background image

4-Sp

E
S
P

A

O

L

Montaje (Continuación)

5. Conecte la manguera o tubería a un 

accesorio abocinado de 1/2 pulg. NPT  
a la entrada de la válvula. Apriete 
todos los accesorios con una llave.

6. Abra LENTAMENTE la válvula de 

suministro de gas natural. Revise todas 
las conexiones para asegurarse que 
no haya fugas. Nunca use una llama 
para verificar la presencia de fugas.

7. Cierre la válvula del suministro de gas 

natural.

AVISO:

 Mantenga las manos y la cara 

alejados de la salida (alrededor de la 
parte superior del anaquel) del calen-
tador mientras intenta encender el 
calentador.

Operación

Está caliente 
mientras está 

funcionando. No toque el calentador. 
Mantenga lejos del calentador a los 
niños, vestimentas, muebles, gasolina  
y otros líquidos que tengan vapores 
inflamables.

El suministro de gas se fija al calentador 
utilizando un conector flexible o una 
tubería de 3/8 pulg. D.I. mínimo. El 
usuario deberá suministrar la tubería o 
conector flexible. La longitud no deberá 
sobrepasar los 3 m. El gas natural se

desplaza a través del regulador hacia la 
boquilla.

Sistema de ignición: 

El encendedor 

genera una chispa que enciende el gas 
desde el quemador principal.

Sistema de control automático:

 El 

sistema apaga el calentador si la llama 
se extingue.

PARA ENCENDER EL CALENTADOR 
(RA100NGDGD)

1. Observe todas las instrucciones de 

seguridad, ventilación e instalación 
indicadas anteriormente en este 
manual.

2. Asegúrese siempre de colocar el 

calentador sobre una superficie 
estable y nivelada mientras 
el  ca-lentador se encuentre 
funcionando. Asegúrese que ninguna 
corriente fuerte de viento alcance los 
extremos del calentador.

3. Gire la perilla de control hacia la 

derecha a la posición OFF (Apagado).

4. Encienda la válvula de suministro de 

gas natural.

5. Presione la perilla de control del 

calentador y gírela hacia la izquierda 
a la posición (IGN) LOW (Encendido/ 
Baja) para encender el quemador 
(vea la Figura 3).

6. Si el quemador no se enciende, gire 

la perilla de control del quemador 
a la posición OFF (apagado) y repita 
el paso 5. Mantenga presionada la 
perilla de control durante aproxi-
madamente 10 a 15 segundos, luego 
suelte la perilla de control.

7. Si la llama del quemador se apaga, 

spere 5 minutos y repita los pasos 5 y 
6.

8. Con el quemador encendido, si se 

desea, puede girarse la perilla de 
control hacia la izquierda al nivel 
de calor deseado entre LOW, MED y 
HIGH (Bajo, Mediano y Alto).

PARA APAGAR EL CALENTADOR

1. Cierre la válvula del quemador 

principal, y asegúrese de utilizar 
guantes para su protección. Gire la 
perilla de control hasta la posición 
OFF (Apagado).

2. Cierre firmemente la válvula de 

suministro de gas natural.

PARA VOLVER A ENCENDER EL 
CALENTADOR

1. Espere cinco minutos para que el 

calentador se enfríe.

2. Siga los pasos explicados en la sección 

PARA ENCENDER EL CALENTADOR.

PARA ENCENDER EL CALENTADOR 
(RA250NGDGD)

1. Observe todas las instrucciones de 

seguridad, ventilación e instalación 
indicadas anteriormente en este 
manual.

2. Asegúrese siempre de colocar el 

calentador sobre una superficie 
estable y nivelada mientras 
el ca-lentador se encuentre 
funcionando. Asegúrese que ninguna 
corriente fuerte de viento alcance los 
extremos del calentador.

3. Abra LENTAMENTE la válvula de gas.
4. Oprima y sostenga el botón de control 

automático (vea la Figura 4). Oprima 
el botón del encendedor (vea la Figura 
4). Quizás deba volver a oprimir el 
botón del encendedor varias veces 
antes de que el piloto se encienda.

Calentadores Radiantes a Gas 

Natural Dyna-Glo

®

 Delux

RA100NGDGD y RA250NGDGD

Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes

 

Dyna-Glo Delux

Figura 4 – Identificación de las Partes del Modelo RA250NGDGD

Coraza

Emisor

Regulador

Cámara de la base

Base superior

Conjunto de salida del tubo

Conjunto de la válvula 

de control

Base inferior

Conjunto de la entrada 

de la tubería

Encendedor

Conjunto del piloto 

de la tubería 

Conjunto del piloto

Soporte de la boquilla

Boquilla 

principal

Resguardo 

de llama

Anillo de aislamiento

Protección de la base

Interruptor de vuelco
Botón de control automático

Para obtener soporte técnico o ayuda para resolver problemas, llame al: 1-877-447-4768, 8:00 am - 5:00 pm CST         
www.ghpgroupinc.com

Содержание Dyna-Glo Delux RA100NGDGD

Страница 1: ...heater If you need assistance or heater information such as an instruction manual labels etc contact your local manufacturer Consumer Retain this manual for future reference Dyna Glo Delux Natural Gas Radiant Heaters Operating Instructions Parts Manual RA100NGDGD and RA250NGDGD Please read and save these instructions Read carefully before attempting to assemble install operate or maintain the prod...

Страница 2: ... be made unsafe by the operating or maintenance method you use Carbon Monoxide poisoning may lead to death Some people are more affected by Carbon Monoxide than others Early signs of carbon monoxide poisoning resemble the flu with headaches dizziness and or nausea If you have these signs the heater may not be operating properly or the area may not be sufficiently ventilated Get fresh air at once H...

Страница 3: ...ent parts could cause serious or fatal injury Assembly MODEL RA100NGDGD 1 Provide natural gas supply system 2 Install plumbing to a low pressure natural gas source to heater The source must be regulated to 1 2 PSI maximum 3 4 inch I D pipe or flexible connector not longer than 10 feet 3 Be sure to use thread sealing compound when connecting the hose to the heater at the 1 2 NPT fitting at the regu...

Страница 4: ...n Turn the control knob to the OFF position 2 Firmly close the natural gas supply valve TO RESTART HEATER 1 Wait five minutes for heater to cool 2 Follow steps in TO START HEATER section TO START HEATER RA250NGDGD 1 Follow all of the safety ventilation and installation instructions previously noted in this manual 2 Always be sure to place the heater on a stable and level surface while the heater i...

Страница 5: ...ral Fuel Gas Code Handbook NFPA54 ANSI Z223 1 or the Natural Gas Installation Code CAN CSA B149 1 VENTILATION A three square foot opening of fresh outside air for each 100 000 BTU Hr of heater output must be provided to operate each heater safely If the proper ventilation air is not provided carbon monoxide poisoning can occur Always be sure that the proper ventilation is being provided before sta...

Страница 6: ...rating Instructions and Parts Manual Symptom Possible Cause s Corrective Action Burner fails to light Burner lights but goes out when automatic control valve button is released Burn rate is low emitter does not glow Flames are extremely high and coming from emitter 1 More warm up time needed 2 Gas pressure is low 3 Thermocouple loose or in need of replacement 4 Automatic control valve in need of r...

Страница 7: ...I S H Notes Dyna Glo Delux Operating Instructions and Parts Manual RA100NGDGD and RA250NGDGD PROFESSIONAL GRADE For Technical Support or Troubleshooting Call 1 877 447 4768 8 00 am 5 00 pm CST www ghpgroupinc com ...

Страница 8: ...provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list Figure 6 Repair Parts Illustration for Natural Gas Radiant Heater RA100NGDGD 1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 20 4 5 18 17 For Technical Support or Troubleshooting Call 1 877 447 4768 8 00 am 5 00 pm CST www ghpgroupinc com ...

Страница 9: ... 2315517 1 9 Flame Shield 2315516 2 10 Thermocouple 2201584 1 11 Spark Plug 2201583 1 12 Thermocouple Holder 2315520 1 13 Base 5002851 1 14 Control Knob 2101451 1 15 Control Valve 5050651 1 16 Fitting 2304948 2 17 Tubing Inlet Assy 2315524 1 18 Fitting Regulator to Tubing Inlet 2315547 1 19 Regulator 2315555 1 20 Regulator Bracket 2315518 1 Reference Part Number for Model Number Description RA100N...

Страница 10: ... 1 2 3 7 8 9 6 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4 5 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33 32 34 35 36 37 38 39 40 41 For Technical Support or Troubleshooting Call 1 877 447 4768 8 00 am 5 00 pm CST www ghpgroupinc com For Repair Parts call 1 877 447 4768 Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list ...

Страница 11: ...0 1 20 Ignition Wire 2201585 1 21 Battery 2300481 1 22 Ignition 2201220 1 23 Regulator 2315513 1 24 Regulator Holder 2315536 1 25 Regulator Connector 2315547 1 26 Inlet Tubing Assy 2315542 1 27 Connector 2315549 1 28 Control Valve 5001423 1 29 Contol Valve Fixing Nut 2305687 1 30 Contol Valve Bracket 2315538 1 31 Ball Valve 2304630 1 32 Ball Valve Connector 2305391 1 33 Pilot Connector 2315548 1 3...

Страница 12: ...AMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you CLAIMS HANDLED AS FOLLOWS 1 Contact your retailer and explain the problem 2 If the retailer is unable to resolve the proble...

Страница 13: ...e entire serial number Retain this portion of the card for your records SAVE THIS CARD Place Postage Stamp Here GHP Group Inc 8280 Austin Avenue Morton Grove IL 60053 3207 GHP Group Inc 8280 Austin Ave Morton Grove IL 60053 3207 Tel 877 447 4768 www ghpgroupinc com 8280 Austin Avenue Morton Grove IL 6 0 0 5 3 3 2 0 7 Tel 847 324 5900 Fax 847 324 5901 Toll Free 877 GHP Group 8 7 7 4 4 7 4 7 6 8 www...

Страница 14: ...ciones Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar instalar operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños tanto personales como a la propiedad Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro Descripción Los modelos de calentador Dyna Glo Delux...

Страница 15: ...ación no específicamente recomendado usted deberá cerciorarse de que es seguro para usted y para otros También deberá asegu rarse que el método de operación o mantenimiento que usted elija no dañará o menoscabará la seguridad del equipo La intoxicación por monóxido de carbono puede producir la muerte El monóxido de carbono afecta más a algunas personas que a otras Los síntomas iniciales de la into...

Страница 16: ...es cuando manipule el calentador para evitar lesiones Nunca instale conductos en el calentador No altere el calentador Mantenga el calentador en su estado original No utilice el calentador si está alterado Cierre el suministro de gas al calentador cuando no lo utilice Utilice únicamente partes de reem plazo auténticas Este calentador debe usar partes específicas a su diseño No las sustituya ni use...

Страница 17: ... a la posición OFF apagado y repita el paso 5 Mantenga presionada la perilla de control durante aproxi madamente 10 a 15 segundos luego suelte la perilla de control 7 Si la llama del quemador se apaga spere 5 minutos y repita los pasos 5 y 6 8 Con el quemador encendido si se desea puede girarse la perilla de control hacia la izquierda al nivel de calor deseado entre LOW MED y HIGH Bajo Mediano y A...

Страница 18: ...inistro de gas natural a lo largo de las tuberías y accesorios El suministro de gas deberá regularse a un máximo de 3 45 kPa 1 2 PSI y a un mínimo de 152 mm de columna de agua El sistema de sumi nistro deberá proporcionar un mínimo de 203 mm de columna de agua RA100NGDGD para cada calentador conectado al sistema Consulte con su proveedor de gas local acerca del tamaño correcto de todas las líneas ...

Страница 19: ...uso Si la manguera está muy desgasta da o cortada reemplácela con la manguera especificada por el fabricante 4 Mantenga el área del aparato despejada y libre de materiales combustibles gasolina y otros líquidos y vapores inflamables 5 Permita que un técnico de servicio calificado inspeccione su calentador cada año 6 El flujo del aire de combustión y ventilación no debe obstruirse ALMACENAMIENTO De...

Страница 20: ...e Se ha conectado la unidad a un suministro de gas propano en lugar de gas natural 1 Vuelva a encender manteniendo presionado el botón de la válvula de control durante 45 segundos 2 Inspeccione el suministro de gas natural 3 Apriete vuelva a conectar o reemplace la termocupla 4 Reemplace la válvula de control automático 1 Abra completamente la válvula del quemador principal girando la perilla de c...

Страница 21: ...a de Partes Dyna Glo Delux Para Obtener Partes de Reparación en México Llame al 001 800 527 2331 en EE UU Llame al 1 877 447 4768 Por favor proporciónenos la siguiente información Número de modelo Número de serie si lo tiene Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes Para obtener soporte técnico o ayuda para resolver problemas llame al 1 877 447 4768 8 00 am 5 00 pm ...

Страница 22: ...la boquilla 2315517 1 9 Resguardo de llama 2315516 2 10 Termocupla 2201584 1 11 Bujía 2201583 1 12 Soporte de termocupla 2315520 1 13 Base 5002851 1 14 Perilla de control 2101451 1 15 Válvula de control 5050651 1 16 Adaptador 2304948 2 17 Conjunto de la entrada del tubo 2315524 1 18 Accesorio Regulador a entrada del tubo 2315547 1 19 Regulador 2315555 1 20 Soporte del regulador 2315518 1 Número de...

Страница 23: ...Instrucciones de Operación y Lista de Partes Dyna Glo Delux Para Obtener Partes de Reparación en México Llame al 001 800 527 2331 en EE UU Llame al 1 877 447 4768 Por favor proporciónenos la siguiente información Número de modelo Número de serie si lo tiene Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes Para obtener soporte técnico o ayuda para resolver problemas llame a...

Страница 24: ...able de bujía 2201585 1 21 Batería 2300481 1 22 Ignición 2201220 1 23 Regulador 2315513 1 24 Soporte del regulador 2315536 1 25 Conector del regulador 2315547 1 26 Conjunto del tubo de entrada 2315542 1 27 Conector 2315549 1 28 Válvula de control 5001423 1 29 Tuerca de fijación de la válvula de control 2305687 1 30 Soporte de la válvula de control 2315538 1 31 Válvula esférica 2304630 1 32 Conecto...

Страница 25: ...HP GROUP INC SERÁ RESPONSABLE POR DAŇOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto tiempo dura una garantía implícita por lo tanto la siguiente limitación podría no aplicar para usted Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales por lo tanto la siguiente limitación o exclusión podría no aplicar para usted LOS RECLAMO...

Страница 26: ...mplete el número de serie Conserve esta parte de la tarjeta como su comprobante GUARDE ESTA TARJETA Ponga una Estampa Postal Aquí GHP Group Inc 8280 Austin Avenue Morton Grove IL 60053 3207 GHP Group Inc 8280 Austin Ave Morton Grove IL 60053 3207 Tel 877 447 4768 www ghpgroupinc com 8280 Austin Avenue Morton Grove IL 6 0 0 5 3 3 2 0 7 Tel 847 324 5900 Fax 847 324 5901 Toll Free 877 GHP Group 8 7 7...

Страница 27: ... imminent qui s il n est pas évité ENTRAÎNERA la mort ou des blessures graves Indique un danger potentiel qui s il n est pas évité PEUT entraîner la mort ou des blessures graves Indique un danger potentiel qui s il n est pas évité POURRAIT entraîner des blessures mineures ou modérées N est pas conçu pour un usage résidentiel ou dans un véhicule de plaisance Radiateurs rayonnants au gaz naturel Dyn...

Страница 28: ...ne méthode de travail ou une technique d utilisation qui n est pas spécifiquement recommandée on doit s assurer qu elle est sûre pour soi et pour les autres S assurer également que l équipement ne sera pas endommagé ou rendu non sécuritaire par la méthode d utilisation ou d entretien choisie L empoisonnement au monoxyde de carbone peut entraîner la mort Certaines personnes sont plus affectées que ...

Страница 29: ...toucher Des brûlures sévères peuvent se produire Toujours porter des gants pour manipuler le radiateur sans risquer de se blesser Ne jamais raccorder un système de gaines au radiateur Ne pas modifier le radiateur Garder le radiateur dans son état d origine Ne pas utiliser un radiateur qui a été modifié Couper l alimentation en gaz du radiateur lorsqu il n est pas utilisé Utiliser uniquement des pi...

Страница 30: ...pour ouvrir le robinet d alimentation en gaz naturel 5 Enfoncer le bouton de commande du radiateur et le tourner dans le sens antihoraire à la position IGN LOW pour allumer le brûleur voir la Figure 3 6 Si le brûleur ne s allume pas tourner le bouton de commande du radia teur à la position d arrêt OFF et répéter l étape 5 Enfoncer le bouton de commande pendant environ 10 à 15 secondes puis le relâ...

Страница 31: ...ON EN GAZ NATUREL L utilisateur doit fournir l alimentation en gaz naturel ainsi que l ensemble de la tuyauterie et des raccords L ali mentation en gaz doit être réglée à 3 45 kPa 1 2 PSI au maximum et 152 mm 6 po à la colonne d eau au minimum Le système d alimentation doit fournir 203 mm à la colonne d eau minimum RA100NGDGD à chaque radiateur qui lui est raccordé Consulter le fournisseur de gaz ...

Страница 32: ...on Si le tuyau est très usé ou coupé le remplacer par un tuyau spécifié par le fabricant 4 L appareil ne doit pas être à proximité de matières combustibles d essence ou d autres liquides aux vapeurs inflammables 5 Faire inspecter le radiateur chaque année par du personnel de service qualifié 6 Le débit de l air de combustion et de ventilation ne doit pas être obstrué ENTREPOSAGE Débrancher le radi...

Страница 33: ...ion en combustible L appareil a été raccordé à une alimentation en propane plutôt qu en gaz naturel 1 Rallumer et maintenir le bouton de vanne de régulation enfoncé pendant 45 secondes 2 Contrôler l alimentation en gaz naturel 3 Resserrer raccorder ou remplacer le thermocouple 4 Remplacer la vanne de régulation automatique 1 Ouvrir complètement le robinet de brûleur principal en tournant le bouton...

Страница 34: ...t 1 800 447 4768 S il vous plaît fournir l information suivante Numéro de modèle Numéro de série s il y en a un Description de la pièce et son numéro comme montré sur la liste de pièces Figure 6 Illustration des pièces détachées pour le radiateur rayonnant au gaz naturel RA100NGDGD Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage appeler 1 877 447 4768 8 00 am 5 00 pm CST www ghpgroupinc com ...

Страница 35: ...cleur 2315517 1 9 Pare flammes 2315516 2 10 Thermocouple 2201584 1 11 Bougie d allumage 2201583 1 12 Support de thermocouple 2315520 1 13 Socle 5002851 1 14 Bouton de commande 2101451 1 15 Vanne de régulation 5050651 1 16 Raccord 2304948 2 17 Entrée de tubage 2315524 1 18 Raccord régulateur pour entrée de tubage 2315547 1 19 Régulateur 2315555 1 20 Support de régulateur 2315518 1 Numéro de Numéro ...

Страница 36: ...détachées en appelant gratuitement 1 800 447 4768 S il vous plaît fournir l information suivante Numéro de modèle Numéro de série s il y en a un Description de la pièce et son numéro comme montré sur la liste de pièces Figure 7 Illustration des pièces détachées pour le radiateur rayonnant au gaz naturel RA250NGDGD Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage appeler 1 877 447 4768 8 00 am 5 0...

Страница 37: ...315610 1 20 Fil d allumage 2201585 1 21 Pile 2300481 1 22 Allumage 2201220 1 23 Régulateur 2315513 1 24 Support de régulateur 2315536 1 25 Connecteur de régulateur 2315547 1 26 Entrée de tubage 2315542 1 27 Connecteur 2315549 1 28 Vanne de régulation 5001423 1 29 Écrou de fixation du robinet de commande 2305687 1 30 Support du robinet de commande 2315538 1 31 Robinet tournant 2304630 1 32 Connecte...

Страница 38: ...F R A N Ç A I S RA100NGDGD et RA250NGDGD Manuel d utilisation et de pièces détachées Dyna Glo Delux Garantie ...

Страница 39: ......

Отзывы: