background image

24

ROMÂNESC

Câmpuri de aplicare

- Oftalmoscopul Sigma este conceput pentru examinarea ochilor.

- În timpul examinării, țineți instrumentul cu degetul arătător pe roata lentilei (a). De asemenea, puteți folosi 

roata diafragmei (c) în acest mod.

- Fereastra (b) arată valoarea lentilei selectate. Obiectivele cu minus sunt indicate cu roșu, în plus față de 

cele negre.

Nu folosiți echipamentul dacă este deteriorat. Vă rugăm să contactați distribuitorul.

Instrucțiuni de utilizare

Atașați capul oftalmoscopului la mâner și porniți dispozitivul de examinare, rotiți roata (a) în sensul acelor 

de ceasornic sau în sens invers acelor de ceasornic, pentru a selecta obiectivul dorit. Puterea obiectivului 

selectat este vizibilă prin fereastră (b). Oftalmoscopul Sigma este dotat cu un set de 5 deschideri diferite, care 

pot fi selectate prin rotirea roții (c).

Schimbarea becului

Deșurubați instrumentul de pe mâner și extrageți-l (d) în jos. Curățați învelișul de sticlă al becului nou și intro-

duceți-l astfel încât știftul de poziționare (e) să se potrivească în lăcaș. Lăsați becul să se răcească pentru o 

perioadă de timp, înainte de a-l înlocui.

Curățarea

Carcasa poate fi ștersă cu o cârpă umezită cu alcool. Suprafețele de sticlă pot fi curățate cu un tampon de 

bumbac în același mod.

Standarde de referință

ISO 15004-1 (Instrumente oftalmologice - Cerinţe de bază şi metode de încercare).

Performanța acestui instrument poate fi garantată numai dacă se utilizează lămpi medicale și baterii 

alcaline originale.

Avertismente și măsuri de precauție

Lumina emisă de oftalmoscop poate fi periculoasă. Cu cât durata expunerii este mai lungă, cu atât este mai 

mare riscul de afectare a ochilor. Expunerea la lumina acestui instrument, atunci când este utilizat la inten-

sitate maximă, va depăși indicațiile de siguranță după 13 minute cu o lampă LED (bază albastră). Timpul de 

expunere este cumulat pe o perioadă de 24 de ore.

• 333 de secunde (5 min și 33 de secunde) în cazul în care ochiul este liber

• 227 de secunde (3 min și 47 de secunde) în cazul în care ochiul este nemișcat

Atunci când se utilizează iluminarea cu halogen, nu se identifică niciun risc de radiație optică acută 

Cu toate acestea, se recomandă limitarea intensității luminii directe în ochiul pacientului la nivelul 

minim necesar pentru diagnosticare. Sugarii, persoanele cu afazie și persoanele cu boli oculare 

prezintă un risc crescut. Riscul crește chiar dacă persoana examinată a avut o expunere cu același 

instrument sau cu orice alt instrument oftalmic, utilizând o sursă de lumină vizibilă, în ultimele 24 de 

ore. Acest lucru se aplică în special în cazul în care ochiul a fost expus la fotografia retinei. Utilizarea 

preconizată a acestui dispozitiv este cea pentru examinări oftalmologice de rutină la mai puțin de 

60 de secunde pe ochi. Deși există un avantaj față de factorul de risc în orice procedură medicală, 

aceste examinări mai complicate nu trebuie să depășească trei minute de examinare în 24 de ore. 

Nu se recomandă utilizarea acestui dispozitiv în alte scopuri decât cele pentru care a fost conceput; 

poate provoca leziuni oculare.

 

Caracteristici

• Fabricat din plastic întărit, rezistent la impact

• Lumină intensă Xenon / halogen optimizată.

• Înlocuirea ușoară a becului

• 5 deschideri diferite

Содержание 31527

Страница 1: ...ous avons livr au fabricant et l autorit comp tente de l tat membre o on a le si ge social Jeder schwere Unfall im Zusammenhang mit dem von uns gelieferten medizinischen Ger t muss unbedingt dem Herst...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 for rechargeable handle...

Страница 3: ...e e precauzioni La luce emessa dall oftalmoscopio potenzialmente pericolosa Pi lunga la durata dell esposizione mag giore il rischio di danni oculari L esposizione alla luce di questo strumento se uti...

Страница 4: ...caratteristiche di un Sigma standard Un tappo metallico cod 31588 converte i manici standard in ricaricabili Il tappo metallico pu essere utilizzato sia con batterie di tipo AA che con la batteria ri...

Страница 5: ...sere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devo no provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle a...

Страница 6: ...he light emitted from the ophthalmoscope is potentially hazardous The longer the duration of exposure the greater the risk of ocular damage Exposure to light from this instru ment when operated at max...

Страница 7: ...The metal cap can be used both with AA batteries and the rechargeable battery For grips with rechargeable system a 2 5 V lithium ion battery is used code 31587 which is included in the set Note The me...

Страница 8: ...e users must dispose of this equipment by bringing it to a specific recycling point for electric and elec tronic equipment GIMA WARRANTY TERMS The Gima 12 month standard B2B warranty applies Caution r...

Страница 9: ...gine sont utilis es Avertissements et pr cautions La lumi re mise par l ophtalmoscope est potentiellement dangereuse Plus le temps d exposition est long plus le risque de l sions oculaires est grand L...

Страница 10: ...oign e syst me rechargeable a toutes les caract ristiques d un Sigma standard Un culot m tallique r f 31588 convertit les poign es standards en rechargeables Le culot m tallique peut aussi bien tre ut...

Страница 11: ...hPa 1060 hPa limination des d chets d EEE Ce produit ne doit pas tre jet avec les ordures m nag res Les utilisateurs doivent remettre leurs appareils usag s un point de collecte appropri pour le trait...

Страница 12: ...en verwendet werden Warnhinweise und Vorsichtsma nahmen Das von der Ophthalmoskopie abgegebene Licht ist potenziell gef hrlich Je l nger die Dauer der Exposi tion desto gr er ist das Risiko von Augens...

Страница 13: ...iff mit wiederaufladbarem System Der Griff mit wiederaufladbarem System hat alle Eigenschaften eines Sigma Standard Ein Metallverschluss Art 31588 verwandelt die Standard Griffe in wiederaufladbare De...

Страница 14: ...060 hPa Lager und Transportbedingungen Temperatur 20 C 50 C Luftfeuchtigkeit 10 90 nicht kondensierend Luftdruck 500 hPa 1060 hPa Entsorgung Das Produkt darf nicht mit dem anderen Hausm ll entsorgt we...

Страница 15: ...z emitida por el oftalmoscopio es potencialmente peligrosa Mientras m s larga es la duraci n de la ex posici n mayor es el riesgo de da os oculares La exposici n a la luz de este instrumento cuando se...

Страница 16: ...las caracter sticas de un Sigma est ndar Una tapa met lica c d 31588 convierte los mangos est ndar en recargables La tapa met lica puede utilizarse tanto con pilas del tipo AA como con una bater a re...

Страница 17: ...ci n El producto no ha de ser eliminado junto a otros residuos dom sticos Los usuarios tie nen que ocuparse de la eliminaci n de los aparatos por desguazar llev ndolas al lugar de recogida indicado po...

Страница 18: ...inais Avisos e precau es A luz emitida pelo oftalmosc pio potencialmente perigosa Quanto maior for a dura o de exposi o maior o risco de danos oculares A exposi o luz deste instrumento se usado na int...

Страница 19: ...mal Uma c psula met lica c d 31588 converte os punhos normais em recarreg veis A c psula met lica pode ser utilizada quer com pilhas do tipo AA quer com pilhas recarreg veis Para empunhar com sistema...

Страница 20: ...l mpada as pilhas e os contatos el tri cos Condi es de utiliza o Temperatura 10 C 35 C Humidade 30 75 Press o atmosf rica 700 hPa 1060 hPa Condi es de armazenamento e de transporte Temperatura 20 C 50...

Страница 21: ...niebezpieczne Im d u szy jest czas ekspozycji tym wi ksze jest ryzyko uszkodzenia oczu Ekspozycja na wiat o tego przyrz du w przypadku stosowania z maksymalnym nat eniem przekracza granice bezpiecze s...

Страница 22: ...mulatorowa posiada wszystkie cechy standardowego systemu Sigma Metalowa nasadka kod 31588 przekszta ca standardow r koje na akumulatorow Metalowa nasadka mo e by u ywana zar wno z bateriami typu AA ja...

Страница 23: ...roduktu nie nale y utylizowa cznie z odpadam komunalnymi U ytkownicy s zobo wi zani do przekazania urz dzenia do odpowiedniego centrum recyklingowego wyspecjalizowanego w utylizacji sprz t w elektrycz...

Страница 24: ...u ie Lumina emis de oftalmoscop poate fi periculoas Cu c t durata expunerii este mai lung cu at t este mai mare riscul de afectare a ochilor Expunerea la lumina acestui instrument atunci c nd este uti...

Страница 25: ...rm m nerele standard n m nere re nc rcabile Capacul metalic se poate utiliza at t cu baterii de tip AA c t i cu bateria re nc rcabil Pentru m nerul cu sistem de re nc rcare se folose te o baterie cu l...

Страница 26: ...a un punct de reciclare specific pentru echipamen tele electrice i electronice CONDI II DE GARAN IE GIMA Se aplic garan ia B2B standard Gima de 12 luni Aten ie Citi i i respecta i cu aten ie instruc i...

Страница 27: ...27 Sigma a c b a b Sigma 5 c d e ISO 15004 1 LED 13 24 333 5 33 227 3 47 24 60 24...

Страница 28: ...28 Xenon 5 18 1 2 3 4 6 8 10 15 20 1 2 3 4 6 8 10 15 20 Sigma sigma Sigma a b 2 AA LR6 Sigma 31588 AA 2 5 V 31587 c 2...

Страница 29: ...29 On Off 10 C 35 C 30 75 700 hPa 1060 hPa 20 C 50 C 10 90 500 hPa 1060 hPa GIMA B2B Gima 12 2017 745 B WEEE...

Страница 30: ...30 ARABIC...

Страница 31: ...31 ARABIC 1 2 3 4 6 8 10 15 20 1 2 3 4 6 8 10 15 20...

Страница 32: ...32 UE 2017 745 WEEE ARABIC...

Отзывы: