background image

31

30

СНЯТИЕ ПЕРЕДНЕГО  

ПОВОРОТНОГО КОЛЕСА 

13. 

Нажмите на кнопку спуска N. Выньте дета-

ли передних колес O. Колеса могут быть 

сняты.

СКЛАДЫВАНИЕ КОЛЯСКИ

14. ВНИМАНИЕ! 

Для предотвращения травм 

пальцев  и  их  попадания  в  молнии  при 

раскрытии и складывании коляски, будьте 

предельно внимательными и соблюдай-

те осторожность. Чтобы сложить коляску, 

заблокируйте передние поворотные ко-

леса, сложитe капюшон, выньтe ребенка 

и отрегулируйте спинку в вертикальное 

положение. Потянитe вверх за ручку Q, на-

ходящуюся в центре сиденья под чехлом. 

Одновременно  отпуститe  второй  боко-

вой рычаг безопасности P, потянув его 

наружу. Чтобы раскрыть коляску, разбло-

кируйте механизм сложения R, затем возь-

митесь за ручку и потянитe ее вверх до 

полного раскрытия коляски и получения 

характерного щелчка.

УХОД

Чистка капюшона, ремней безопасности, фик-

сированного основания сиденья и корзины

Стирать вручную, с помощью щетки. Удалить 

излишки влаги сухой тряпкой, сушить в зате-

ненном месте. Для удаления стойких загряз-

нений,  добавить  мягкое  моющее  средство 

непосредственно на загрязненный участок. 

Удалить моющее средство.

Чистка основного каркаса

Удалить  грязь  и  глину  как  можно  быстрее. 

Протeреть основной каркас коляски влажной 

тряпкой. Затем вытереть насухо сухой тряп-

кой. При наличии влаги на каркасe, он может 

увлажниться и повредиться.

Колеса и вращающиеся механизмы

При длительном использовании есть вероят-

ность того, что колеса коляски перестанут вра-

щаться также хорошо как раньше. Зачастую 

это  происходит  вследствие  наличия  грязи 

внутри вращающихся механизмов. Перед тем, 

как добавить смазку, проверьтe поворотный 

механизм и убедитecь в необходимости нане-

сения смазки. Направьтe сжатый воздух непо-

средственно на загрязненное место и удалитe 

грязь с вращающихся механизмов. Регулярно 

проверяйте, чтобы все винты, болты и гайки 

были затянуты надлежащим образом.

Использование смазки

Старайтесь  избегать  как  можно  дольше  ис-

пользования смазки на поворотных колесах. 

Чрезмерное использованиe смазки на новыx 

вращающиxся колесаx может спровоцировать 

колебания и вибрации, которые приведут к 

преждевременному износу. Добавьтe немно-

го смазки (силиконового спрея *) в нужное 

место. 

*  Баллоны  со  сжатым  воздухом  доступны  в 

различных форматах и могут быть приобрете-

ны в хозяйственных магазинах.

* Чрезмерное пребывание на солнце может 

изменить цвет материалов и тканей коляски.

СОСТАВ

Обивка:

 

100% Полиэстер

Основание:

 

Алюминий 

 

Полипропилен 

РАЗМЕРЫ 

В разложенном виде: 

 

Ш: 66 см;

 

 

 

В: 80,5 см; 

 

 

 

Г: 51 см.

В cложенном виде: 

   

Ш: 102 см;

 

 

 

В: 30 см; 

 

 

 

Г: 51 см.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

•  ВНИМАНИЕ:

 перед сборкой убедиться, что 

изделие и все его компоненты не повреж-

дены вследствие транспортировки. В про-

тивном случае не пользоваться изделием 

и держать его вдали от детей.

•  ВНИМАНИЕ! 

Никогда не оставляйте ребён-

ка без присмотра.

•  ВНИМАНИЕ:

 перед использованием про-

гулочной коляски убедиться, что все меха-

низмы безопасности правильно сцеплены.

•  ВНИМАНИЕ! 

Во время раскрытия или скла-

дывания изделия следите, чтобы ребёнок 

находился на безопасном растоянии. Это 

предотвратит его травмирование.

•  ВНИМАНИЕ!

  Не  разрешайте  ребёнку 

играть с данным изделием.

•  ВНИМАНИЕ! 

Обязательно используйте си-

стемы удерживания ребёнка.

•  ВНИМАНИЕ:

 не перевозите в прогулочной 

коляске детей, если Вы должны бежать или 

если Вы стоите на коньках.

• 

Использовать  прогулочную  коляску  для 

перевозки детей в возрасте от 6 до 36 ме-

сяцев, вес ребёнка не должен превышать 

15 кг.

• 

Устройство торможения необходимо обя-

зательно задействовать в момент усажива-

ния или извлечения ребёнка.

• 

Не перегружайте корзины. Максимальный 

разрешенный вес - 3 кг для одной корзины.

• 

Любой груз, подвешенный на ручках, на 

спинке и/или на боковых частях коляски, 

может нарушить её устойчивость.

• 

Не сажать в коляску более одного ребён-

ка.

• 

Не укреплять на прогулочной коляске ак-

сессуары, запасные части и компоненты 

других производителей или неодобрен-

ные производителем.

• 

Чтобы обеспечить безопасность Вашему 

ребёнку, необходимо всегда пристёгивать 

его ремнём безопасности и разделитель-

ным ремнём между ног. Всегда использо-

вать одновременно разделительный ре-

мень между ног и ремень безопасности.

• 

Следите, чтобы при выполнении операций 

по регулированию прогулочной коляски 

её мобильные части не касались ребенка.

• 

Никогда не оставляйте прогулочную ко-

ляску с находящимся в ней ребёнком на 

наклонной плоскости, даже если Вы ввели 

тормоз.

• 

Не позволяйте другим детям играть без 

присмотра рядом с прогулочной коляской 

или карабкаться на неё.

• 

Не катить коляску по лестнице и эскалато-

ру: есть вероятность упустить её.

• 

Держите прогулочную коляску вдали от 

детей, когда Вы ею не пользуетесь.

• 

Коляска предназначена для пользования 

только взрослыми лицами.

• 

Только  взрослые  должны  осуществлять 

сборку данного изделия.

• 

Убедиться, что лица, которые используют 

прогулочную коляску, умеют пользоваться 

разделительным ремнём безопасности.

• 

Используйте тормозное устройство каж-

дый раз, когда Вы останавливаете коляску.

• 

Во избежание удушья ребенкa, не давайте 

ему и не оставляйте рядом с ним предметы 

с верёвками.

• 

Быть крайне внимательными при подъёме 

или спуске с тротуара или со ступеньки.

• 

Если прогулочная коляска в течение дли-

тельного времени находилась под солн-

цем, прежде чем усадить в неё ребёнка по-

дождите, пока она не остынет. Длительное 

нахождение под солнцем может изменить 

цвет материалов и тканей коляски.

• 

Не пользоваться изделием, если отдель-

ные его части поломаны, разорваны или 

отсутствуют.

• 

Предохраняйте коляску от солёной воды, 

так как она может вызвать образование 

ржавчины.

• 

Не используйте коляску на пляже. 

ПО  ТЕХНИЧЕСКИМ  ИЛИ  КОММЕРЧЕСКИМ 

ПРИЧИНАМ,  GIORDANI  ВПРАВЕ  ВНОСИТЬ  В 

ЛЮБОЙ МОМЕНТ, ДАЖЕ ТОЛЬКО В РАМКАХ 

ОТДЕЛЬНОЙ  СТРАНЫ,  ИЗМЕНЕНИЯ  В  ОПИ-

САННЫЕ  В  ДАННОЙ  СТАТЬЕ  МОДЕЛИ,  КО-

ТОРЫЕ МОГУТ КАСАТЬСЯ ИХ ТЕХНИЧЕСКИХ 

ДАННЫХ И/ИЛИ ФОРМЫ, ВИДА И ЧИСЛА ПО-

СТАВЛЯЕМЫХ АКСЕССУАРОВ.

Содержание manhattan

Страница 1: ...EN 1888 2012 UK Approved to EN 1888 2012 E En conformidad con EN 1888 2012 P Em conformidade com EN 1888 2012 GR EN 1888 2012 RU B c EN 1888 2012 NL In overeenstemming met EN 1888 2012 F Conform ment...

Страница 2: ...EI BAMBINI IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE WARNING BEFORE USE REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REACH OF CHILDREN IMPORTANTE CO...

Страница 3: ...AAR DEZE INSTRUCTIES OM ZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN LET OP VERWIJDER VOOR HET GEBRUIK EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE ANDERE VERPAKKINGSONDERDELEN EN GOOI ZE WEG OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUITEN HE...

Страница 4: ...voordat u de wandelwagen gebruikt Indien er onderdelen ontbreken wendt u zich tot de klantenservice A Frame B 2 zwenkende voorwielen C 2 achterwielen D Beugel E Instructies I ELENCO DEI COMPONENTI Ass...

Страница 5: ...de pernas 10 Patilha do trav o 11 Repousa p s 12 Cesta porta objetos 13 Patilha de bloqueio das rodas 14 Correia para reclinar o encosto 1 Manillar 2 Capota 3 Cierre plegable 4 Soporte capota 5 Funda...

Страница 6: ...10 A B 1 D C 2 F E 3 G G H 4 11 I J J 5 A 6 B 7 C D C 8 E E F F 9...

Страница 7: ...12 H J I G H 10 K 11 L 12 O N 13 13 K P Q P R 14...

Страница 8: ...aprirla Spingere la capottina verso il mani glione per chiuderla 14 ESTRARRE LA RUOTA POSTERIORE 12 Premere il pulsante di rilascio della ruota posteriore L situato in fondo alla leva del freno M in...

Страница 9: ...ller is locked in the open position WARNING Lift and shake the stroller to make sure it is completely blocked ASSEMBLING THE FRONT WHEELS 2 Installing the front wheel C on the front leg of frame D unt...

Страница 10: ...not suitable for running or skating The stroller is intended for use with children aged between 6 and 36 months up to 15 kg of weighting The parking device shall be engaged when placing and removing...

Страница 11: ...la capota K para abrirla Empujar la capota hacia el manillar para cerrarla EXTRAER LA RUEDA TRASERA 12 Pulsar el bot n para soltar la rueda trasera L situado debajo de la palanca del freno M y extrae...

Страница 12: ...ue se de que o carrinho de passeio est bloqueado na posi o aberta ADVERT NCIA Levante e abane o carrinho de passeio para se assegurar de que est completamente bloqueado MONTAGEM DAS RODAS ANTERIORES 2...

Страница 13: ...s componentes apresentam eventuais danos causados pelo transporte Caso detete algo danificado n o utilize o produto e mantenha o fora do al cance das crian as ATEN O nunca deixe o seu filho sem vi gil...

Страница 14: ...27 GR Giordani Manhattan 6 3 1 2 C D 3 F 4 G velcro 5 J 6 7 8 C D C 9 F 10 G J 11 26 12 L 13 14 Q P R 100 66 cm 80 5 cm 51 cm 102 cm 30 cm 51 cm...

Страница 15: ...29 28 6 36 15 3 GIORDANI RU Giordani Manhattan 6 3 1 A B ec a 2 D o 3 F x e x 4 G H a e 5 I J a e a 6 A 7 o B 8 e C D e e 9 F e e e o 10 e G H I e J 11 K 12 L M...

Страница 16: ...31 30 13 N O 14 e e e Q e P R e e e e ec e e e x x x e 100 66 80 5 51 c 102 30 51 6 36 15 3 a GIORDANI...

Страница 17: ...hem te sluiten 32 HET ACHTERWIEL VERWIJDEREN 12 Druk op de loslaatknop van het achterwiel L aan het uiteinde van de remhendel M en verwijder het wiel vervolgens van de steun HET ZWENKENDE VOORWIEL VE...

Страница 18: ...d clic qui en indique le blocage S assurer que la poussette soit bloqu e en position ouverte AVERTISSEMENT Soulever et secouer la poussette pour s assurer qu elle soit com pl tement bloqu e MONTAGE DE...

Страница 19: ...erm L 102 cm H 30 cm P 51 cm AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance AVERTISSEMENT S assurer que tous les dispositifs de verrouillage soient enclench s avant util...

Страница 20: ...NOTE NOTES NOTAS NOTA OPMERKINGEN NOTES NOTE NOTES NOTAS NOTA OPMERKINGEN NOTES...

Страница 21: ...2 3...

Страница 22: ...1 SA...

Отзывы: