθισμα. Αν το αυτοκίνη-
το διαθέτει ένα πίσω πτυσσόμενο κάθισμα,
βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά ασφαλισμέ-
νο σε κατακόρυφη θέση. Η άμεση έκθεση
στην ηλιακή ακτινοβολία αυξάνει τη θερ-
μοκρασία στο εσωτερικό των οχημάτων.
Για το λόγο αυτό συνιστάται να καλύπτετε
το παιδικό κάθισμα όταν είναι άδειο για να
μην υπερθερμανθούν κυρίως οι μηχανισμοί
στερέωσης και προκαλέσουν εγκαύματα
στο παιδί. Μη χρησιμοποιείτε το κάθισμα
χωρίς την επένδυση και, σε περίπτωση
αντικατάστασής της, χρησιμοποιείται μόνο
επενδύσεις που συνιστώνται από τον κα-
τασκευαστή. Σε περίπτωση έκτακτης ανά-
γκης, πρέπει το παιδί να απελευθερώνεται
εύκολα. Για το λόγο αυτό η αγκράφα με το
εύκολο άνοιγμα δεν πρέπει να καλύπτε-
ται. Μάθετε στο παιδί να μην παίζει με την
αγκράφα. Να ελέγχετε πάντα ότι δεν υπάρ-
χουν υπολείμματα τροφών ή άλλου τύπου
στην αγκράφα των ζωνών ή στον κεντρικό
μηχανισμό ρύθμισης. Οι αποσκευές και τα
άλλα βαριά ή αιχμηρά αντικείμενα πρέ-
πει να στερεώνονται στο εσωτερικό του
οχήματος. Τα μη στερεωμένα αντικείμενα
μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς σε
περίπτωση ατυχήματος. Το χειμώνα, μην
τοποθετείτε το παιδί στο κάθισμα με πολύ
ογκώδη ρούχα.
ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
ΟΜΑΔΑ 0-1-2 (1)
Αυτό το κάθισμα αυτοκινήτου της
Ομάδας 0-1-2 είναι για παιδιά από
0 ως 25 Kg.
1.
Σκελετός + επένδυση
2.
Λουρί + Ενισχυμένη προστασία
(x2)
ao máximo
(27). Verifique se a extremi-
dade toráxica do cinto passa nos om-
bro da criança sem tocar no pescoço.
inCLinaÇÃo da CadEira
Para Carro
Empurre a alavanca de ajuste que se
encontra por baixo da parte frontal do
assento da cadeira para cima, puxando
ou empurrando o assento para a frente
ou para trás
(28).
ConSErVaÇÃo daS inSTrUÇÕES
Conserve este manual na bolsa para
este efeito que se encontra na parte
posterior da cadeira
(29).
ConSELHoS dE ManUTEnÇÃo
Todas as partes téxteis são amovíveis.
Em caso de manchas superficiais lim-
pe com uma esponja humedecida com
água e sabão ou lave à mão a 30º em
água e sabão. Não utilize lixívia, não
passe a ferro, não lave na máquina de
lavar roupa, não seque na secadora.
adVErTÊnCia
• Cada país prevê leis e normas di-
ferentes em matéria de seguran-
ça para o transporte de crianças
no automóvel. Por isso, é acon-
selhável contactar as autorida-
des locais para obter mais infor-
mações.
• ATENÇÃO! Com base nas estatís-
ticas sobre acidentes, geralmen-
te os bancos de trás do veículo
são mais seguros do que o ban-
co da frente. Portanto, é acon-
selhável instalar a cadeira para
carro num dos bancos de trás.
Nomeadamente, o lugar mais se-
guro é o do meio, se tiver cinto
de 3 pontos.
•
Esta cadeira para carro é um dis-
positivo de retenção “Universal”
para crianças. É homologado nos
termos do regulamento nº 44/04.
Este dispositivo de retenção adap-
ta-se a um uso genérico e é com-
patível com a maior parte dos
assentos de veículos, salvo exce-
ções.
•
Para uma compatibilidade perfeita
é aconselhável utilizar a cadeira
para carro em veículos cujo cons-
trutor tenha declarado serem con-
formes a receber dispositivos de
retenção “Universais”.
•
Este dispositivo de retenção é
considerado “Universal” em con-
formidade com os critérios mais
rigidos de homologação, relati-
vamente aos modelos anteriores
que já não respeitam as novas dis-
posições.
•
Adapta-se apenas a veículos equi-
pados com cintos de segurança
de 3 pontos de ancoragem, fixos
ou com enroladores, homologa-
dos segundo o regulamento UN/
ECE Nº 16 ou qualquer outra nor-
ma equivalente.
POR RAZÕES DE NATUREZA TÉCNICA
OU COMERCIAL, A GIORDANI PODERÁ
MODIFICAR, EM QUALQUER MOMEN-
TO, AS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
E/OU A FORMA, O TIPO E O NÚMERO
DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS COM
OS MODELOS DO PRODUTO DESCRI-
TO NESTE FOLHETO, MESMO APENAS
NUM DETERMINADO PAÍS.
GR285_ORION 012_70%.indd 24
19/10/18 16:56
Содержание orion 012
Страница 2: ...2 4 5 1 2 R285_ORION 012_70 indd 2 19 10 18 16 56 ...
Страница 3: ...3 3 4 5 2 6 R285_ORION 012_70 indd 3 19 10 18 16 56 ...
Страница 4: ...4 7 13 15 8 9 10 11 R285_ORION 012_70 indd 4 19 10 18 16 56 ...
Страница 5: ...5 13 14 15 11 12 16 R285_ORION 012_70 indd 5 19 10 18 16 56 ...
Страница 6: ...6 17 22 26 18 19 20 21 24 R285_ORION 012_70 indd 6 19 10 18 16 56 ...
Страница 7: ...7 22 26 27 23 24 25 R285_ORION 012_70 indd 7 19 10 18 16 56 ...
Страница 38: ...NOTE NOTE NOTES NOTAS NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ OPMERKINGEN NOTES R285_ORION 012_70 indd 38 19 10 18 16 56 ...
Страница 39: ...NOTE NOTES NOTAS NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ OPMERKINGEN NOTES OTES R285_ORION 012_70 indd 39 19 10 18 16 56 ...