background image

133 

20. 

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ 

(Прилож. IIB к ДИРЕКТИВЕ  2006/42/EC)

 

 

Компания 

 

GIESSE S.p.A. 

Via Tubertini 1 
40054 Budrio (BO) - 

Италия 

 

в качестве 

ИЗГОТОВИТЕЛЯ

 

 

УПОЛНОМОЧИВАЕТ НА СОСТАВЛЕНИЕ СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ТЕХНИЧЕСКОЙ 

ДОКУМЕНТАЦИИ

 

 

GIESSE S.p.A. 

Via Tubertini 1  
40054 Budrio (BO) - 

Италия

 

 

 

И НАСТОЯЩИМ ДЕКЛАРИРУЕТ, ЧТО «КВАЗИМАШИНА»

 

 

Наименование

 

 

 

RACKMAX 650 

Модель

 

RACKMAX 650 24V 

Серийный  номер  и  год  изготовления  указаны  на  табличке  технических 
данных изделия

 

 

Предусмотренное назначение:

 

Реечный  линейный  штоковый  привод,  предназначенный  для 

автоматизации нижне

-

, средне

и верхнеподвесных окон и навесов.

 

 

СООТВЕТСТВУЕТ БАЗОВЫМ ТРЕБОВАНИЯМ ДИРЕКТИВЫ 2006/42/EC:

 

1.1.2 

1.4.1 

1.5.1 

1.6.1 

1.7.1 

1.1.3 

1.3.2 

1.4.2.1 

1.5.2 

1.7.1.1 

1.1.5 

1.3.4 

1.5.4 

1.6.4 

1.7.2 

1.5.5 

 

1.5.6 

 

 

 

 

1.3.8 

 

1.5.8 

 

 

1.3.8.1 

 

 

 

 

 

1.5.10 

 

 

 

 

 

1.5.11 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Использованные гармонизированные стандарты:

 

EN ISO 12100 (2010) 

EN 60204-1 (2018) 

 

СООТВЕТСТВУЮЩАЯ  ТЕХНИЧЕСКАЯ  ДОКУМЕНТАЦИЯ  СОСТАВЛЕНА  В  СООТВЕТСТВИИ  С 

ПОЛОЖЕНИЯМИ ЧАСТИ B ПРИЛОЖЕНИЯ VII

 

 

Лицо,  уполномоченное  на  составление  технической  документации,  назначенное  на 

территории ЕС:

 

Массимилиано Паломбо

 

Giesse S.p.A. 

Via Tubertini, 1 

40054 Budrio (BO) 

 

 

Содержание RACK MAX 650

Страница 1: ...UADOR DE CREMALLERA FUERZA 650 N CARRERAS 180 230 350 550 750 1000 MM ALIMENTACI N EL CTRICA 110 230V A C 50 60HZ Y 24V D C OP RATEUR CR MAILL RE FORCE 650 N COURSES 180 230 350 550 750 1000 MM ALIMEN...

Страница 2: ...qualificato di un centro d assistenza autorizzato dal costruttore ATTENZIONE staccare l alimentazione durante operazioni di pulizia o manutenzione Non lavare l apparecchio con solventi o getti d acqu...

Страница 3: ...9 1 Scelta della sezione dei cavi d alimentazione 17 10 Istruzioni per il montaggio dell attuatore 17 10 1 Preparazione al montaggio 18 10 2 Calcolo del numero di punti spinta ritenuta 18 10 3 Montag...

Страница 4: ...centre authorised by the manufacturer CAUTION Disconnect the power supply during cleaning or maintenance operations Do not use solvents or jets of water to wash the appliance the appliance should not...

Страница 5: ...ons 41 10 Actuator assembly instructions 41 10 1 Preparing for assembly 41 10 2 Calculating the number of thrust fastening points 42 10 3 Installation on top hung opening window 42 10 4 Installation o...

Страница 6: ...sustituir por personal experto de un centro de asistencia autorizado por el fabricante ATENCI N desconecte la alimentaci n antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento No lave el aparato...

Страница 7: ...able de alimentaci n 66 10 Instrucciones para el montaje del actuador 66 10 1 Preparaci n para el montaje 67 10 2 C lculo del n mero de puntos de empuje ret n 67 10 3 Montaje con ventana de apertura p...

Страница 8: ...ndommag seuls des techniciens qualifi s d un centre d assistance agr par le fabricant sont autoris s le remplacer ATTENTION d brancher l appareil durant les op rations de nettoyage ou de maintenance N...

Страница 9: ...imentation 90 10 Consignes pour le montage de l actionneur 90 10 1 Pr paration au montage 91 10 2 Calcul du nombre de points de pouss e retenue 91 10 3 Montage sur une fen tre avec ouverture par proje...

Страница 10: ...10 A 70 A RU...

Страница 11: ...116 10 116 10 1 117 10 2 117 10 3 117 10 4 118 10 5 118 10 6 119 11 120 11 1 RACK MAX 650 121 11 2 2 RACK MAX 650 24 V ac 122 12 123 12 1 123 12 2 124 12 3 125 12 4 125 13 127 14 128 15 128 16 129 17...

Страница 12: ...ad altezza di 1 5 m ed essere di tipo a chiave se accessibile al pubblico oppure adottare sistemi di protezione a contatto anche inclusi negli attuatori che garantiscano una forza massima in chiusura...

Страница 13: ...ura massima in funzione dell altezza dell anta La scelta della corsa dell attuatore in funzione dell altezza dell anta e della sua applicazione Verificare che la corsa dell attuatore non tocchi il pro...

Страница 14: ...alimentazione omnipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm L applicazione va fatta con le staffe in dotazione e pertanto ogni altra tipologia di montaggio va verificata con il costruttore il q...

Страница 15: ...gombro dell attuatore sono riportate nel disegno sotto 7 Dati di targa e marcatura Gli attuatori RACK MAX 650 sono marcati CE e rispondono alle Norme elencate nella Dichiarazione UE di Conformit Inolt...

Страница 16: ...a Ad assorbimento di potenza Protezione al sovraccarico Ad assorbimento di potenza Tipo e lunghezza cavo di alimentazione H05VV F 2m Rumorosit rilevata 55 dB A Dimensioni 44 x 113 x corsa 163 mm Peso...

Страница 17: ...te cos le ottimali prestazioni ed il buon funzionamento dell attuatore Prima di tutto per controllare che i seguenti presupposti fondamentali siano soddisfatti Prima dell installazione dell attuatore...

Страница 18: ...unti di spinta ritenuta montando pi attuatori o steli senza motore La seguente semplice formula permette di calcolare la posizione di tali punti Formula Le due quote laterali LA PA x 2 QL Le quote cen...

Страница 19: ...tuatore per eseguire una prova completa d apertura e di chiusura del serramento Conclusa la fase di chiusura verificare che il serramento sia completamente chiuso controllando lo stato di schiacciamen...

Страница 20: ...rivolgersi al costruttore 10 6 Montaggio di pi attuatori con barra di collegamento o in modalit sincronizzata Gli attuatori RACK MAX 650 possono essere collegati in tandem o in batteria tramite una b...

Страница 21: ...ne dai radio disturbi OGNI MODELLO DI ATTUATORE VA EQUIPAGGIATO CON IL SUO SPECIFICO CAVO Prima di effettuare il collegamento elettrico verificare per mezzo della tabella seguente la corrispondenza de...

Страница 22: ...della sezione dei conduttori e riportata nella tabella a pag 9 Scelta della sezione dei cavi d alimentazione IMPORTANTE PER LA SICUREZZA DEL PRODOTTO nei motori con tensione di alimentazione a 24V il...

Страница 23: ...azione pu essere di 10 metri Per il cablaggio seguire lo schema a fianco Collegamento di un elettroserratura TUBE LOCK con RACKMAX 650 24Vdc Collegamento di un elettroserratura TUBE LOCK con RACKMAX 6...

Страница 24: ...p switch in ON l attuatore funzionante i parametri sono implementati e la corsa memorizzata Con dip switch a OFF 1 l attuatore esegue la procedura di RESET o di prima installazione implementando i par...

Страница 25: ...anuale d uso e installazione 12 2 Fine corsa dell attuatore Il fine corsa in apertura e chiusura automatico e non programmabile L arresto dell attuatore avviene per effetto dell assorbimento di potenz...

Страница 26: ...al motore Verificare che non ci siano ostacoli che impediscano all attuatore di completare la propria corsa Verificare la corretta installazione dell attuatore 2 Errore di comunicazione la comunicazi...

Страница 27: ...su memoria o in movimento LAMPEGGIANTE Dispositivo correttamente alimentato Il dispositivo ha eseguito correttamente una corsa di uscita Il numero di lampeggi indica in numero precedentemente assegnat...

Страница 28: ...del serramento stesso eseguire le seguenti operazioni 1 Svitare il dado dalla vite perno che fissa la cremagliera alla staffa anta 2 Con una mano tenere la finestra e con l altra estrarre la vite per...

Страница 29: ...nte parte del presente Manuale d uso ed installazione compilato in tutte le sue parti ivi compresa la dichiarazione delle anomalie riscontrate durante il funzionamento La garanzia copre i prodotti o l...

Страница 30: ...s sporgere shed e bilico E Conforme ai Requisiti Essenziali e alle disposizioni delle seguenti Direttive Europee 2014 30 UE Direttiva relativa alla Compatibilit Elettromagnetica 2011 65 UE Direttiva R...

Страница 31: ...E Conforme ai Requisiti Essenziali e alle disposizioni delle seguenti Direttive Europee 2014 30 UE Direttiva relativa alla Compatibilit Elettromagnetica 2014 35 UE Direttiva relativa alla Bassa Tensi...

Страница 32: ...to Attuatore a cremagliera lineare a stelo destinato all automazione di infissi tipo vasistas sporgere shed e bilico RISPETTA E APPLICA I SEGUENTI REQUISITI ESSENZIALI DELLA DIRETTIVA 2006 42 CE 1 1 2...

Страница 33: ...La presente Dichiarazione di incorporazione rilasciata sotto la responsabilit esclusiva del fabbricante Il fabbricante si impegna in risposta a una richiesta adeguatamente motivata dalle autorit nazio...

Страница 34: ...to Attuatore a cremagliera lineare a stelo destinato all automazione di infissi tipo vasistas sporgere shed e bilico RISPETTA E APPLICA I SEGUENTI REQUISITI ESSENZIALI DELLA DIRETTIVA 2006 42 CE 1 1 2...

Страница 35: ...La presente Dichiarazione di incorporazione rilasciata sotto la responsabilit esclusiva del fabbricante Il fabbricante si impegna in risposta a una richiesta adeguatamente motivata dalle autorit nazio...

Страница 36: ...and within the operator s field of view to ensure that people are out of the way during operation The button must be placed at a height of 1 5 m and operated by key if accessible to the public or use...

Страница 37: ...al load of favourable or unfavourable wind on the sash should be calculated separately 2 2 Maximum opening in accordance with sash height The actuator stroke should be selected in accordance with the...

Страница 38: ...ch with minimum distance of 3 mm between contacts should be installed upstream of the control line Application is performed using the brackets provided and any other type of assembly should be checked...

Страница 39: ...ed in the drawing below 7 Id plate and marking data The RACK MAX 650 actuators have CE marking and comply with the Standards listed in the Declaration of Conformity They also come with a Declaration o...

Страница 40: ...bsorption type Power cable type and length H05VV F 2m Noise level measured 55 dB A Dimensions 44 x 113 x stroke 163 mm Unit weight 1 40 1 45 1 65 2 34 2 69 3 11 Kg 1 70 1 75 1 95 2 29 2 64 3 07 Kg Syn...

Страница 41: ...or door on which it is to be installed are in excellent mechanical condition that they open and close correctly and that they are well balanced where applicable The actuator s power must be sufficien...

Страница 42: ...5 Fig 5 bis Fig 6 10 3 Installation on top hung opening window L Use a pencil to mark the center line of the window on both the moving and fixed parts Fig 10 2 1 In case of more than one actuator on...

Страница 43: ...domes skylights or Shed windows When installing the actuator on this type of window follow the instructions for Installation on top hung opening window in 10 3 above 10 5 Installation of actuator and...

Страница 44: ...r synchronously linked to the other so that motion is transmitted uniformly and at the same speed It is possible to install two or more actuators M with one or more drive units R to the window in comp...

Страница 45: ...that the power supply cable is correct for the voltage data provided on the label affixed to the actuator Power supply voltage Cable length Number of wires Power supply wires Communication wires 110 2...

Страница 46: ...2 m and is calculated in accordance with safety regulations The electrical connection between the communication wires must be made with a screw type connector the connector is provided A firm secure c...

Страница 47: ...he actuator has lost its basic settings the internal memory recognizes and stores fully automatically the installation and operating parameters including the distance between sash and frame The positi...

Страница 48: ...actuators On completion of the operation each connected machine will flash an orange light to indicate the end of the RESET procedure The number of flashes will be different for each device indicatin...

Страница 49: ...ose the sash up to the limit stop With the window completely closed if step acquisition has taken place correctly the actuator will flash an orange light for 3 seconds IMPORTANT If for any reason the...

Страница 50: ...ply voltage is outside the permitted range or is not stable Check the electrical contacts at the ends of the actuator cable and that the power supply voltage is correct 9 Alignment error the differenc...

Страница 51: ...ompressed Otherwise there is no certainty that the window is completely closed Also check that the supporting brackets and connections are aligned with each other and rigidly mounted on the window and...

Страница 52: ...tible machines Check that the machines connected to the battery are compatible by consulting the relative instruction manuals 16 Environmental protection All materials used in the manufacture of this...

Страница 53: ...arranty does not cover fragile parts or parts subject to natural wear and tear or corrosion overload however temporary etc The manufacturer will accept no responsibility for eventual damage incurred b...

Страница 54: ...usie windows brise soleil Is in conformity with the Essential Requirements and the provisions of the following European Directives 2014 30 UE Electromagnetic Compatibility Directive 2011 65 UE ROHS Di...

Страница 55: ...se soleil Is in conformity with the Essential Requirements and the provisions of the following European Directives 2014 30 UE Electromagnetic Compatibility Directive 2014 35 UE Low Voltage Directive 2...

Страница 56: ...tomation of top hung windows top hung shed skylight windows skylights domes jalousie windows brise soleil COMPLIES WITH AND IMPLEMENTS THE FOLLOWING ESSENTIAL REQUIREMENTS OF DIRECTIVE 2006 42 EC 1 1...

Страница 57: ...Declaration of incorporation is issued under the sole responsibility of the manufacturer The manufacturer undertakes in response to a reasoned request by the national authorities to transmit relevant...

Страница 58: ...utomation of top hung windows top hung shed skylight windows skylights domes jalousie windows brise soleil COMPLIES WITH AND IMPLEMENTS THE FOLLOWING ESSENTIAL REQUIREMENTS OF DIRECTIVE 2006 42 EC 1 1...

Страница 59: ...Declaration of incorporation is issued under the sole responsibility of the manufacturer The manufacturer undertakes in response to a reasoned request by the national authorities to transmit relevant...

Страница 60: ......

Страница 61: ...ante un bot n hombre muerto situado cerca del sistema pero dentro del campo visual del operador de manera que pueda controlar la ausencia de personas durante el accionamiento El bot n debe encontrarse...

Страница 62: ...kg Peso de la ventana s lo hoja m vil C cm Carrera de apertura carrera actuador H cm Altura de la hoja m vil Para c pulas o claraboyas horizontales F 0 54 x P La posible carga de nieve o viento en la...

Страница 63: ...encionadas en la Declaraci n de Incorporaci n y Conformidad adjunta La conexi n el ctrica tiene que respetar las normas vigentes sobre el planeamiento y realizaci n de las instalaciones el ctricas Par...

Страница 64: ...equivale a la suma de las fuerzas ejercidas por cada actuador montando dos actuadores se ejerce el doble de la fuerza en el cerramiento IMPORTANTE al dimensionar un sistema con varios actuadores sinc...

Страница 65: ...vac o En funci n de la carrera Aislamiento el ctrico Clase II Clase III SELV Tipo de servicio 2 ciclos 5 ciclos Temperatura de funcionamiento 20 C 70 C Grado de protecci n de los dispositivos el ctric...

Страница 66: ...del cable para la conexi n de un solo actuador SECCI N DEL CABLE Actuador alimentado a 24V 110V 230V 0 50 mm 20 m 300 m 1400 m 0 75 mm 30 m 450 m 2100 m 1 00 mm 40 m 600 m 2800 m 1 50 mm 60 m 900 m 4...

Страница 67: ...io equipos y herramientas Fijaci n a carpinter a met lica tuercas remachables M5 6 unidades tornillos m tricos de cabeza plana M5x12 6 unidades Fijaci n a carpinter a de madera tornillos autorroscante...

Страница 68: ...alojamiento en el perfil y facilitando de esta manera el desplazamiento del actuador a lo largo de su eje Fig 6 H Ahora colocar el actuador de manera que en el orificio en la cremallera se introduzca...

Страница 69: ...conexi n de la siguiente manera Introducir la barra de conexi n primero en uno y despu s en el otro actuador Asegurarse de que la barra sobresalga al menos 2 mil metros de cada actuador Fig 7 Colocar...

Страница 70: ...tes soluciones de v stago para obtener m s puntos de empuje Configuraci n Sincronizaci n puntos de empuje N motores M N grupos de reenv o R N puntos de empuje Fuerza total a 24V 230V mec nica 1 1 2 65...

Страница 71: ...s Cables de alimentaci n Cables de comunicaci n 110 230V 50 60Hz 2 m 3 AZUL NEGRO MARR N 24V 2 m 3 ROJO NEGRO VERDE En caso de extensi n del cable de alimentaci n hasta el pulsador de mando para los a...

Страница 72: ...un m ximo de 10 metros Para el cableado seguir el esquema de al lado Conexi n de una electrocerradura TUBE LOCK con RACKMAX 650 24Vdc Conexi n de una electrocerradura TUBE LOCK con RACKMAX 650 24Vdc...

Страница 73: ...e puede realizar en cualquier momento Con el microinterruptor en ON el actuador funciona se implementan los par metros y se memoriza la carrera Con el microinterruptor en OFF 1 el actuador ejecuta el...

Страница 74: ...ocedimiento es necesario consultar el respectivo manual de uso y mantenimiento 12 2 Final de carrera del actuador Los finales de carrera de apertura y de cierre son autom ticos no programables La para...

Страница 75: ...haya obst culos que impidan al actuador la ejecuci n de su carrera Verificar la correcta instalaci n del actuador 2 Fallo de comunicaci n la comunicaci n entre los dispositivos est interrumpida o se...

Страница 76: ...a carrera de retorno completando la operaci n con la escritura en la memoria o est en movimiento INTERMITENTE Aparato correctamente alimentado El dispositivo ha ejecutado correctamente una carrera de...

Страница 77: ...bar que la ventana alcance la posici n deseada de acuerdo con el final de carrera seleccionado 14 MANIOBRAS DE EMERGENCIA Y APERTURA PARA MANTENIMIENTO O LIMPIEZA Si es necesario abrir el cerramiento...

Страница 78: ...d con los reglamentos locales para la eliminaci n de desechos 17 Garant a El fabricante garantiza el buen funcionamiento de la m quina Se encarga de efectuar la sustituci n de las piezas defectuosas p...

Страница 79: ...ertas ventanas abatibles proyectantes pivotantes y claraboyas Cumple con los requisitos esenciales y las disposiciones de las siguientes directivas europeas 2014 30 UE Compatibilidad Electromagn tica...

Страница 80: ...nas abatibles proyectantes pivotantes y claraboyas Cumple con los requisitos esenciales y las disposiciones de las siguientes directivas europeas 2014 30 UE Compatibilidad Electromagn tica 2014 35 UE...

Страница 81: ...llera lineal de v stago destinado a la automatizaci n de puertas ventanas abatibles proyectantes pivotantes y claraboyas CUMPLE Y APLICA LOS SIGUIENTES REQUISITOS ESENCIALES DE LA DIRECTIVA 2006 42 CE...

Страница 82: ...aci n de Incorporaci n se expide bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante El fabricante se compromete a transmitir en respuesta a un requerimiento debidamente motivado de las autoridades nacio...

Страница 83: ...allera lineal de v stago destinado a la automatizaci n de puertas ventanas abatibles proyectantes pivotantes y claraboyas CUMPLE Y APLICA LOS SIGUIENTES REQUISITOS ESENCIALES DE LA DIRECTIVA 2006 42 C...

Страница 84: ...aci n de Incorporaci n se expide bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante El fabricante se compromete a transmitir en respuesta a un requerimiento debidamente motivado de las autoridades nacio...

Страница 85: ...i ces mesures la Norme pr cit e conseille de commander les actionneurs l aide d un poussoir type homme mort situ proximit du syst me mais qui demeure dans le champ visuel de l op rateur afin qu il pui...

Страница 86: ...l F Kg Force ouverture ou fermeture P Kg Poids de la fen tre uniquement vantail mobile C cm Course de l ouverture course actionneur H cm Hauteur du vantail mobile Pour coupoles ou lucarnes horizontale...

Страница 87: ...ration d Incorporation et de Conformit UE jointe La connexion lectrique respectera les normes en vigueur sur la conception et la r alisation des installations lectriques Pour assurer une d connexion e...

Страница 88: ...s arr teront eux aussi pour garantir l int grit de la menuiserie Rappelons que la force exerc e par un ensemble d actionneurs install s sur un m me vantail quivaut la somme des forces exerc es par ch...

Страница 89: ...37 A 110V 0 18 A 230V 1 0 A Puissance absorb e la charge nominale PN 28 W 110V 24 W 230V 24 W Vitesse vide Ouverture Fermeture 5 mm s 7 mm s Dur e de la course vide En fonction de la course Isolation...

Страница 90: ...du cordon pour la connexion d un seul op rateur SECTION DU C BLE Actionneur aliment 24V 110V 230V 0 50 mm 20 m 300 m 1400 m 0 75 mm 30 m 450 m 2100 m 1 00 mm 40 m 600 m 2800 m 1 50 mm 60 m 900 m 4000...

Страница 91: ...mpl mentaire ci apr s comprenant outils et quipements divers Fixation sur fen tres en m tal inserts filet s M5 6 pi ces vis m triques t te plate M5x12 6 pi ces Fixation sur fen tres en bois vis autota...

Страница 92: ...G Enfiler le profil en queue d aronde de l actionneur dans les vis de serrage en s assurant qu il s embo te correctement l emplacement pr vu afin que l actionneur coulisse correctement tout le long de...

Страница 93: ...les pattes suivre l explication au 10 2 C Installer ensuite les pattes avant tracer les points percer percer la menuiserie et monter les pattes avant suivre l explication au 10 2 D Monter les actionne...

Страница 94: ...tre de grandes dimensions ou traditionnelle Il est possible de monter jusqu 8 actionneurs synchronis s avec plusieurs solutions de tige pour obtenir d autres points de pouss e Configuration Synchroni...

Страница 95: ...e de fils Fils d alimentation Fils de communication 110 230V 50 60Hz 2 m 3 BLEU CIEL NOIR MARRON 24V 2 m 3 ROUGE NOIR VERT S il s av re n cessaire de prolonger le cordon d alimentation au bouton de co...

Страница 96: ...10 m de long Pour le c blage respecter le sch ma ci contre Branchement d une serrure lectrom canique TUBE LOCK avec RACKMAX 650 24Vcc Branchement d une serrure lectrom canique TUBE LOCK avec RACKMAX 6...

Страница 97: ...peut tre effectu e tout moment Lorsque le dip switch est sur ON l actionneur fonctionne correctement les param tres sont d finis et la course est m moris e Lorsque le dip switch est sur OFF 1 l actuat...

Страница 98: ...canique TUBE LOCK consulter le manuel d utilisation et d installation correspondant pour les op rations destin es la serrure 12 2 Fins de course de l actionneur Les fins de course d ouverture et de fe...

Страница 99: ...couleurs ROUGE indique les erreurs ou les dysfonctionnements VERT fonctionnement correct ORANGE attendre fonctions en cours LED ROUGE Nombre de clignotem ents Type d erreur Solution possible 1 Erreur...

Страница 100: ...TION avec plusieurs actionneurs diff rents des mod les synchronisables V rifier le type d actionneurs choisis pour le syst me puis r p ter la REINITIALISATION LED VERTE tat de la led Signification ALL...

Страница 101: ...iliser des vis m triques inserts filet s d tails au 10 1 S assurer que le cordon d alimentation n emp che pas l actionneur de tourner et ne g ne pas son fonctionnement cette pr caution concerne la s c...

Страница 102: ...ient envoy s un centre pour la r utilisation cologique comme tabli par la l gislation en vigueur en mati re de recyclage des d chets La machine est form e principalement des mat riaux suivants Alumini...

Страница 103: ...ricant ne r pond nullement des d g ts provoqu s par un montage une man uvre ou une saisie erron e par des sollicitations excessives ou l inexp rience de l utilisateur Toute r paration effectu e dans l...

Страница 104: ...s projection toiture en redans et basculant Est conforme aux conditions essentielles et aux dispositions des directives europ ennes suivantes 2014 30 UE Directive concernant la Compatibilit lectromagn...

Страница 105: ...dans et basculant Est conforme aux conditions essentielles et aux dispositions des directives europ ennes suivantes 2014 30 UE Directive concernant la Compatibilit lectromagn tique 2014 35 UE Directiv...

Страница 106: ...teur cr maill re lin aire tige destin l automatisme de menuiseries type vasistas projection toiture en redans et basculant RESPECTE ET APPLIQUE LES CONDITIONS ESSENTIELLES SUIVANTES DE LA DIRECTIVE 20...

Страница 107: ...ence ladite Directive Cette D claration d incorporation est d livr e sous la responsabilit exclusive du fabricant Sur demande des autorit s nationales comp tentes le fabricant s engage transmettre les...

Страница 108: ...ateur cr maill re lin aire tige destin l automatisme de menuiseries type vasistas projection toiture en redans et basculant RESPECTE ET APPLIQUE LES CONDITIONS ESSENTIELLES SUIVANTES DE LA DIRECTIVE 2...

Страница 109: ...ence ladite Directive Cette D claration d incorporation est d livr e sous la responsabilit exclusive du fabricant Sur demande des autorit s nationales comp tentes le fabricant s engage transmettre les...

Страница 110: ...110 1 RACK MAX 2006 42 EC IEC 60335 2 103 2 5 1 5 400 150 25 20 107 2 IEC 60335 2 103 2 5 200 15 2 5...

Страница 111: ...111 2 2 1 F P C H F 0 54 x P A B F 0 54 x P x C H...

Страница 112: ...112 2 2 3 4 RACK MAX 650 3...

Страница 113: ...113 1 110 230 50 60 24 1 1 1 1 5 RACK MAX 650 24 V dc RACK MAX 650 24 V dc 11 RACK MAX 24 V dc 1 2 2 RACK MAX 24 Vdc 2 8 RACK MAX 24 Vdc 90 6...

Страница 114: ...114 7 RACK MAX 650 CE SN 8 RACK MAX 650 230V RACK MAX 650 24V FN 650 SV 180 230 350 550 750 1000 UN 110 230 50 60 24 IN 0 37 A 110 0 18 A 230 1 0 PN 28 110 24 230 24 5 7...

Страница 115: ...0 C 70 C IP65 20 8 3000 H05VV F 2m 55 A 44 x 113 x 163 1 40 1 45 1 65 2 34 2 69 3 11 1 70 1 75 1 95 2 29 2 64 3 07 Tube Lock 07809 9 1 RACK MAX 650 230V 110 230 50 60 2 RACK MAX 650 24V 24 3 Tube Lock...

Страница 116: ...116 24 9 1 24 110 230 0 50 20 300 1400 0 75 30 450 2100 1 00 40 600 2800 1 50 60 900 4000 2 50 100 1500 6800 4 00 160 2500 11 000 6 00 240 3700 15 000 10 6 2 1...

Страница 117: ...117 10 1 M5 6 M5x12 6 4 5 6 4 8 6 10 2 120 LA PA x 2 QL QL x 2 LA PA QL 1 2 3 3 bis 4 5 5 bis 6 10 3 A 1 10 2...

Страница 118: ...118 B 2 C 3 3bis D 4 E 5 5bis F G 6 H M6x25 10 I 4 5 J K 10 4 10 3 10 5 RACK MAX 650...

Страница 119: ...119 A 10 2 B 10 2 C 10 2 D E 2 7 M8x14 D 07456 1000 1 035 1 000 07457 1500 1 535 1 500 07458 2000 2 035 2 000 07459 2500 2 535 2 500 10 6 RACK MAX 650 M R 8 7...

Страница 120: ...120 M R a 24 230 1 1 2 650N b 24 230 1 2 3 650N c 24 230 1 2 3 650N d1 24 230 2 0 2 1100N e1 24 230 2 1 3 1100N f1 24 230 2 2 4 1100N d2 24 2 0 2 1100N e2 24 2 1 3 1100N f2 24 2 2 4 1100N 11...

Страница 121: ...121 110 230 50 60 2 3 24 2 3 24 9 24 3 11 1 RACK MAX 650 3 1 2 3 F 100 230V 50 60H 1 2 110 230V 24V 3 1 2 1 2 3 24V...

Страница 122: ...X 650 24 V ac 24 2 10 TUBE LOCK RACKMAX 650 24Vdc TUBE LOCK RACKMAX 650 24Vdc 1 2 BLACK SCHWARZ NOIRE NEGRO RED ROT ROUGE ROJO GREEN CONTROL WIRE GRUN LEITUNGS BER WACHUNG VERT CABLE DE CONTR LE VERDE...

Страница 123: ...123 12 12 3 DIP DIP ON DIP OFF 1 TUBE LOCK TUBE LOCK 12 1 TUBE LOCK DIP 5...

Страница 124: ...124 DIP OFF TUBE LOCK DIP TUBE LOCK 8 5 1 1 1 2 2 2 TUBE LOCK 12 2...

Страница 125: ...125 12 3 10 11 3 12 4 DIP 1...

Страница 126: ...126 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 127: ...127 0 5 3 13 5...

Страница 128: ...128 10 1 14 1 2 10 3 4 1 2 15...

Страница 129: ...129 16 17 1490 2...

Страница 130: ...130...

Страница 131: ...rio BO RACKMAX 650 RACKMAX 650 24V 2014 30 UE 2011 65 UE EN 61000 6 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 A2 A14 2019 EN 60335 2 103 2015 EN 60529 1991 A1 2000...

Страница 132: ...RACKMAX 650 RACKMAX 650 230V 2014 30 UE 2014 35 UE 2011 65 UE EN 61000 6 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 A2 A14 2019 EN 60335 2 103 2015 EN 60529 1991 A1...

Страница 133: ...rtini 1 40054 Budrio BO RACKMAX 650 RACKMAX 650 24V 2006 42 EC 1 1 2 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 1 1 3 1 3 2 1 4 2 1 1 5 2 1 7 1 1 1 1 5 1 3 4 1 5 4 1 6 4 1 7 2 1 5 5 1 5 6 1 3 8 1 5 8 1 3 8 1 1 5 10 1 5...

Страница 134: ...134 2006 42 EC 6 2021 GIESSE S p A...

Страница 135: ...rtini 1 40054 Budrio BO RACKMAX 650 RACKMAX 650 230V 2006 42 EC 1 1 2 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 1 1 3 1 3 2 1 4 2 1 1 5 2 1 7 1 1 1 1 5 1 3 4 1 5 4 1 6 4 1 7 2 1 5 5 1 5 6 1 3 8 1 5 8 1 3 8 1 1 5 10 1 5...

Страница 136: ...136 2006 42 EC 6 2021 GIESSE S p A...

Отзывы: