background image

15

APERTURA DE LA SILLA DE PASEO

1. 

Sacar la silla de paseo y todos sus componentes 

del embalaje y la caja. Desenganchar el seguro 

de plástico situado en uno de los lados de la silla 

de paseo (Fig. 1).

2. 

Abrir la silla de paseo levantando con firmeza los 

manillares hacia arriba (Fig. 2).

3. 

Fijar la silla de paseo presionando hacia abajo y 

hasta el fondo la cruz posterior (Fig. 3).

¡ATENCIÓN!

 Asegurarse siempre de que la silla 

de paseo esté perfectamente abierta antes de 

usarla. 

MONTAJE DE LAS RUEDAS DELANTERAS

4. 

 Introducir las ruedas delanteras en la estructura 

delantera hasta oír un “clic” (Fig. 4). 

USO DE LA SILLA DE PASEO

5. 

La silla de paseo está dotada de correas de se-

guridad de cinco puntos con correas acolchadas 

para los hombros.

Para desenganchar las correas simplemente 

presionar el botón de la hebilla central.

Para abrir las correas de los hombros desengan-

char las hebillas. (Fig. 5)

¡ATENCIÓN!

 ¡Utilizar siempre la silla de paseo 

fiando al niño con las correas de seguridad! Uti-

lizar siempre las correas de seguridad junto con 

el separapiernas.

6. 

El respaldo es regulable (multiposición).

Desbloquear y deslizar la hebilla a través de la 

parte trasera de la silla paseo reclinando el re-

spaldo hasta la posición deseada. Bloquear la 

hebilla en las correas para fijar la inclinación.

7. 

Para subir el respaldo en la posición más vertical, 

empujar el asiento desde el respaldo, desblo-

quear la hebilla y desplazarla hacia adelante ti-

rando de las correas. Bloquear la hebilla para fijar 

la nueva inclinación.

8. 

La silla de paseo está dotada de ruedas gira-

torias que pueden bloquearse en posición fija, 

aconsejada para rodar sobre terrenos accidenta-

dos. El bloqueo de las ruedas se realiza alzando 

las dos palancas (Fig. 8).

9. 

Por el contrario, para desbloquear las ruedas y 

dejarlas giratorias, consiguiendo una mejor ma-

niobrabilidad de la silla de paseo, es suficiente 

con bajar las palancas (Fig. 9).

¡ATENCIÓN!

 Ambas ruedas deben estar siempre 

en la misma posición, fija o giratoria, para poder 

utilizar la silla de paseo correctamente.

10. 

La silla de paseo también está dotada de frenos 

unidos posteriores. Estos se bloquean presio-

nando sobre la palanca (derecha o izquierda) 

con el pie. Se desbloquean levantando la misma 

palanca (Fig. 10).

¡ATENCIÓN!

 Deben accionarse los frenos cada 

vez que se detenga la silla de paseo con el niño 

sentado en ella.

ACCESORIOS

11. CAPOTA,

 incluida en la caja. Se fija con las co-

rrespondientes articulaciones de plástico situa-

das en los tubos laterales de la estructura (Fig. 

11) y se engancha en ellas mediante los corres-

pondientes velcros.

CIERRE DE LA SILLA DE PASEO

12. 

Antes de cerrar la silla de paseo cerrar la capota 

y bajar el respaldo (Fig. 12).

13. 

Desbloquear la estructura empujando hacia arri-

ba la cruz posterior (Fig. 13).

14. 

Bajar el sistema de bloqueo secundario que se 

encuentra en la parte de abajo del lateral dere-

cho de la silla de paseo (Fig. 14).

15. 

Empujar los manillares de la silla de paseo hacia 

adelante hasta el completo cierre de la misma 

(Fig. 15).

16. 

La silla de paseo se puede transportar con la co-

rrea de transporte situada en el lateral (Fig. 16). 

MANTENIMIENTO

Limpiar las partes de plástico con un paño húmedo. 

No usar detergentes abrasivos. Mantener las ruedas 

limpias de arena y polvo. Secar cuidadosamente las 

partes de metal para evitar que se oxiden. No dejar 

el producto expuesto al sol o a la intemperie durante 

largos períodos, para evitar cambios de color de los 

tejidos y de los materiales. Limpiar la funda con un 

paño húmedo.  

COMPOSICIÓN

Vestidura:

 Poliéster 

Estructura:

 Acero

 Poliamida

 PVC

 DIMENSIONES

Abierta: 

 

L: 58 cm;

 

H: 105 cm; 

 

P: 48 cm.

Cerrada:  

L: 100 cm;

 

H: 23 cm; 

 

P: 25 cm.

14

ADVERTENCIAS

•  ¡ATENCIÓN!

 No dejar nunca al niño sin la supervi-

sión de un adulto.

•  ¡ATENCIÓN!

 Asegurarse de que todos los dispo-

sitivos de bloqueo estén cerrados antes de usar 

la silla de paseo.

•  ¡ATENCIÓN!

 Para evitar lesiones al niño, mante-

nerlo alejado durante las operaciones de apertu-

ra y cierre del producto.

•  ¡ATENCIÓN!

 No permitir que el niño juegue con 

el producto.

•  ¡ADVERTENCIA!

 Esta silla no está recomendada 

para niños menores de 6 meses.

•  ¡ATENCIÓN!

 Utilizar siempre el sistema de co-

rreas de retención del niño.

•  ¡ATENCIÓN!

 No utilizar este producto para correr 

o patinar.

• 

La silla de paseo es adecuada para niños con una 

edad comprendida entre los 6 y los 36 meses y 

hasta 15 kg.

• 

Mantener las bolsas de plástico fuera del alcance 

de los niños.

• 

Asegurarse siempre de que todas las personas 

que utilicen esta silla de paseo sepan hacerlo de 

manera segura.

• 

Controlar que el chasis de la silla de paseo y los 

dispositivos de enganche del asiento estén co-

rrectamente fijados antes del uso.

• 

Asegurarse siempre de que las correas de segu-

ridad estén correctamente abrochadas cuando el 

niño esté sentado en la silla.

• 

Utilizar siempre las correas de seguridad junto 

con el separapiernas.

• 

No permitir que el niño se ponga de pie en la silla 

de paseo.

• 

Utilizar solo sobre superficies sólidas, horizonta-

les y secas. No utilizar la silla de paseo en escale-

ras ni cerca de ellas. No levantar la silla cuando el 

niño esté sentado en ella.

• 

No permitir que otros niños jueguen cerca de la 

silla de paseo sin la supervisión de un adulto.

• 

No utilizar el producto en la playa para evitar que 

entre en contacto con el agua salada.

• 

Mantener alejado de llamas libres (a pesar de 

estar fabricado en material ignífugo, si se deja en 

contacto continuado con llamas libres el tejido se 

incendiará).

• 

No abrir ni cerrar la silla de paseo con el niño 

sentado en ella.

• 

Bloquear siempre las ruedas cuando se detenga 

la silla de paseo y el niño esté sentado en ella.

• 

No dejar la silla de paseo sobre una superficie 

inclinada, incluso con el freno accionado, para 

evitar que la silla se vuelque.

• 

Después de quitar las correas de seguridad (por 

ej. para limpiar la silla), asegurarse de volver a 

montarlas correctamente, utilizando los puntos 

de enganche correctos. Las correas deberán ser 

reguladas de nuevo. Para asegurarse de que las 

correas se hayan regulado correctamente sobre 

el niño y que estén bien abrochadas, tirar con 

fuerza de la extremidad de las mismas (desde la 

parte inferior de la silla de paseo).

• 

Activar siempre el freno mientras se sienta al niño 

en la silla, y mientras se le saca de ella.

• 

La estabilidad de la silla podría comprometerse si 

se cuelgan pesos en los manillares, en el respaldo 

o en los laterales de la misma.

• 

No utilizar accesorios que no hayan sido aproba-

dos por el fabricante.

• 

El producto puede utilizarse con un solo niño 

cada vez.

• 

Mantener alejado del fuego.

  MONTAR LA SILLA DE PASEO:

• 

Solo un adulto puede montar la silla de paseo.

• 

Mantener al niño alejado mientras se abre o se 

cierra la silla.

• 

Prestar atención cuando se saque la silla del em-

balaje y mientras se monte: las partes pequeñas 

podrían perderse.

 USO:

• 

Asegurarse siempre de que las correas de segu-

ridad estén correctamente abrochadas cuando el 

niño esté sentado en la silla de paseo.

• 

Usar siempre las correas de seguridad junto con 

el separapiernas. No utilizar la silla de paseo si 

se pierde alguno de sus componentes o si están 

dañados.

• 

Controlar regularmente la silla de paseo. No uti-

lizar la silla de paseo si algún componente está 

dañado o se ha perdido.

• 

No cargar más de 3 kg. en la cesta. 

POR RAZONES DE NATURALEZA TÉCNICA O COMER-

CIAL, GIORDANI PODRÁ APORTAR EN CUALQUIER 

MOMENTO, INCLUSO SÓLO EN UN DETERMINADO 

PAÍS, MODIFICACIONES A LOS MODELOS DESCRITOS 

EN ESTA PUBLICACIÓN QUE PUEDEN AFECTAR A LAS 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS MISMOS Y/O 

A LA FORMA, TIPO Y NÚMERO DE LOS ACCESORIOS 

INCLUIDOS.

E

G

IORDANI

 S

UNSET

 

SILLA

 

DE

 

PASEO

 

(DE 6 A 36 MESES APROXIMADAMENTE)

Содержание Giordani sunset

Страница 1: ...a Hecho en China Fabricado na China I In conformit con EN 1888 2012 UK Approved to EN 1888 2012 E En conformidad con EN 1888 2012 NL In overeenstemming met EN 1888 2012 P Em conformidade com EN 1888 2...

Страница 2: ...VOSTRO BAMBINO CONSERVARLO PER INFORMAZIONI FUTURE IMPORTANT PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE...

Страница 3: ...DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH UND HEBEN SIE DIESE F R EIN SP TERES NACHSCHLAGEN AUF P GR 4 NL BELANGRIJK LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL T...

Страница 4: ...ont wheels C Hood D Raincover UK CONTENTS D INHALT A Kinderwagen Sitz Gestell und Hinterr der B 2 Voderr der C Verdeck D Regenschutz A Poussette si ge ch ssis et roues arri res B 2 roues avant C Capot...

Страница 5: ......

Страница 6: ...lasciare mai il bambino senza la supervisione di un adulto ATTENZIONE Assicurarsi che tutti i dispositivi di blocco siano chiusi prima di utilizzare il pas seggino ATTENZIONE Per evitare lesioni al ba...

Страница 7: ...8 cm Closed L 100 cm H 23 cm P 25 cm 12 WARNINGS WARNING Never leave your child unattended WARNING Ensure that all the locking devices are engaged before use WARNING To avoid injury ensure that your c...

Страница 8: ...la supervi si n de un adulto ATENCI N Asegurarse de que todos los dispo sitivos de bloqueo est n cerrados antes de usar la silla de paseo ATENCI N Para evitar lesiones al ni o mante nerlo alejado dur...

Страница 9: ...utiliza o da cadeira de pas seio certifique se de que todos os dispositivos de fi xa o est o acionados corretamente ATEN O Para evitar que a crian a se possa fe rir mantenha a afastada durante a aber...

Страница 10: ...19 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 PVC 58 cm 105 cm 48 cm 100 cm 23 cm 25 cm 18 6 6 36 15 kg 3 GIORDANI GR Giordani Sunset 6 36...

Страница 11: ...21 1 1 2 2 3 3 4 4 O 5 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 o 12 13 13 14 14 15 15 16 16 58 105 48 100 23 25 20 6 6 36 15 3 GIORDANI RU Giordani Sunset 6 36...

Страница 12: ...lwassene LET OP Verzeker je ervan dat alle vergrendelme chanismen gesloten zijn voordat je de wandelwa gen gebruikt LET OP Om te voorkomen dat het kind letsel op loopt houd je hem uit de buurt tijdens...

Страница 13: ...L 100 cm H 23 cm P 25 cm 24 AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance AVERTISSEMENT S assurer que tous les dispo sitifs de verrouillage sont enclench s avant utili...

Страница 14: ...ewissern Sie sich vor dem Ge brauch des Kinderwagens dass alle Verankerungs systeme eingerastet sind ACHTUNG Zur Vermeidung von Verletzungsgefah ren achten Sie darauf dass sich das Kind w hrend des ff...

Отзывы: