background image

CONTINENTAL SRL

Stabilimento e sede:

46025 Poggio Rusco (Mantova) ITALY

Via Abetone Brennero, 177/B

Tel. 0386 522011 - Fax 0386 522031

Tel. 0039 0386 522060 - Fax 0039 0386 522031

E-MAIL: [email protected]  -  [email protected]

ISO 9002 - Cert. n° 0079

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO

APPARECCHIATURA ELETTRONICA “F/12” - 12 V DC - PER CANCELLI A BATTENTE A UNA O DUE ANTE

PLATINE ELECTRONIQUE “F/12” - 12 V DC - POUR PORTAILS A UN OU DEUX BATTANTS

ELECTRONIC CONTROL UNIT “F/12” - 12 V DC - FOR ONE OR TWO-SWING GATES

EQUIPO ELECTRONICO “F/12” - 12 V DC - PARA REJAS BATIENTES DE UNA O DOS HOJAS

APARELHAGEM ELECTRÓNICA DE COMANDO “F/12” - 12 V DC - PARA PORTÕES DE UMA OU DUAS FOLHAS

Содержание F/12

Страница 1: ...UCTIONS POUR LE MONTAGE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE INSTRU ES PARA A INSTALA O APPARECCHIATURA ELETTRONICA F 12 12 V DC PER CANCELLI A BATTENTE A UNA O DUE ANTE PLATINE...

Страница 2: ...roduct Incorrect installation may cause damage to persons animals or things for which Gi Bi Di cannot be held responsible Before connecting the instrument ensure that the rating indicated on the plate...

Страница 3: ...electrical system a differential switch with a threshold of 0 03A is installed Connect the automation to an efficient earthing system as provided by the safety regu lations in force Gi Bi Di declines...

Страница 4: ...repair or direct interven tion and contact qualified technicians only Inobservance of the above may create dangerous conditions Before carrying out any cleaning maintenance or repair operations discon...

Страница 5: ...varia in funzione dell interruttore 3 presente sul programmatore PRG Con interrut tore 3 in posizione OFF la fotocellula ferma il cancello solo se in fase di chiusura invertendone il moto solo quando...

Страница 6: ...pulso dal radiocomando o dal pulsante di passo passo morsetto 19 S1 Scheda del radioricevitore se sulla scheda sono presenti i 10 dip per la programmazione del codice impostare la stessa sequen za imp...

Страница 7: ...rit toutes les entr es sont g r es par un circuit int gr programmable PAL L entr e d arr t borne 20 contact N F intervient sur la r initialisation du circuit int gr programmable Si elle reste ouverte...

Страница 8: ...W 12 VDC Max load on flashing light output 15W 12 VDC Available current on photocell and accessories output 1A 12VDC All the inputs must be used as clean contacts since power is generated in the card...

Страница 9: ...1 en posici n OFF corresponde a un retardo de 5 segundos en cierre del motor 1 para evitar que se superpongan las hojas en posici n ON se excluye este retardo por consiguiente los dos motores partir...

Страница 10: ...n a em toda a zona ocupada pelo port o durante a movimenta o portanto importante efectuar perfeitamente a regula o de modo a obter na ponta extrema da folha uma for a mec nica m xima de 15 kg UNI 8612...

Страница 11: ...quer de seguran a A entrada de stop borne 20 contacto N F al m de intervir no reset do circuito integrado program vel se permanece aberto n o fornece alimenta o bobina dos rel s e portanto pode ser ut...

Страница 12: ...ith the final machine Poggio Rusco 1 June 1998 Managing Director Tiziano Toselli DECLARATION DE CONFORMITE CE POUR MACHINES Directive 89 392 CEE Annexe II partie B INTERDICTION DE MISE EN SERVICE Le c...

Страница 13: ...bjeto de la presente declaraci n forme un conjunto nico con la m quina final Poggio Rusco 01 de Junio de 1998 Admistrador Delegado Tiziano Toselli DECLARA O DE CONFORMIDADE PARA M QUINAS Directiva 89...

Страница 14: ...e individuelparradio La m morisation par signal radiodescodesdes metteurs se fait par l activation de chaque meteur Appuyer sur la touche de programmation P1 pour commencer la phase d apprentissage L...

Страница 15: ...uefois qu un metteur est mis en m moire les10secondssont remises z ro IL EST POSSIBLE DE MEMORISER 50 CODES DIFFERENTSAUTOTAL S lection des canaux Pourprogrammerlecanalde r ceptiondur ceptorilfaudra a...

Страница 16: ...cidade contacto 0 5 A V i s u a l i z a o funcionamento medianteled vermelho Temp de funcionamen to 15 55 C Temp de armazena gem 40 85 C Este r dio receptor conforme s seguintes Directivas CEE ETS 300...

Отзывы: