10
Montaggio su guida
Il salvamotore può essere montato su
una guida DIN 35mm. Fissare la guida
con le viti al passo di montaggio non
inferiore a 400mm per il modello GH3R
e non inferiore a 300mm per il modello
GH3V. Guida utilizzabile: 15mm di
altezza modello TH35-15 conforme
a EN-50022 e IEC715. La direzione
di montaggio standard è orizzontale.
Nel caso il salvamotore sia da montare
verticalmente, si prega di usare i corredi di morsetti in estremità.
Rail mounting
The MMS can be mounted to a 35mm top hat rail. Secure the rail with screws at mounting pitch of less than 400mm for the GH3R type
and less than 300mm for the GH3V type. Applicable rail: Use a 15mm-high TH35-15 rail to EN-50022 and IEC715
The standard rail mounting direction is horizontal. When using the MMS on a vertical mounted rail, use an end clamp kits.
CONDIZIONI OPERATIVE STANDARD /
STANDARD OPERATING CONDITIONS
Temperatura ambiente /
Ambient temperature
Operativa /
Operating
-5 to 55°C
Immagazzinaggio /
Storage
:
-40 to + 65°C
Compensazione temperatura /
Temperature compensation
-20°C + 60°C
Nessun mutamento di temperatura improvvisa con conseguente condensa o ghiaccio
No sudden temperature changes resulting in condensation or icing
Umidità /
Humidity
45 to 85% RH
Altitudine /
Altitude
2000m o minore /
or lower
Atmosfera /
Atmosphere
Ambiente tipo 3 /
Type 3 ambient
Vibrazioni /
Vibration
10 to 55Hz 15m/s
2
Shock
50m/s
2
Nessuno shock o vibrazioni anormali /
No abnormal shock or vibration
DISTANZA DI ISOLAMENTO /
ARC SPACE
Per il montaggio man-
tenere le distanze di
isolamento come mostrato
nella tabella
The arc space required
when mounting is shown
in the table below
GH3R
GH3V
Tensione nominale / Rated voltage Ue
[V] Up to 500V [mm]
A = 15
A = 15
[mm]
B = 15
B = 15
[mm]
C = 30
C = 40
[mm]
D = 30
D = 40
Up to 650V [mm]
A = 40
A = 40
[mm]
B = 40
B = 40
[mm]
C = 50
C = 50
[mm]
D = 50
D = 50
MONTAGGIO /
MOUNTING
INTERRUTTORI AUTOMATICI SALVAMOTORI /
MANUAL MOTOR STARTERS
A
C
B
D
180°
180°
30°
90°
15 mm
Fissaggio /
Mounting
Smontaggio /
Removing
CABLAGGIO /
WIRINGS
Quando si avvita una vite con un cacciavite, si prega di avvitare la vite alla coppia di chiusura come indicato qui sotto.
While pressing the wire with a screwdriver, thighten the screw to the specified tightening torque.
GH3R
GH3V
BZ0
Accessories
Ø Cavo /
wire
[mm]
1,6 to 2,6
1,6 to 2,6
1,6 to 2,6
Cavo serrato /
Stranded wire
[mm
2
] Cavo singolo
/ Single-wire
[mm
2
]
1 to 10
1 to 25
0,5 to 2.5
2 fili /
wire
[mm
2
] 1 to 6
1 to 16
0.5 to 2.5
AWG
Cavo singolo
/ Single-wire
18 to 8
18 to 4
18 to 14
2 fili /
wire
18 to 10
18 to 4
18 to 14
Sheath stripping length
[mm]
10
13
10
Vite terminale
Terminal screw
(PZ2) M4
(PZ2) M6
(PZ2) M3,5
Coppia di chiusura /
Tightening torque
[Nm]
2
4
0,8